logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

달을 번역하다

달을 번역하다

이기호 (지은이)
달샘 시와표현
10,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
알라딘 판매자 배송 2개 4,400원 >
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

달을 번역하다
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 달을 번역하다 
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 한국시
· ISBN : 9791186955215
· 쪽수 : 121쪽
· 출판일 : 2016-06-30

목차

1. 산림山林에게

애기똥풀
산림山林에게
무악재 안산에는 꿩이 산다
숲도 길도 가끔은 목말을 타고 싶다
안산 밑에 살다
오랜 숲에는 그늘이 계시어요
하늘은 소나무에게
가을나무
나무의 말
베어내다
손발 없는 산이
저 모퉁이 자귀나무
아카시꽃, 밤꽃 등등
물의 노래
사람과 나무
임도林道에 대하여
봄을 긷다

2. 고향의 봄

봉선화鳳仙花
조선호박
무말랭이 말리다
그 날 모기장 밖에서는
고향의 봄
무를 뽑다
그리운 물두멍
어린 날의 보석
가을江
고향 먹여 살리다
하늘이 푸르다
동백冬栢피다
목련에게
아, 옛날이여
어머니께

3. 봄이 오는 강가에서

봄이 오는 강가에서
단풍에게 꽃신을
노각의 말
십일면관음보살
당신은 연어처럼
날마다 별이 되다
돌아가는 곳
가을의 사색
풍경風警이 있는 풍경風景
묻고 또 묻다
알밤이야기
윤슬
이른 봄 꽃송이
달을 번역하다

4. 만년필로 쓰다

만년필로 쓰다
담쟁이
가슴을 앓다
되새떼를 보면
사라지는 풍경 하나
배꼽에 대하여
세월호는 슬픔이다
뜨개질을 하다가
文에 대하여
문경새재에서

해설 : 인생은, 자신이라는 인간을 체험하는 것 / 최도선(시인)

저자소개

이기호 (지은이)    정보 더보기
숙명여대 국어국문학과 졸업 중앙대 예술대학원 문예창작전문가 과정 수료 1994년 문화일보 문예사계 수필 당선 1995년 『에세이문학』 신인상 당선 2010년 동양일보 제16회 지용신인문학상 당선 2011년 『현대시학』 제24회 시조 신인문학상 당선 천강문학상, 조헌문학상 등 수상 수필집 『아름다운 날들』(2015) 손글씨 수필집 『사슴아, 넌 누구니』(2017) 시집 『노년을 위하여』(2015, 세종도서 선정) 『거울 속의 여자』(2015) 『아지랑이에 떠밀려 집을 나서네』(2023) 『적막한 보리저녁』(2024, 시산맥사) 손글씨 시조집 『달을 번역하다』(2016) 시조집 『적막한 보리저녁』(2024)
펼치기

책속에서



찔레꽃 머리

첫 여름 들자마자 찔레꽃 피어나서
흰 꽃빛에 세상이 왁자하게 달뜨더니
한 소끔 너루룩해지자 綠陰이 어슴하다

해는 길어 고의춤 여미고 또 여미고
더러는 허옇게 누렇게도 떴던 얼굴
그때를 잊지 말라고 저것들 또 피었나
어서 어서 마른 봄판 힁허케 지나가라고
어서 어서 보리 베는 여름 다가오라고
사람과 찔레꽃 사이는 머슬머슬 했을거야
그건 모두 사람의 일이라고 저 달은
떡갈나무 우듬지 지나 오늘밤에 저 달은
찔레꽃 덤불에 달빛 흩뿌리며 가고 있다

찔레꽃머리 : 찔레꽃 필 무렵의 초여름


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책