logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

성경한자용어사전

성경한자용어사전

문정일 (엮은이)
  |  
두란노
2019-04-10
  |  
30,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

성경한자용어사전

책 정보

· 제목 : 성경한자용어사전 
· 분류 : 국내도서 > 종교/역학 > 기독교(개신교) > 기독교(개신교) 목회/신학 > 설교/성경연구
· ISBN : 9788953134324
· 쪽수 : 616쪽

책 소개

편저자인 문정일 박사가 성경을 통독하는 과정에서 한자어가 여전히 성경에 많이 나오는 것을 보고 어려운 한자 어휘를 풀이해 조금이라도 더 많은 사람들이 성경을 읽고 묵상하며 성경을 가까이할 수 있도록 도움이 되기 위해 쓴 <성경한자용어사전>이다.

목차

추천의 글
감사의 글
추천의 글
책머리에
일러두기
ㄱ-ㅎ
부록

저자소개

문정일 (옮긴이)    정보 더보기
文正一 / 1940년 경기 광주 출생 대전성지교회 은퇴장로/목원대 영문과 명예교수 고려대 영문과/Northern Arizona Univ. 대학원 경력 숭실고, 신일고, 정의여고 교사 목원대 영문과 교수 목원대 인문대학장, 교무처장, 대학원장 문정번역원 원장 삼산학원(정의여고) 사외이사 한국어문회 한자1급 자격 외국어번역 행정사 자격(행정자치부장관) 한국장로신문 논설위원 저서 성경한자용어사전(두란노) 벌거벗은 사람들/사제동행 40년(수필집) What Is A Church For (영문수필집) Ambassadors for Christ (신대원 영어교재) Controlled English Writing (영작문교재) 젊은 세대를 위한 메시지 100선 지구촌은 교도소 담 안에서 길을 묻다 영역서 한국무교의 역사와 구조(유동식 저) 한국기독교 역사[근세사](한국기독교역사학회) 전국문화재 관광안내문 영역(문화재청) 신경숙 원작(장편소설) “기차는 7시에 떠나네” 김주영 원작(장편소설) “거울 속 여행” 번역상 대산문화재단 번역상 한국문학번역원 번역상 The Korea Times 번역상
펼치기

책속에서

가신 家臣 (창 14:15) 정승의 집안일을 맡아 보던 사람. 집에서 부리는 사람. 家-집 가/ 臣-신하 신. [NIV] during the night Abram divided his men to attack them 그와 그의 가신들이 나뉘어 밤에 그들을 쳐부수고.

간고 艱苦 (사 53:3) 아픔을 느낌. 몹시 고생스러움. 艱-어려울 간/ 苦-괴로울 고. [NIV] and familiar with suffering 간고를 많이 겪었으며.

간곤 艱困 (잠 31:5) 가난하고 곤란함. 艱-어려울 간/ 困-곤할 곤. [편주] 개역: 간곤(艱困)한 백성들 → 개역개정: 곤고(困苦)한 사람들. 困-곤할 곤. [NIV] lest they deprive all the oppressed of their rights 곤고 한 자들의 송사를 굽게 할까 두려우니라. cf. the oppressed n. 피압박 민족, 억압 받는 사람들.

개의 介意 (삼상 25:25) 마음에 두고 생각함. 介-끼일 개/ 意-뜻 의. [NIV] May my Lord, pay no attention to that wicked man Nabal. 내 주는 이 불량한 사람 나발을 개의치 마옵소서.

보혜사 保惠師 (요 14:16) 변호자, 탄원자, 또는 중보자(仲保者)를 뜻하는데 이 말은 성령을 가리킨다(요 16:7). 保-보전할 보/ 惠-은혜 혜/ 師-스승 사. [NIV] he will give you another Counselor 다른 보혜사를 너희에게 주사.

부복 俯伏 (시 72:11) 고개를 숙이고 엎드림. 俯-구부릴 부/ 伏-엎드릴 복. [NIV] will bow down to him 모든 왕이 그의 앞에 부복하며.

분연 憤然 (대하 25:10) 성을 벌컥 내며 분히 여기는 기색이 있음. 憤-분할 분/ 然-그러할 연. [NIV] they were furious with Judah and left for home in a great rage 심히 노하여 분연히 고향으로 돌아갔더라. cf. in a great rage 분연히.

사자 使者 (창 32:3) 소식을 전하는 자. 심부름하는 사람. 使-부릴 사/ 者-사람 자. [NIV] Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau 야곱이 세일 땅 에돔 들에 있는 형 에서에게로 자기보 다 앞서 사자들을 보내며.

안위 安慰 (시 23:4) 몸을 편안하게 하고 마음을 위로함. 安-편안 안/ 慰-위로할 위. [NIV] your rod and your staff, they comfort me 주의 지팡이와 막대기가 나를 안위하시나이다.

요제 搖祭 (출 29:26) 유대인들이 하나님께 드리던 제사의 한 가지로 제물(祭物)을 흔들어서 드리는 제사. 搖-흔들 요/ 祭-제사 제. [NIV] wave it before the Lord as a wave offering 여호와 앞에 흔들어 요제를 삼으라.

제사장 祭司長 (창 14:18) 하나님과 사람과의 중보자. 祭-제사 제/ 司-맡을 사/ 長-긴(어른) 장. [NIV] he was the priest of God Most High 지극히 높으신 하나님의 제사장이었더라.

참혹 慘酷 (삼하 2:26) 비참하고 끔찍함. 지나칠 정도로 한심함. 慘-참 혹할 참/ 酷-독할(심할) 혹. [NIV] don’t you realize that this will end in bitterness 마침내 참혹한 일이 생길 줄을 알지 못하느냐.


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책