logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

헝가리어 어휘와 조어법

헝가리어 어휘와 조어법

박수영 (지은이)
  |  
한국외국어대학교출판부 지식출판원(HUINE)
2016-08-31
  |  
18,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 17,100원 -5% 0원 900원 16,200원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

헝가리어 어휘와 조어법

책 정보

· 제목 : 헝가리어 어휘와 조어법 
· 분류 : 국내도서 > 대학교재/전문서적 > 어문학계열 > 기타어문학 > 기타어학
· ISBN : 9791159011160
· 쪽수 : 240쪽

책 소개

한국외국어대학교 헝가리어과의 교과목 ‘헝가리어 어휘 및 조어론’의 강의록을 정리하여 펴낸 것이다. 헝가리어 발달의 역사를 어휘와 어휘체계를 통해 살펴보고, 이러한 어휘의 형성을 조어론적 관점에서 기술하고자 한 시도이다.

목차

머리말_5

제1부 서론(bevezetés) ································································································ 19

1. 어휘와 어휘체계 ·················································································································· 21

2. 헝가리어의 기원과 어휘 구성 ······················································································ 22

3. 언어의 자의성과 조어법 ································································································· 24

제2부 헝가리어의 어휘체계(A magyar nyelv szókészlete) ····· 27

1. 원시어휘(Az ősi örökség) ····························································································· 29

2. 차용어(kölcsönszavak) ································································································ 32
2.1. 이란어 차용어 ·············································································································· 33
2.2. 터키어 차용어 ·············································································································· 33
2.3. 슬라브어 차용어 ········································································································· 34
2.4. 독일어 차용어 ·············································································································· 36
2.5. 라틴어 차용어 ·············································································································· 37
2.6. 이탈리아어 차용어 ···································································································· 38
2.7. 프랑스어 차용어 ········································································································· 39
2.8. 루마니아어 차용어 ···································································································· 39
2.9. 국제적 유랑어휘 ········································································································· 40

3. 헝가리어 고유어휘(belső keletkezésű szavak) ················································ 42

3.1. 헝가리어 의성어와 의태어 ···················································································· 45
3.1.1. 감탄사(indulatszavak)에서 만들어진 의성어 ············································· 46
3.1.2. 소리에서 만들어진 단어: 의성어(hangutánzó szavak) ··························· 47
3.1.2.1. 의성동사 ··········································································································· 47
3.1.2.2. 의성명사 ·········································································································· 48
3.1.3. 의태어(hangfestő szavak) ················································································ 50
3.1.3.1. 의태어의 음성적, 형태적 특징 ···································································· 51
3.1.3.2. 의태어의 의미 ·································································································· 52

3.2. 근대 헝가리어 언어개혁(nyelvújítás) 시대의 고유어휘 ······························ 54
제3부 헝가리어 조어법(szóalkotás) ······························································· 61

1. 조어법(szóalkotás)이란 무엇인가? ········································································· 63

2. 단어와 조어법 ······················································································································· 64

3. 파생법(szóképzés) ············································································································ 66
3.1. 어기(alapszó) ·············································································································· 69
3.2. 파생접사(képzők) ······································································································ 72
3.2.1. 파생접사의 분류 ·································································································· 72
3.2.2. 파생접사의 의미 ··································································································· 73
3.2.3. 파생접사의 형태 ·································································································· 77
3.2.4. 연속파생(képzők halmozása) ······································································· 79
3.2.5. 파생접사의 생산성(produktivitás)과 빈도(gyakoriság) ························· 81
3.2.6. 파생접사의 형성과 소멸 ····················································································· 84
3.2.6.1. 파생접사의 형성 ······························································································ 84
3.2.6.2. 파생접사의 소멸 ····························································································· 89

4. 헝가리어의 파생접사 ······································································································· 89
4.1. 동사 파생접사 ·············································································································· 90
4.1.1. 동사에서 동사 파생접사(deverbális verbumképzők): V → V ··············· 90
4.1.1.1. 반복동작 파생접사 ························································································ 91
4.1.1.2. 순간동작 파생접사 ····················································································· 101
4.1.1.3. 사동사 파생접사 ·························································································· 106
4.1.1.4. 피동의 파생접사 ·························································································· 111
4.1.1.5. 중간동사(mediális igék) 파생접사 ······················································· 111
4.1.1.6. 가능동사 파생접사 ····················································································· 116
4.1.2. 명사에서 동사 파생접사(denominális verbumképzők): N → V ······ 118
4.1.2.1. 동작동사 파생접사 ····················································································· 118
4.1.2.2. 사동사 파생접사 ·························································································· 124
4.1.2.3. 중간동사 파생접사 ····················································································· 126
4.1.2.4. 외래어 동사 파생접사 ··············································································· 129
4.2. 명사 파생접사 ·········································································································· 129
4.2.1. 동사에서 명사 파생접사(deverbális nomenképzők) ··························· 130
4.2.1.1. 동작, 사건의 추상개념 파생접사 ····························································· 130
4.2.1.2. 동작, 사건의 결과개념 파생접사 ····························································· 135
4.2.1.3. 동작의 주체, 장소개념 파생접사 ····························································· 142
4.2.2.1. 축소와 애칭의 명사 파생접사 ·································································· 145
4.2.2.2. 형용사(mellénév)에서 명사 파생접사 ·················································· 148
4.2.2.3. 실명사(fonév)에서 명사 파생접사 ························································· 149
4.2.3. 형용사 파생접사 ······························································································· 153
4.2.3.1. 동사에서 형용사 파생접사: V → Adj ····················································· 154
4.2.3.2. 품사전성(konverzió) 형용사 ································································· 157
4.2.3.3. 명사에서 형용사 파생접사: N → Adj ····················································· 160
4.2.3.4. 부정과 부재(tagadó, fosztó)의 형용사 파생접사 ······························ 165
4.2.3.5. 형용사에서 형용사 파생접사 ··································································· 170
4.2.3.6. 부사에서 형용사 파생: Adv → Adj ························································· 171
4.2.3.7. 복합 형용사 파생접사 ················································································ 172
4.2.3.8. 합성어의 뒷성분과 유사한 형용사 파생접사 ········································ 173
4.2.4. 수사 파생접사 ···································································································· 175

5. 합성법(sz砦sszetételek) ··························································································· 176
5.1. 합성법의 개념과 일반적 특징 ············································································ 176
5.1.1. 합성어의 구조 ···································································································· 176
5.1.2. 다중 합성어의 구조 ·························································································· 178
5.1.3. 합성어의 품사 ···································································································· 179
5.1.4. 합성어의 의미 ···································································································· 180
5.1.5. 합성어의 강세 ···································································································· 181
5.1.6. 합성법과 파생법의 경계 ················································································· 181
5.2. 합성법의 종류 ·········································································································· 183
5.2.1. 문장 내적 합성법 ······························································································ 183
5.2.2. 문장 외적 합성법 ······························································································ 186
5.3. 합성어의 세부분석 ································································································ 187
5.3.1. 합성동사 ··········································································································· 187
5.3.2. 합성명사 ············································································································· 189
5.3.3. 합성형용사 ········································································································ 195
5.3.4. 합성부사 ············································································································ 198
5.3.5. 병렬 합성어 ········································································································ 200
5.3.5.1. 반복 합성어 ·································································································· 202
5.3.5.2. 쌍둥이 합성어 ······························································································ 203
5.3.5.3. 유사 쌍둥이 합성어 ···················································································· 205
5.3.6. 합성어 표기의 문제 ·························································································· 206

6. 그 밖의 조어법 ················································································································· 207
6.1. 단어분해법(szóelvonás) 또는 역파생법(back-formation) ·················· 208
6.2. 단어분화법(szóhasadás) ·················································································· 210
6.3. 단어절단법(szócsonkítás) ················································································ 213
6.4. 단어축약(szórövidülés) ······················································································ 214
6.5. 문법접사 결합법 ····································································································· 215
6.6. 모자이크어(mozaikszók) ···················································································· 216
6.7. 단어혼합(szóvegyülés) ······················································································· 217
6.8. 민간어원(népetimológia, Folk Etymology) ·············································· 217

7. 현대 헝가리어 신조어의 양상 ·················································································· 218
7.1. 파생법(szóképzés) ································································································ 218
7.2. 합성법(sz砦sszetétel) ························································································· 221

참고문헌_227

헝가리어 파생접사 찾아보기_233

저자소개

박수영 (지은이)    정보 더보기
서강대학교 독어독문학과를 졸업하고 독일 함부르크 대학교 핀-우그르어과에서 헝가리어학으로 박사학위를 취득했다. 1988년 한국외국어대학교 헝가리어과 설립 당시부터 현재까지 헝가리어과 교수로 재직하고 있으며, 헝가리 부다페스트 무역대학교 페치대학교에서 파견교수 및 초빙교수를 역임한 바 있다. 전공분야는 헝가리언어학이며, 저서로는 <헝가리어 문법연구>, <외국인을 위한 헝가리어> (편역)가 있고, <헝가리어-한국어 사전> 및 <한국어-헝가리어 사전>을 편찬하였다. 또한 헝가리어 음운론, 통사론, 문법 전반에 대한 논문들과 어휘 및 조어법 관련 논문으로 ‘근대 헝가리 언어개혁 시대’ 및 ‘헝가리 언어정책’ 등이 있다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책