책 이미지

책 정보
· 분류 : 국내도서 > 대학교재/전문서적 > 어문학계열 > 일어일문학
· ISBN : 9788997255337
· 쪽수 : 337쪽
· 출판일 : 2012-01-26
책 소개
목차
序章 13
0.1. 本硏究の目的と硏究經緯 15
0.2. 本論文の構成 19
第1章 意味分析の前提と方法 21
1.0. はじめに 23
1.1. 意味の定義 23
a. オグデン&リチャ-ズ(1975) 23
b. ジョンソン(1991), レイコフ(1995) 27
c. 國廣哲彌(1994) 28
1.1.1. 意味構造の硏究分野 29
1.1.2. コンテクストと意味の數 30
a. 「用法說」龜井孝(1966), Wittgenstein(1968) 30
b. 「基本的意味說」Jakobson(1936) 31
c. 原誠(1982), 田中茂範(1990), 國廣哲彌(1994, 1996b) 32
1.1.3. 意義特徵 34
1.2. 多義語の定義 38
1.2.1. 多義語の分析目標 39
1.2.2. 多義派生の樣相 40
1.2.3. 多義分析のアプロ-チ 42
a. レイコフ(1995) 43
b. 田中茂範(1992) 47
c. 國廣哲彌(1994) 51
d. 本稿のアプロ-チ 53
1.3. おわりに 55
第2章 「とる」の現象素 57
2.1. 先行硏究 59
2.1.1. 現象素提唱以前の硏究:國廣(1970),
仁田(1974),しみず(1977),森田(1993),山田(1993) 59
2.1.2. 現象素提唱以後の硏究:國廣哲彌(1994,1998b) 62
2.2. 分析方法(焦點化):田中(1990) 69
2.3. 「とる」の現象素 71
2.3.1. 「とる」の構成素 73
A. 「方向と移動」(着點) 73
B. 「移動法」 75
C. 「移動」 78
D. 「起點」 78
2.4. おわりに 80
第3章 「とる」のコア圖式 81
3.1. 容器の圖式·メタファ-に關する先行硏究:Lindner(1981),
ジョンソン(1991) 83
3.2. コア理論:田中(1990) 91
3.2.1. 語義とイグゼンプラ(Exemplars) 91
3.2.2. コアの定義と機能 93
3.2.2.1. コア圖式と焦點化 98
3.2.2.2. コア理論の妥當性 99
3.2.3. コア,プロトタイプ,轉義 101
3.2.4. コアとプロトタイプ理論の統合 102
3.3. 「とる」のコア圖式 105
Ⅰ. 構成素の着點が意味的に機能する多義 110
A. 構成素の 「方向と移動」(着點)に焦點のある多義 110
A-1. 基本義① 110
A-2. 第2義 「獲得」 111
A-3. 第3義 「解釋」 113
B. 構成素の 「移動法」に焦點のある多義 117
B-1. 基本義② 117
B-2. 第4義 「捕獲,確保」 118
B-3. 第5義 「占有」 119
B-4. 第6義 「遂行」 120
C. 構成素の 「移動」に焦點のある多義 123
C-1. 基本義③ 123
C-2. 第7義 「選擇,抽出」 123
C-3. 第8義 「作成」 126
Ⅱ. 構成素の着點が意味的に機能しない多義 127
D. 構成素の 「起點」に焦點のある多義 127
D-1. 第9義 「除去」 127
3.4. コア圖式のまとめ 129
3.5. おわりに 130
第4章 「とる」の多義構造 131
4.1. 「とる」の多義構造 133
Ⅰ. 構成素の着點が意味的に機能する多義 134
A. 構成素の 「方向と移動」(着點)に焦點のある多義 134
A-1. 基本義① 135
A-2. 第2義 「獲得」 136
A-3. 第3義 「解釋」 140
B. 構成素の 「移動法」に焦點のある多義 141
B-1. 基本義② 141
B-2. 第4義 「捕獲,確保」 143
B-3. 第5義 「占有」 144
B-4. 第6義 「遂行」 147
C. 構成素の 「移動」に焦點のある多義 151
C-1. 基本義③ 151
C-2. 第7義 「選擇,抽出」 151
C-3. 第8義 「作成」 155
Ⅱ. 構成素の着點が意味的に機能しない多義 156
D. 構成素の 「起點」に焦點のある多義 156
D-1. 第9義 「除去」 156
4.2. 「とる」の多義構造まとめ 158
第5章 「とる」の意味記述 161
5.0. はじめに 163
5.1. 「とる」の9種の意味項目 164
5.2. 「とる」の意味項目と意味記述 173
Ⅰ. 「獲得」と關わる意味項目 173
Ⅰ-1. 第1義「具體的動作」 173
Ⅰ-2. 「所有」と關わる意味項目 176
Ⅰ-2-a. 第2義 「獲得」 176
Ⅰ-2-b. 第3義 「捕獲,確保」 184
Ⅰ-2-c. 第4義 「占有」 185
Ⅰ-3. 第5義 「選擇,抽出」 186
Ⅰ-4. 第6義 「作成」 189
Ⅰ-5. 第7義 「遂行」 191
Ⅰ-6. 第8義 「解釋」 196
Ⅱ. 「除去」と關わる意味項目 197
Ⅱ-1. 第9義 「除去」 197
5.3. おわりに 200
第6章 類語との比較·對照 201
6.1. 分析理論(編入) 203
6.2. 類語動詞 207
6.2.1. 一連の手の動作動詞(「觸る」 「つかむ」 「握る」 「とる」) 207
6.2.2. 一連の移動動詞(「とる」 「入れる」 「出す」) 213
6.3. 「とる」の 「着點」の統語的現われ 219
6.4. おわりに 223
第7章 韓國語 「잡다」(chapta)との比較·對照 225
7.1. 韓國語 「잡다」(chapta) 227
7.1.1. 分析前提 227
7.1.2. 先行硏究 228
7.1.2.1. 先行硏究の檢討:崔(1983) 228
7.1.2.2. 四辭典の檢討 235
7.1.3. 「잡다」(chapta)の意味記述と多義構造 242
7.2. 「つかむ」 258
7.2.1. 三辭典の檢討 258
7.2.2. 「つかむ」の意味記述と多義構造 259
7.3. 「잡다」(chapta) 「つかむ」 「とる」の比較·對照 264
7.3.1. 容器の圖式·メタファ-の觀點から(表1) 264
7.3.2. 分析結果とまとめ(表2) 273
7.3.3. 韓國語母語日本語學習者の立場から 279
終章 281
8.1. 本硏究の意義 283
8.2. 本硏究の限界と今後の課題 285
8.3. おわりに 288
參考文獻 289
用例出典 313
資料一覽 321
資料1 322
資料2 329
謝辭 331