에드몽 보두앵 (지은이)
정보 더보기
프랑스 니스에서 태어난 에드몽 보두앵Edmond Baudoin은 회계사로 잠시 일하다가 1971년 본격적으로 작가 생활을 시작하였다. 프랑스는 물론 유럽의 젊은 만화가들에게 큰 영향을 끼치고 있는 그는 현대 만화의 살아 있는 전설로 불린다. 1981년 『시멘트 골목길Les sentiers ciment?s』을 시작으로 1992년 앙굴렘 국제 만화 페스티벌 <최고의 만화상> 수상의 『쿠마 아코Couma ac?』, 1997년 앙굴렘 <최고의 시나리오> 상을 수상한 『여행Le Voyage』 등이 있으며, 그 외에도 『아마틀란Amatlan』, 『화가의 죽음La mort du peintre』, 『생장으로 가는 길Le chemin de Saint-Jean』 , 『시팅 불의 아이들Les enfants de Sitting Bull』 등 다양한 장르의 책을 발표했다. 여백이 살아 있는 흑백 화면과 강하면서도 부드러운 붓선, 의식의 흐름과 기억을 쫒아가는 이야기 등 보두앵만의 작가주의 정신이 모든 작품마다 배어 있다. 국내에는 다른 만화가와의 공동 작업인 『돈의 왕L'Argent roi』과 『브라보 나의 삶Viva la vida』, 『여행』 등이 소개되었으며, 2012년 작품인 『달리Dali』는 시대가 낳은 천재 <살바도르 달리>의 인생과 작품을 그만의 시선으로 풀어낸 색다른 그래픽 평전이다.
펼치기
트룹스 (지은이)
정보 더보기
장마르크 트루베Jean-Marc Troubet 1969년 프랑스 보르도에서 태어났다. 여행을 다니고, 책을 낸다. 보두앵과 같이 콜롬비아 아마존 지역의 사람들을 만난 이야기가 담긴 『땅의 맛Le go?t de la terre』, 보르네오 섬의 사람들을 만난 이야기를 담은 『아마도… 파라다이스Le Paradis ...en quelque sorte』, 중국의 여행 기록 『트룹스, 중국에 가다Troub's en Chine』, 호주 여행기 『왈카추walkatju』 등이 있다.
http://troubs.fr/
펼치기
정혜용 (옮긴이)
정보 더보기
서울대학교 불어불문학과와 동 대학원을 졸업하고 파리 3대학 통번역 대학원(ESIT)에서 번역학 박사 학위를 받았다. 현재 번역 출판 기획 네트워크 〈사이에〉 위원으로 활동 중이다. 지은 책으로 『번역 논쟁』이 있고, 옮긴 책으로 아니 에르노의 『밖의 삶』, 『바깥 일기』, 『한 여자』, 『집착』, 『카사노바 호텔』, 『그들의 말 혹은 침묵』, 조나탕 베르베르의 『심령들이 잠들지 않는 그곳에서』, 마일리스 드 케랑갈의 『살아 있는 자를 수선하기』, 『식탁의 길』, 레몽 크노의 『연푸른 꽃』, 『지하철 소녀 쟈지』, 마리즈 콩데의 『세구: 흙의 장벽』 전2권, 『나, 티투바, 세일럼의 검은 마녀』, 『울고 웃는 마음』, 바네사 스프링고라의 『동의』, 발레리 라르보의 『성 히에로니무스의 가호 아래』, 앙드레 고르스의 『에콜로지카』, 에두아르 루이의 『에디의 끝』, 쥘리마로의 『파란색은 따뜻하다』 등이 있다.
펼치기