logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

일간
|
주간
|
월간

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

韓.日兩國語の類義語の對照硏究

韓.日兩國語の類義語の對照硏究

권기수 (지은이)
인문사(도서출판)
23,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

韓.日兩國語の類義語の對照硏究
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 韓.日兩國語の類義語の對照硏究 
· 분류 : 국내도서 > 대학교재/전문서적 > 어문학계열 > 일어일문학
· ISBN : 9788997255078
· 쪽수 : 322쪽
· 출판일 : 2011-09-15

목차

第1章 ‘助ける’‘手傳う’と‘돕다’‘거들다’の對照比較
1. はじめに 11
2. 先行硏究の考察 12
2.1 日本語の場合 12
2.2 韓國語の場合 13
3. ‘助ける’ と ‘手傳う’ の意味用法 15
3.1 ‘助ける’の意味用法 15
3.2 ‘手傳う’の意味用法 20
4. ‘돕다’ と ‘거들다’の意味用法 23
4.1 ‘돕다’の意味用法 23
4.2 ‘거들다’の意味用法 29
5. おわりに 36

第2章 ‘閉める’‘閉じる’ と ‘닫다’の對照比較
1. はじめに 41
2. 先行硏究の考察 42
2.1 日本語の場合 42
2.2 韓國語の場合 44
3. ‘閉める’ と ‘閉じる’ の意味用法 46
3.1 ‘閉める’の意味用法 46
3.2 ‘閉じる’の意味用法 53
4. ‘닫다’の意味用法 62
5. おわりに 71

第3章 ‘光る’‘輝く’と‘빛나다’‘반짝이다’の對照比較
1. はじめに 75
2. 先行硏究の考察 76
2.1 日本語の場合 76
2.2 韓國語の場合 77
3. ‘光る’と‘輝く’の意味用法 79
3.1 ‘光る’の意味用法 79
3.2 ‘輝く’の意味用法 86
4. ‘빛나다’ と ‘반짝이다’の意味用法 92
4.1 ‘빛나다’の意味用法 92
4.2 ‘반짝이다’の意味用法 98
5. おわりに 102

第4章 ‘打つ’‘叩く’ 毆る’と‘치다’‘두드리다’‘때리다’の對照比較
1. はじめに 107
2. 先行硏究の考察 108
2.1 日本語の場合 108
2.2 韓國語の場合 109
3. ‘打つ’と‘叩く’と‘毆る’の意味用法 112
3.1 ‘打つ’の意味用法 112
3.2 ‘叩く’の意味用法 118
3.3 ‘毆る’の意味用法 122
4. ‘치다’と‘두드리다’と‘때리다’の意味用法 124
4.1 ‘치다’の意味用法 124
4.2 ‘두드리다’の意味用法 131
4.3 ‘때리다’の意味用法 135
5. おわりに 138

第5章 ‘うちに’‘あいだに’と‘동안에’‘사이에’の對照比較
1. はじめに 142
2. 兩國語における使用狀況 143
3. 辭典的な語義 146
4. 上接語との關わり 149
5. 形式と意味 151
5.1 上接語が用言類の場合 151
5.2 上接語が體言類の場合 162
5.3 上接語が副詞類の場合 169
6. おわりに 171

第6章 ‘受ける’と‘もらう’の對照比較
1. はじめに 179
2. 先行硏究の考察 181
3. 文法的特性の考察 183
3.1 敬語表現において 183
3.2 受身表現において 183
3.3 補助動詞としての表現において 184
3.4 造語力において 185
4. 共通の意味 186
5. 對象物をめぐって 190
6. 弁別的な共起關係 193
6.1 ‘受ける’との共起關係 193
6.2 ‘もらう’との共起關係 201
6.3 共通の共起關係 206
7. 對象物と受け手との關わり 209
8. おわりに 212

第7章 ‘∼にくい’‘∼ がたい’‘∼づらい’の對照比較
1. はじめに 217
2. 先行硏究の考察 218
3. 三語の使用狀況 219
4. 單獨用法の場合 221
4.1 ‘にくい’の場合 221
4.2 ‘かたい’の場合 221
4.3 ‘つらい’の場合 222
5. 接尾語としての‘~ にくい’‘~ がたい’‘~ づらい’の意味用法 224
5.1 ‘∼にくい’の意味用法 224
5.2 ‘∼がたい’の意味用法 227
5.3 ‘∼づらい’の意味用法 229
6. おわりに 231

第8章 持ち主の受身の對照比較
1. はじめに 241
2. 兩國語における持ち主の受身の位置づけ 243
2.1 日本語の場合 243
2.2 韓國語の場合 247
2.3 兩國語の對照硏究の場合 251
3. 兩國語の對應關係 254
4. 對應する場合の韓國語の場合 257
4.1 分離不可能なものの場合 257
4.2 分離可能なものの場合 272
5. 對應しない場合の韓國語の場合 277
5.1 能動形による表現 277
5.2 その他による表現 282
6. おわりに 284
參考文獻 289
索引 297

저자소개

권기수 (지은이)    정보 더보기
신라대학교 글로벌비즈니스대학 국제지역학부 교수. 저서로는 『한일양국어의 유의어 대조연구』, 『한일양국어의 수동표현의 대조연구』 등이 있고, 역서로는 『근대아시아시장과 조선』(공역), 『조공시스템과 근대 아시아』(공역) 등이 있다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책