logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

헝가리어 어휘와 조어법

헝가리어 어휘와 조어법

박수영 (지은이)
한국외국어대학교출판부 지식출판원(HUINE)
18,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
17,100원 -5% 0원
900원
16,200원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

헝가리어 어휘와 조어법
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 헝가리어 어휘와 조어법 
· 분류 : 국내도서 > 대학교재/전문서적 > 어문학계열 > 기타어문학 > 기타어학
· ISBN : 9791159011160
· 쪽수 : 240쪽
· 출판일 : 2016-08-31

책 소개

한국외국어대학교 헝가리어과의 교과목 ‘헝가리어 어휘 및 조어론’의 강의록을 정리하여 펴낸 것이다. 헝가리어 발달의 역사를 어휘와 어휘체계를 통해 살펴보고, 이러한 어휘의 형성을 조어론적 관점에서 기술하고자 한 시도이다.

목차

머리말_5

제1부 서론(bevezetés) ································································································ 19

1. 어휘와 어휘체계 ·················································································································· 21

2. 헝가리어의 기원과 어휘 구성 ······················································································ 22

3. 언어의 자의성과 조어법 ································································································· 24

제2부 헝가리어의 어휘체계(A magyar nyelv szókészlete) ····· 27

1. 원시어휘(Az ősi örökség) ····························································································· 29

2. 차용어(kölcsönszavak) ································································································ 32
2.1. 이란어 차용어 ·············································································································· 33
2.2. 터키어 차용어 ·············································································································· 33
2.3. 슬라브어 차용어 ········································································································· 34
2.4. 독일어 차용어 ·············································································································· 36
2.5. 라틴어 차용어 ·············································································································· 37
2.6. 이탈리아어 차용어 ···································································································· 38
2.7. 프랑스어 차용어 ········································································································· 39
2.8. 루마니아어 차용어 ···································································································· 39
2.9. 국제적 유랑어휘 ········································································································· 40

3. 헝가리어 고유어휘(belső keletkezésű szavak) ················································ 42

3.1. 헝가리어 의성어와 의태어 ···················································································· 45
3.1.1. 감탄사(indulatszavak)에서 만들어진 의성어 ············································· 46
3.1.2. 소리에서 만들어진 단어: 의성어(hangutánzó szavak) ··························· 47
3.1.2.1. 의성동사 ··········································································································· 47
3.1.2.2. 의성명사 ·········································································································· 48
3.1.3. 의태어(hangfestő szavak) ················································································ 50
3.1.3.1. 의태어의 음성적, 형태적 특징 ···································································· 51
3.1.3.2. 의태어의 의미 ·································································································· 52

3.2. 근대 헝가리어 언어개혁(nyelvújítás) 시대의 고유어휘 ······························ 54
제3부 헝가리어 조어법(szóalkotás) ······························································· 61

1. 조어법(szóalkotás)이란 무엇인가? ········································································· 63

2. 단어와 조어법 ······················································································································· 64

3. 파생법(szóképzés) ············································································································ 66
3.1. 어기(alapszó) ·············································································································· 69
3.2. 파생접사(képzők) ······································································································ 72
3.2.1. 파생접사의 분류 ·································································································· 72
3.2.2. 파생접사의 의미 ··································································································· 73
3.2.3. 파생접사의 형태 ·································································································· 77
3.2.4. 연속파생(képzők halmozása) ······································································· 79
3.2.5. 파생접사의 생산성(produktivitás)과 빈도(gyakoriság) ························· 81
3.2.6. 파생접사의 형성과 소멸 ····················································································· 84
3.2.6.1. 파생접사의 형성 ······························································································ 84
3.2.6.2. 파생접사의 소멸 ····························································································· 89

4. 헝가리어의 파생접사 ······································································································· 89
4.1. 동사 파생접사 ·············································································································· 90
4.1.1. 동사에서 동사 파생접사(deverbális verbumképzők): V → V ··············· 90
4.1.1.1. 반복동작 파생접사 ························································································ 91
4.1.1.2. 순간동작 파생접사 ····················································································· 101
4.1.1.3. 사동사 파생접사 ·························································································· 106
4.1.1.4. 피동의 파생접사 ·························································································· 111
4.1.1.5. 중간동사(mediális igék) 파생접사 ······················································· 111
4.1.1.6. 가능동사 파생접사 ····················································································· 116
4.1.2. 명사에서 동사 파생접사(denominális verbumképzők): N → V ······ 118
4.1.2.1. 동작동사 파생접사 ····················································································· 118
4.1.2.2. 사동사 파생접사 ·························································································· 124
4.1.2.3. 중간동사 파생접사 ····················································································· 126
4.1.2.4. 외래어 동사 파생접사 ··············································································· 129
4.2. 명사 파생접사 ·········································································································· 129
4.2.1. 동사에서 명사 파생접사(deverbális nomenképzők) ··························· 130
4.2.1.1. 동작, 사건의 추상개념 파생접사 ····························································· 130
4.2.1.2. 동작, 사건의 결과개념 파생접사 ····························································· 135
4.2.1.3. 동작의 주체, 장소개념 파생접사 ····························································· 142
4.2.2.1. 축소와 애칭의 명사 파생접사 ·································································· 145
4.2.2.2. 형용사(mellénév)에서 명사 파생접사 ·················································· 148
4.2.2.3. 실명사(fonév)에서 명사 파생접사 ························································· 149
4.2.3. 형용사 파생접사 ······························································································· 153
4.2.3.1. 동사에서 형용사 파생접사: V → Adj ····················································· 154
4.2.3.2. 품사전성(konverzió) 형용사 ································································· 157
4.2.3.3. 명사에서 형용사 파생접사: N → Adj ····················································· 160
4.2.3.4. 부정과 부재(tagadó, fosztó)의 형용사 파생접사 ······························ 165
4.2.3.5. 형용사에서 형용사 파생접사 ··································································· 170
4.2.3.6. 부사에서 형용사 파생: Adv → Adj ························································· 171
4.2.3.7. 복합 형용사 파생접사 ················································································ 172
4.2.3.8. 합성어의 뒷성분과 유사한 형용사 파생접사 ········································ 173
4.2.4. 수사 파생접사 ···································································································· 175

5. 합성법(sz砦sszetételek) ··························································································· 176
5.1. 합성법의 개념과 일반적 특징 ············································································ 176
5.1.1. 합성어의 구조 ···································································································· 176
5.1.2. 다중 합성어의 구조 ·························································································· 178
5.1.3. 합성어의 품사 ···································································································· 179
5.1.4. 합성어의 의미 ···································································································· 180
5.1.5. 합성어의 강세 ···································································································· 181
5.1.6. 합성법과 파생법의 경계 ················································································· 181
5.2. 합성법의 종류 ·········································································································· 183
5.2.1. 문장 내적 합성법 ······························································································ 183
5.2.2. 문장 외적 합성법 ······························································································ 186
5.3. 합성어의 세부분석 ································································································ 187
5.3.1. 합성동사 ··········································································································· 187
5.3.2. 합성명사 ············································································································· 189
5.3.3. 합성형용사 ········································································································ 195
5.3.4. 합성부사 ············································································································ 198
5.3.5. 병렬 합성어 ········································································································ 200
5.3.5.1. 반복 합성어 ·································································································· 202
5.3.5.2. 쌍둥이 합성어 ······························································································ 203
5.3.5.3. 유사 쌍둥이 합성어 ···················································································· 205
5.3.6. 합성어 표기의 문제 ·························································································· 206

6. 그 밖의 조어법 ················································································································· 207
6.1. 단어분해법(szóelvonás) 또는 역파생법(back-formation) ·················· 208
6.2. 단어분화법(szóhasadás) ·················································································· 210
6.3. 단어절단법(szócsonkítás) ················································································ 213
6.4. 단어축약(szórövidülés) ······················································································ 214
6.5. 문법접사 결합법 ····································································································· 215
6.6. 모자이크어(mozaikszók) ···················································································· 216
6.7. 단어혼합(szóvegyülés) ······················································································· 217
6.8. 민간어원(népetimológia, Folk Etymology) ·············································· 217

7. 현대 헝가리어 신조어의 양상 ·················································································· 218
7.1. 파생법(szóképzés) ································································································ 218
7.2. 합성법(sz砦sszetétel) ························································································· 221

참고문헌_227

헝가리어 파생접사 찾아보기_233

저자소개

박수영 (지은이)    정보 더보기
서강대학교 독어독문학과를 졸업하고 독일 함부르크 대학교 핀-우그르어과에서 헝가리어학으로 박사학위를 취득했다. 1988년 한국외국어대학교 헝가리어과 설립 당시부터 현재까지 헝가리어과 교수로 재직하고 있으며, 헝가리 부다페스트 무역대학교 페치대학교에서 파견교수 및 초빙교수를 역임한 바 있다. 전공분야는 헝가리언어학이며, 저서로는 <헝가리어 문법연구>, <외국인을 위한 헝가리어> (편역)가 있고, <헝가리어-한국어 사전> 및 <한국어-헝가리어 사전>을 편찬하였다. 또한 헝가리어 음운론, 통사론, 문법 전반에 대한 논문들과 어휘 및 조어법 관련 논문으로 ‘근대 헝가리 언어개혁 시대’ 및 ‘헝가리 언어정책’ 등이 있다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책