logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

English In Hotel 호텔투어영어

English In Hotel 호텔투어영어

최양수 (지은이)
  |  
씨앤톡
2017-07-20
  |  
20,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 18,000원 -10% 0원 1,000원 17,000원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

English In Hotel 호텔투어영어

책 정보

· 제목 : English In Hotel 호텔투어영어 
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 영어회화 > 비즈니스영어
· ISBN : 9788960984820
· 쪽수 : 488쪽

책 소개

저자의 30년 실무 경험을 바탕으로 현재 호텔 현장에서 고객과 호텔리어가 사용하는 필수 영어 표현을 정리하였다. 고객과 호텔리어의 대화를 충분히 구현하여 실제 해외여행 시에 요긴하게 사용할 수 있을 뿐만 아니라 영어가 서툰 호텔리어들도 외국인 고객을 상대할 때 도움을 얻을 수 있다.

목차

Chapter 01 Door Desk
Situation 01 짐에 귀중품이나 깨지기 쉬운 것들이 있습니까, 고객님?
Are there any valuables or fragile items inside, sir? ◆ 18
Situation 02 공항 리무진 버스 스케줄이 필요합니다.
I need an airport limousine bus schedule. ◆ 21
Situation 03 여기서 공항까지 얼마나 걸리나요?
How long will be taken to the airport from here? ◆ 23
Situation 04 좀 서둘러주시겠습니까?
Can you do that ASAP? ◆ 26
Situation 05 오늘 좀 한가하니 둘러볼 좋은 장소를 좀 추천해주세요.
I have plenty of time today. Can you recommend me good places to go? ◆ 28
Situation 06 어디가 쇼핑하기 좋은가요?
Where is the best place for shopping? ◆ 30
Situation 07 어떤 교통편을 원하십니까?
Which transportation would you like to use? ◆ 32
Situation 08 그냥 옷을 좀 사면 좋겠고 친구를 위한 간단한 기념품도 사고 싶습니다.
I want to buy some clothes and some small souvenirs for my friends. ◆ 34
Situation 09 주차장에서 고객님 차를 가지고 나오겠습니다.
I will take your car from the parking lot. ◆ 36
Situation 10 제가 차로 여기를 왔는데 어디다 차를 주차할까요?
I came here by my car. Where should I park it? ◆ 38
Situation 11 이 메모지를 택시 기사에게 보여주시면 기사가 목적지인 공항까지 모셔드릴 겁니다.
If you show this note to the taxi driver, he will take you to your destination, the airport. ◆ 40
Situation 12 호텔 지하 1층이 지하철 정류장과 연결되어 있습니다.
Hotel’s basement level one is connected to the subway station. ◆ 42
Situation 13 택시로 이태원까지는 약 20분 정도 걸립니다.
It takes about 20minutes to get to Itaewon by taxi. ◆ 44
Situation 14 이곳저곳 좀 둘러보고 싶은데 어디가 좋은가요?
I'd like to go window shopping. Where is the best place for it? ◆ 46

Chapter 02 Concierge Desk(And Bell Desk)
Situation 01 짐은 어디다 놓아드릴까요?
Where would you like me to put your luggage? ◆ 50
Situation 02 여기 호텔 명함이 있으니 돌아오실 때 택시 기사에게 보여주시면 됩니다.
Here is hotel business card and just show it to the taxi driver when you return to the hotel. ◆ 53
Situation 03 호텔에서 제공하는 시티투어가 있나요?
I am just wondering if your hotel offers city tour. ◆ 56
Situation 04 호텔에서 제공하는 픽업 서비스에 대해서 알려주실 수 있나요?
Can I have the information for airport pick-up service of this hotel? ◆ 58
Situation 05 제가 밤 쇼핑하면서 옷을 좀 사고 싶은데 어디로 가면 될까요?
I want to have experience of night shopping to buy my clothes. Where should I go? ◆ 60
Situation 06 호텔직원이 11시까지 제 짐을 가져오기로 했습니다.
Hotel staff was supposed to come to my room to pick up baggage at 11 AM. ◆ 62
Situation 07 오늘 아침 로비에서 지갑을 잃어버렸는데 도와주실 수 있겠습니까?
I lost my wallet at the lobby this morning. Can you help me? ◆ 64
Situation 08 저기 소파에서 잠시 앉아서 기다리시는 것이 좋겠습니다, 고객님.
Why don’t you wait for them sitting down on the couch over there, ma'am? ◆ 66
Situation 09 제 짐을 로비로 내리고 싶은데 도와주시겠습니까?
I need help to bring my baggage down to the lobby. Can you help me? ◆ 68
Situation 10 비행기 예약을 확인해주실 수 있나요?
Can you check the schedule of my flight? ◆ 70
Situation 11 근처에 약국이 혹시 있나요?
Is there a drug store around here? ◆ 72
Situation 12 누가 강제로라도 열어주시겠어요?
Can somebody open the suitcase in force, please? ◆ 74
Situation 13 기사가 오후 2시 10분 전에 고객님을 모시러 오겠습니다.
Chauffeur will be here at 10 to 2 PM to pick you up, sir. ◆ 76
Situation 14 저희 고객님들께 무료로 해드리고 있습니다.
It is free of charge for our guests. ◆ 78
Situation 15 화장품가게가 많은 명동에 가고 싶은데, 어떻게 가야 합니까?
I want to go to Myong Dong where many cosmetic shops are. How can I get there? ◆ 80
Situation 16 온돌방은 한국 전통 방식의 방입니다.
Ondol suite is a Korean traditional room. ◆ 82
Situation 17 매일 아침 영자신문을 넣어줬으면 좋겠습니다.
I would also like to have a newspaper in English every morning. ◆ 84
Situation 18 규정상 담배를 판매할 수가 없습니다.
By the law, we are not allowed to sell cigarettes. ◆ 86
Situation 19 바로 고객님 짐을 가져오겠습니다.
I will bring your baggage right away, sir. ◆ 89
Situation 20 오늘 체크아웃을 하려는데 주차권이 필요합니다.
I have to check out today and I need a free parking ticket. ◆ 91
Situation 21 이미 천만 관객을 넘어선 유명한 공연입니다, 고객님.
It is a very famous performance with more than ten million audiences, sir. ◆ 94

Chapter 03 Front Desk
Situation 01 LG전자를 통하여 저희 호텔을 예약 주신 게 맞습니까, 고객님?
You reserved our Hotel through LG Electronics, is that right, sir? ◆ 98
Situation 02 먼저 투숙 중인 고객이 방에 아직 계시기 때문에 고객님의 방이 아직 준비가 안 되었습니다.
Your room is not ready yet since a previous guest didn’t vacate the room yet. ◆ 101
Situation 03 나머지는 미국 달러로 계산해도 될까요?
Can I pay for it with the US dollars for the rest of them? ◆ 104
Situation 04 제 와이프가 2시간 후에 도착할 예정인데 키 하나 더 만들 수 있을까요?
Can I have another key for my wife? She is on the way and she will be here about two hours later. ◆ 107
Situation 05 제가 준비하는 동안 잠시 기다려주시겠습니까?
Could you wait for a moment while I am working on it? ◆ 109
Situation 06 냉장고에서 뭐 드신 것이 있으신가요?
Did you get anything from the fridge? ◆ 112
Situation 07 오늘 환율이 어떻게 되는지 알 수 있을까요?
Can I know today’s foreign exchange rate? ◆ 115
Situation 08 카드가 한도 초과로 나왔습니다.
Your credit card is over the limit. ◆ 119
Situation 09 미국달러를 한국 돈으로 바꾸고 싶은데요.
I need to exchange my US Dollars to Korean Won. ◆ 122
Situation 10 제 짐을 잠시 맡길 곳이 있을까요?
Is there any place I can leave my luggage for a while? ◆ 124
Situation 11 배가 고픈데 지금 이 시간에도 룸-서비스가 가능한지 모르겠네요.
I am hungry. Is your room service available now? ◆ 126
Situation 12 고객님께서는 Hotels.com을 통하여 인터넷으로 저희 호텔에 예약을 주셨습니다.
You reserved our hotel through internet site, Hotels.com. ◆ 128
Situation 13 제가 지금 현금이 좀 필요하고 카드밖에 없는데 어디로 가서 현금을 찾을 수 있을까요?
I only have a credit card but I need some cash. Where should I go to get cash? ◆ 131
Situation 14 영국은 한국보다 8시간 늦어서, 현재시간으로 1시 40분입니다, 고객님.
England is 8 hours behind Korea, so it is 1:40 AM now, sir. ◆ 133
Situation 15 미국달러로는 얼마인가요?
How much would that be in US Dollars? ◆ 135
Situation 16 공항까지 가는 셔틀버스가 있습니까?
Is there a shuttle service from your hotel to the airport? ◆ 137
Situation 17 예약을 안 했는데 EX floor에 투숙하고 싶습니다.
I don’t have a reservation, but I’d like to get a room on the Executive floor. ◆ 139
Situation 18 룸에서 요리하는 것은 화재 안전 등의 이유로 저희 규정상 금하고 있습니다.
Cooking in the room is not allowed by the regulations of our Hotel. ◆ 141
Situation 19 20% 정도 할인을 해드리겠습니다, 고객님.
We can offer you 20 percent discount then, sir. ◆ 143
Situation 20 이 전화를 관련 부서로 연결하여 드리겠습니다.
I will transfer your call to the department in charge of this matter, sir. ◆ 145
Situation 21 이 방에서 연장을 하고 싶습니다.
I would like to stay in the same room. ◆ 147
Situation 22 엑스트라 베드가 하나 더 필요한데 누가 갖다 주실 수 있나요?
I need an extra bed. Can somebody bring it to my room? ◆ 149
Situation 23 아침식사 하실 수 있는 식당은 바로 저기 1층 오른편에 준비되어 있습니다, 고객님.
The restaurant for the breakfast is on the first floor, right over there on the right, sir. ◆ 151
Situation 24 도시 광경이 보이는 싱글룸으로 부탁할게요.
I would like to have a single room with a city view. ◆ 154

Chapter 04 Duty Manager Desk
Situation 01 제 생각으로는 빨리 병원에 가시는 것이 좋을 것 같습니다.
I think you’d better go to the hospital. ◆ 160
Situation 02 타이레놀 같은 가정상비약은 호텔 밖의 편의점에서도 구하실 수 있는 것으로 알고 있습니다, 고객님.
However, there is a convenient store outside of the hotel. They are selling household medicine like Tylenol and so on, ma'am. ◆ 163
Situation 03 응급 약품 세트를 가지고 즉시 고객님 룸으로 올라가겠습니다.
I will go up to your room immediately with a first-aid kit. ◆ 165
Situation 04 제가 녹화된 CCTV 화면을 체크해 객실 복도를 확인해보겠습니다.
I will check the surveillance camera of the corridor. ◆ 167
Situation 05 그리고 룸 메이드에게 제가 감사드린다고 꼭 전해주십시오.
And please tell the maid that I appreciate it very much. ◆ 170
Situation 06 옆방이 너무 시끄러워서 잠을 잘 수가 없습니다.
I can’t sleep because the next room is making too much noise. ◆ 172
Situation 07 천정 위쪽에서 이상한 소리가 나서 잠을 도저히 잘 수 없습니다.
I can’t sleep because there is a noisy sound coming from the ceiling. ◆ 174
Situation 08 혹시 누군가 방 안의 비상벨을 누르셨습니까, 고객님?
Did somebody press the emergency bell in your room, sir? ◆ 177
Situation 09 수리하는 사람은 필요 없으니, 지금 당장 방이나 바꿔주세요.
I don’t need a repair man. Just change the room right now. ◆ 179
Situation 10 제가 이 호텔에 대해서 몇 가지 불평할 것이 있습니다.
I want to complain a couple of things about this hotel. ◆ 182
Situation 11 방 안에 룸 키를 놔두고 나와서 방문이 잠겨버렸는데. 누가 좀 도와줄 수 있나요?
I left my room card in my room and the door is locked. Can somebody help me? ◆ 185
Situation 12 계산서에 뭔가 문제가 있는 것 같습니다.
I think there is a mistake with my bill. ◆ 187
Situation 13 카메라에 대해서 자세히 말씀하여 주시겠습니까?
Could you describe your camera? ◆ 189
Situation 14 요금을 이번 경우는 예외로 해드리겠습니다.
I would like to wave the fee for this time. ◆ 192
Situation 15 저희 방에서 파티 좀 하고 놀겠다는데 뭐가 문제인가요?
Don’t we have the right to have a party and have fun in our room? ◆ 195

Chapter 05 Information Center
Situation 01 죄송합니다, 고객 보호 차원에서 고객님의 룸 넘버를 알려드리는 것은 규정상 안 됩니다, 고객님.
I am sorry, ma'am. We cannot inform anybody about room number for personal protection, ma'am. ◆ 198
Situation 02 내일 아침 5시에 깨워드리겠습니다.
We will wake you up tomorrow morning at 5 AM. ◆ 200
Situation 03 객실 예약 부서는 언제 엽니까?
What time does the department of Room Reservation open? ◆ 202
Situation 04 죄송하지만, 지금 통화 중이신데 잠시 기다리시겠습니까, 고객님?
I am sorry, the line is busy. Would you like to wait, ma’am? ◆ 204
Situation 05 전화 주신 분의 존함을 알려주시겠습니까?
May I have your name, please? ◆ 206
Situation 06 방해받지 않도록 DND카드만 걸어놓으시면 되겠습니다.
The only thing you need to do is to hang “Don Not Disturb” sign on your door. ◆ 208
Situation 07 사실은 저희가 고객님 방에 메시지를 넣어드렸습니다.
Actually we left a message about it in your room, ma'am. ◆ 210
Situation 08 지금 엘리베이터 월 정기점검 중입니다.
The elevator is under monthly inspection right now. ◆ 212
Situation 09 제 비행스케줄을 다시 한번 확인해 주실 수 있겠습니까?
I have to reconfirm my reservation for my flight. Can somebody do it for me? ◆ 214
Situation 10 대한한공 리무진 버스는 오전 6시부터 매 15분마다 운행을 하고 있습니다.
KAL Limousine bus is available every 15minutes from 6 AM. ◆ 216
Situation 11 지하철로 가시는 것을 권해드립니다.
I would like to suggest that you take the subway. ◆ 218
Situation 12 아침 9시 30분에 열고 밤 11시에 닫으며 연중무휴로 운영하고 있습니다, 고객님.
It is open from 9:30AM to 11PM all year round, ma'am. ◆ 220
Situation 13 죄송합니다만, 고객님. 저희 면세점에는 그 브랜드가 입점하지 않았습니다.
I am sorry, sir. We don’t carry those brands at the Duty Free Shop. ◆ 222
Situation 14 캐나다에 전화를 걸고 싶은데, 요금이 어떻게 되는지 궁금합니다.
I want to call Canada. How much does it cost to call Canada? ◆ 224
Situation 15 방에서 시내로 전화를 하고 싶은데 어떻게 하면 됩니까?
I am just wondering how to call a local phone number in my room. ◆ 226
Situation 16 뉴욕의 브라운 고객님으로부터 콜렉트 콜이 도착하였습니다.
You have an incoming collect call for you from Mr. Brown in New York. ◆ 228
Situation 17 롯데월드 자유이용권에 대해서 알고 싶습니다.
I want to know if there is a one day pass for Lotte World Adventure. ◆ 230
Situation 18 고객님께서 “No Inform No Call Service”를 신청하셨습니다.
He has signed up for the “No Inform No Call Service”. ◆ 232
Situation 19 그분께서 돌아오셨을 때 고객님께 전화 드리라고 전해 드릴까요?
Shall I tell him to call you back when he gets back? ◆ 234
Situation 20 제가 내일 아침에 다시 전화할게요.
I will call them tomorrow morning myself. ◆ 236
Situation 21 지금은 섭씨 25도이지만, 30도 정도까지 올라갈 것으로 예상됩니다.
It is 25 degrees centigrade now, and the high temperature is expected to be 30 degrees. ◆ 238
Situation 22 모든 모바일 기기에는 무료 와이파이가 호텔에서 제공됩니다.
We also provide free Wi-Fi access to all mobile equipment. ◆ 240
Situation 23 제 방에서 인터넷 연결이 잘 안 되는데요.
I am having a hard time using the internet in my room. ◆ 243
Situation 24 본관 클럽 라운지는 31층에 있고, 신관 클럽 라운지는 27층에 있습니다, 고객님.
The club lounge is located on the 31st floor of the main building and the 27th floor of the
new wing, sir. ◆ 245
Situation 25 머리를 커트하려고 하는데 비용이 얼마인가요?
Do you know how much they charge for a hair cut? ◆ 247
Situation 26 화장실에서 악취가 납니다.
There is a stench coming from the restroom. ◆ 249
Situation 27 그러시면, 저희 호텔 홈페이지에 접속하시면 호텔 내 레스토랑에 대해 더 많은 정보를 얻으실 수있습니다, 고객님.
In that case, could you please visit our web site? You can get more information about our hotel restaurants, sir. ◆ 251

Chapter 06 House Keeping
Situation 01 침대와 테이블에 있는 전등을 어떻게 조절해야 하는지 잘 모르겠습니다.
I have no idea how I can control the lights for the bed, table or desk. ◆ 254
Situation 02 커튼을 어떻게 열어야 하는지 모르겠습니다.
I am having a hard time because I have no idea how to open the curtains. ◆ 257
Situation 03 전기 포트로 커피를 끓여 마시려고 합니다.
I am going to make coffee using by the electric pot. ◆ 259
Situation 04 220V에서 100V로 바꾸는 변압기가 필요합니다.
Can I borrow an electric transformer that converts from 220 voltages to 100. ◆ 261
Situation 05 제가 10분 후에 나갈 거니, 그때 와서 청소해 주시겠습니까?
I will be leaving in 10 minutes. Could you please come again then? ◆ 263
Situation 06 벽에 있는 난방 조절장치를 조정하셨습니까, 고객님?
Did you adjust the heating controller on the wall, sir? ◆ 265
Situation 07 어느 분이 고객님께 꽃바구니와 과일을 보냈습니다.
Somebody sent you a basket of flowers and fruit. ◆ 267
Situation 08 에어컨이 지금 작동하고 있나요?
Is the air conditioning working now? ◆ 269
Situation 09 고객님들의 안전을 위하여 위쪽 창문을 아주 조금만 열 수 있도록 되어 있습니다.
For our guest’s safety, the upper part of window is designed to be opened slightly. ◆ 271
Situation 10 TV 책상 밑의 서랍을 여시면, 빨간색으로 된 가이드 책자가 있습니다, 고객님.
If you open the drawer under the TV table, there is a guide book with a red cover, sir. ◆ 273
Situation 11 그걸 사용하고 난 다음에, 문 밖에다 놓으면 될까요?
After I use them, shall I put them outside of my door? ◆ 275

Chapter 07 Laundry Service
Situation 01 제 셔츠에 얼룩이 있는데, 좀 지워주실 수 있나요?
I have spots on my shirt, can you remove them? ◆ 278
Situation 02 세탁 맡긴 셔츠를 방금 받았는데 셔츠에 얼룩이 아직 남아 있네요.
I just got the shirt that I sent to the Laundry, but the spots are still on the shirt. ◆ 280
Situation 03 옷을 가지러 직원을 보내드리고, 옷을 다린 후 바로 고객님께 보내드리겠습니다.
We will send our staff to pick them up and return them to you right after ironing. ◆ 282
Situation 04 혹시 빨리 되는 서비스는 없습니까? 제가 급하게 필요하거든요.
Do you have express service? I need it very soon. ◆ 284
Situation 05 슬립을 작성해서 옷과 함께 백에 넣어주시면 되겠습니다, 고객님.
Please write down your information on the slip and put it in the bag with your clothes, sir. ◆ 286
Situation 06 제 바지의 기장을 조금 줄이고 허리를 좀 늘리고 싶은데, 그렇게 해주실 수 있나요?
I want to shorten the length and widen the waist of my pants. Can you do that for me? ◆ 288
Situation 07 그런데 옷감이 줄 수도 있습니다, 고객님.
But I am afraid that it might shrink, ma’am. ◆ 290
Situation 08 지금 가지고 가셔서 오늘 저녁에 준비해 줄 수 있나요?
If you pick them up now, and can I have them back by this evening? ◆ 292
Situation 09 세탁물을 어디다 놓아드릴까요, 고객님?
Where would you like me to put them, sir? ◆ 294
Situation 10 세탁실이 6시에 문을 닫았습니다, 고객님.
The laundry shop was closed at 6 PM, sir. ◆ 296
Situation 11 단추를 달아줄 수 있겠습니까?
Can you sew this button back on? ◆ 298
Situation 12 셔츠 한 벌을 드라이하는데 비용은 얼마입니까?
How much does it cost for dry cleaning per suit piece? ◆ 300

Chapter 08 Club Lounge
Situation 01 클럽 라운지 고객은 어떤 혜택이 있는지 말해줄 수 있습니까?
Can you tell me about the benefits for the club lounge guests? ◆ 304
Situation 02 일찍 체크아웃하시는 고객님께 룸-서비스에서 유럽식 조식을 제공해드리고 있습니다.
We offer free Continental Breakfast from our Room Service for early Check-Out guests. ◆ 308
Situation 03 오늘 오후에 빈 회의실이 있습니까?
Do you have any vacant meeting room this afternoon? ◆ 310
Situation 04 보통 8시 30분에서 9시 30분 시간대가 제일 복잡합니다, 고객님.
Usually the club restaurant gets crowded between 8:30 to 9:30, sir. ◆ 312
Situation 05 지금은 저 혼자인데요, 제 동료가 10분 후에 올 겁니다.
I am alone now but my colleague will join in 10 minutes. ◆ 314
Situation 06 와이프 것은 오버이지로 해주시고, 저는 오믈렛으로 하겠습니다.
Make one Over Easy for my wife and I will take an Omelet, please. ◆ 316
Situation 07 위스키 온더록스을 마시고 싶은데, 각얼음은 어디 있나요?
I want to have a whisky on the rocks. Where are the ice cubes? ◆ 318

Chapter 09 Room Reservation
Situation 01 도시 광경이 내려다보이는 더블룸으로 하겠습니다.
A double room with a city view please. ◆ 322
Situation 02 애완견을 데려갈 수 있나요?
Can I bring my dog with me? ◆ 327
Situation 03 언제 호텔에 도착하실 예정이십니까, 고객님?
When are you expecting to arrive at our hotel, ma’am? ◆ 331
Situation 04 가능한지 알아보겠습니다.
I will check if it is possible. ◆ 335
Situation 05 정정하시고 싶은 내용이 있으면 언제든지 저희에게 알려주십시오.
Please feel free to contact us at any time if any changes need to be made. ◆ 339
Situation 06 전에 저희 호텔에 투숙하신 적이 있습니까?
Have you ever stayed in our hotel before? ◆ 341
Situation 07 예약을 확인하고 싶습니다.
I want to confirm my reservation. ◆ 345
Situation 08 아직 날짜가 확실하지 않습니다.
I am not sure what the exact date is. ◆ 347
Situation 09 옵션을 보고 다시 전화 드리겠습니다.
I will call you back again after I review the options. ◆ 349
Situation10 성함과 도착하시는 날짜를 부탁드립니다.
May I have your last name and the arrival date, please? ◆ 351
Situation 11 그렇지만 서울 시내에 저희 브랜치 호텔이 여러 군데 있어서 고객님을 그쪽으로 모실 수도 있습니다.
But we have many branch hotels in Seoul and we can connect you to our branch hotels, sir. ◆ 354
Situation 12 죄송합니다만 그 이름으로는 지금 예약이 확인되지 않고 있습니다, 고객님.
I am afraid that we don’t have any guest reservations under your name, sir. ◆ 356
Situation 13 고객님께서 특별 회원이신 것이 확인되었습니다.
I confirmed that you are one of our privileged guests. ◆ 359
Situation 14 예약 번호가 있으신가요, 캠벨 고객님?
Do you have confirmation number, Mr. Campbell? ◆ 361
Situation 15 죄송합니다만 고객님, executive floor는 12살 이하는 예약하실 수 없습니다.
I am sorry, ma'am, actually the executive floor can’t be reserved if there is anyone under
the age of 12 years old, ma'am. ◆ 364

Chapter 10 Fitness Center
Situation 01 운동하는 동안 신을 운동화를 좀 빌릴 수 있을까요?
Can I borrow sport shoes while I’m exercising? ◆ 368
Situation 02 준비운동은 부상을 예방하며 컨디션이 향상됩니다, 고객님.
Warming up exercises are needed to prevent you from getting injuries and to improve your health, sir. ◆ 371
Situation 03 아들이 입을 수영복 세트를 빌리고 싶습니다.
I need one swimming set for my son. Can I borrow it? ◆ 374
Situation 04 그리고 사우나에는 어떤 옷도 입고 들어가시면 안 됩니다, 고객님.
Please don’t wear any clothes inside the sauna, sir. ◆ 376
Situation 05 골프 레슨 해주시는 분도 있나요? 골프 레슨을 좀 받았으면 합니다.
Is there a personal golf instructor? I need to have a golf lesson. ◆ 378
Situation 06 사우나와 수영장은 라커룸과 연결되어 있습니다, 고객님.
The sauna and swimming pool are connected to the locker room, sir. ◆ 380
Situation 07 오전 7시에서 8시까지 운영하는 클래스가 있고 오후 5시에서 6시까지 운영하는 클래스가 있습니다, 고객님.
The first one is from 7 AM to 8 AM and the second one is from 5 PM to 6 PM,
ma'am. ◆ 383
ituation 08 대단히 죄송합니다만, 그 사이즈의 신발들이 이미 모두 대여되었습니다.
I'm so sorry, ma'am. But all shoes in that size are rented out already. ◆ 385
Situation 09 그럼, 수영 중 배고프면 어떻게 하죠?
Then, what can I do if I get hungry while swimming? ◆ 387
Situation 10 죄송합니다만, 피트니스 클럽 안전규칙에 의해 만 12세 이하 어린이는 입장할 수 없습니다.
I'm afraid that children under 12 are not allowed to enter the gym according to safety reasons, ma'am. ◆ 389
Situation 11 고객님들의 안전을 위하여 항상 안전요원이 상주하고 있습니다.
There is always a safe guard for the safety of our guests. ◆ 391

Chapter 11 Room Service
Situation1 계란은 어떻게 준비해드릴까요, 고객님?
How would you like your eggs, sir? ◆ 394
Situation2 식사가 끝나신 후 저희에게 전화 주시면 치워 드리겠습니다, 고객님.
Please call room service after you finish your meal, and we will take care of it for you, sir. ◆ 398
Situation3 제 친구 한 명이 호텔에 투숙 중인데 꽃과 과일을 보내고 싶습니다. 깜짝 선물하는데 좀 도와주시겠어요?
I want to send him some flowers and fruit. Can you handle this surprise for my friend? ◆ 401
Situation4 스테이크는 어느 정도 구워드릴까요?
How would you like your steak, sir? ◆ 404
Situation5 그럼 예약 메뉴를 2시 전에 문 밖에 걸어 놓겠습니다.
I'll hang the menu on the outside of the door before 2 AM. ◆ 408
Situation 6 가족이 먹을 샌드위치를 포장 준비해줄 수 있을까요?
Can you arrange some sandwiches for my family? ◆ 410
Situation7 혹, 특정 음식에 알레르기가 있거나 다른 필요 사항이 있으시면 말씀해 주십시오, 고객님.
And please let us know if you have any food allergies or other requirements of food, sir. ◆ 412
Situation 8 저녁 6시부터 9시까지 일식이 가능합니다, 고객님.
The service time for Japanese food is from 6 PM to 9 PM, sir. ◆ 415
Situation9 대단히 죄송합니다만, 고객님. 치즈버거가 다 떨어져서 지금 준비가 좀 어렵겠습니다.
I am so sorry, sir. The Cheese burger is not available now since we've run out of it. ◆ 418
Situation10 제가 채식주의자인데 음식 좀 추천해 줄 수 있나요?
Can you recommend some vegetable dishes since I am a vegetarian? ◆ 421
Situation11 지금 먼저 주문하신 고객님들의 주문이 너무 많습니다.
We’ve got too many previous orders and they are lined up now. ◆ 424
Situation12 누군가 벨을 누르는 것을 보니 도착한 것 같네요.
I think they’re here. Someone is ringing the doorbell. ◆ 427
Situation13 우선 고추장과 참기름을 넣고 이렇게 잘 비벼 줍니다. 맵고 짤 수가 있으므로 고추장을 너무 많이 넣지 마십시오.
First of all, mix them together very well with this Korean hot sauce and Sesame oil like this.
Do not add too much hot sauce or it will taste hot and salty, sir. ◆ 429
Situation14 죄송합니다만 포도는 지금 계절이 아니라 준비되어 있지 않습니다.
I'm sorry but grapes are not ready in this season, sir. ◆ 432
Situation15 아기 이유식을 좀 데웠으면 하는데, 데워주실 수 있습니까?
I have to warm my baby's food. Can you do that for me now? ◆ 434

Chapter 12 Buffet Restaurant
Situation 01 어린이 한 명 포함 5명인데, 어린이도 계산 하나요?
Five of us including one child, do you charge for a child? ◆ 438
Situation 02 제 집사람이 5분 후에 올 겁니다.
My wife is going to join me in 5 minutes. ◆ 442
Situation 03 저쪽에 일식 우동과 베트남 쌀국수 코너가 있습니다, 고객님.
There is a section for Japanese noodles and Vietnamese rice noodles over there. ◆ 444
Situation 04 주말에는 저녁 뷔페를 2부제로 운영하고 있습니다.
We have two times for the dinner buffet on the weekend. ◆ 446
Situation 05 계산은 어떻게 해드릴까요, 고객님? 룸으로 차지하시겠습니까?
How would you like to pay for the bill, sir? Would you like to charge it to your room? ◆ 449
Situation 06 지금 10시가 다 되어서, 점심 뷔페를 준비하기 위해 아침 뷔페를 치워야 합니다.
It is almost 10 AM now, and we have to clean the buffet area since we have to re-set for lunchtime. ◆ 451
Situation 07 오늘 아침 거기다 안경을 놓고 온 것 같습니다.
I just realized that I left my glasses on the table at your restaurant this morning. ◆ 453
Situation 08 죄송하지만 싸간 음식이 상할 수도 있으므로 싸가실 수는 없습니다, 고객님.
I am afraid that you can’t take the food, since the food may become stale, sir. ◆ 455

Chapter 13 Restaurant
Situation 01 혹시 도심이 내려다보이는 창가 쪽 테이블은 안 될까요?
I wonder if we could have a table at the window with a city view? ◆ 458
Situation 02 스테이크에 통후추 좀 갈아 드릴까요? 아니면 프랑스식 겨자를 좀 곁들이시겠습니까, 고객님?
Shall I grind some whole black pepper on your steak and would you like to have some French mustard on the side, sir? ◆ 461
Situation 03 생선이 한 마리 전체로 나오나요? 아니면 Fillet으로 나오나요?
Is that served whole or a fillet of it? ◆ 466
Situation 04 현악 사중주는 10분 후에 바로 시작하겠습니다, 고객님.
Actually a string quartet will be performed soon, in 10 minutes, ma'am. ◆ 469
Situation 05 카페라떼 그란데 사이즈로 주문하고 싶습니다.
I want to order a grandee cafe latte. ◆ 474
Situation 06 화장실은 밖에 있는데 제가 안내하여 드리겠습니다, 고객님.
The wash room is outside and I can escort you, sir. ◆ 476
Situation 07 마치시면 저희에게 알려 주십시오, 고객님.
Just let us know when you finish it, sir. ◆ 478
Situation 08 프랑스 와인 중에 보르도 까베르네 소비뇽 레드 와인은 어떠신가요, 고객님?
I’d like to recommend you the French red wine Bordeaux Cabernet Sauvignon, sir? ◆ 480
Situation 09 클래식 뮤직인가요, 아니면 재즈 공연인가요?
Is that classical music or a Jazz performance? ◆ 484
Situation 10 식사를 끝내고 데스크에서 계산하시면 되겠습니다, 고객님.
You can pay for it after you finish your meal at the desk, sir. ◆ 486

저자소개

최양수 (지은이)    정보 더보기
1987년 경희 호텔 경영대학 졸업. 현재 롯데 호텔 소공동 본점 지배인 근무 중 3) 저서 *레스토랑에서 메너와 함께 배우는 영어회화 *English in Hotel (호텔 투어 영어) *Hotel Restaurant English & Etiquette (호텔 레스토랑 영어와 메너)
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책