logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

카피라이터의 표현법

카피라이터의 표현법

(1초 만에 생각을 언어화하는 표현력 트레이닝)

아라키 슌야 (지은이), 신찬 (옮긴이)
  |  
현대지성
2024-04-04
  |  
16,900원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 15,210원 -10% 0원 840원 14,370원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 13,600원 -10% 680원 11,560원 >

책 이미지

카피라이터의 표현법

책 정보

· 제목 : 카피라이터의 표현법 (1초 만에 생각을 언어화하는 표현력 트레이닝)
· 분류 : 국내도서 > 자기계발 > 협상/설득/화술 > 화술
· ISBN : 9791139716740
· 쪽수 : 254쪽

책 소개

20년차 ‘덴츠’ 카피라이터이자 세계 3대 광고제를 휩쓴 저자가 ‘회의와 발표 때마다 무슨 말을 해야 할지 몰라 머리가 새하얘지는’ 사람들을 위해 자신이 실제로 광고를 구상할 때 활용하는 표현력 트레이닝을 소개한다. 종이와 펜만 있으면 하루 6분으로 끝낼 수 있는 간단한 방법이지만 효과는 대단히 강력하다.

목차

추천의 글
시작하며

1장 사람은 전달력보다 표현력으로 평가받는다
생각을 제대로 표현하지 못하는 문제를 해결해주는 책
많은 회사원이 생각을 말로 꺼내는 데 어려움을 느낀다
전달법을 배워도 표현력은 향상되지 않는다
‘어떻게 말할 것인가’보다 ‘무엇을 말할 것인가’가 중요하다
사람의 뇌리에 박히는 말은 핵심 메시지로 결정된다
‘무엇을 말할 것인가’가 당신만의 관점이다
독창적인 관점이 중요한 시대

2장 어떻게 하면 표현력을 기를 수 있을까?
누구나 표현력을 기를 수 있다
우리는 무의식적으로 많은 것을 느낀다
깨닫지 못할 뿐, 이미 많은 것을 느끼고 있다
생각의 99%는 무의식으로 밀려난다
무의식 속 99%를 의식으로 가져오려면?
메모가 무의식 속 생각을 언어로 표현해준다
양이 속도를 좌우한다
속도가 깊이로 이어진다

3장 종이 한 장으로 끝내는 표현력 트레이닝
표현력 트레이닝을 습관으로 만들기
표현력을 기르기 위한 6단계 메모법
제한 시간은 1장당 2분, 하루에 3장까지
자투리 시간 활용하기
말의 해상도 높이기
메모가 주는 또 다른 이점

4장 12가지 상황별 표현력 트레이닝
다양한 질문에 함께 답하며 실천해보기
[회의] 지금 우리 팀의 문제는 무엇인가?
[리더십] 팀을 어떻게 관리하면 좋을까?
[협업] 클라이언트의 고민을 어떻게 해결할까?
[사내 프레젠테이션] 이 기획의 핵심은 무엇인가?
[기획서] 내용이 잘 전달되는 기획서를 작성하려면?
[일정 관리] 어떻게 하면 작업 속도를 높일 수 있을까?
[보고·연락·상담] 문제가 생겼을 때 어떻게 처리해야 할까?
[멘탈 관리] 기분이 나빴던 진짜 이유는?
[자아 성찰] 내가 정말로 하고 싶은 일은 무엇인가?
[이직] 왜 회사를 옮기고 싶은가?
[독학] 영어 공부를 왜 하는가?
[잡담] 나에게 힐링이란 무엇인가?

5장 말의 해상도를 높이는 카피라이터의 습관
자신의 경험에서 출발하라
경험은 기억 속 서랍을 열어가는 작업
경험 = 사건 + 느낀 점
감정에 초점을 맞춘다
SNS를 활용해 표현력 업그레이드하기
표현력을 높이는 마지막 스텝
생각을 효과적으로 전달하는 방법
모든 일에 의식적으로 질문을 던진다

마치며
부록 셀프Q&A | 표현력을 기르기 위한 500가지 질문

저자소개

아라키 슌야 (지은이)    정보 더보기
일본 최대 광고 회사 ‘덴츠’의 20년차 카피라이터. 히토쓰바시대학 졸업 후 2005년 덴츠에 입사했다. 영업국을 거쳐 크리에이티브국으로 이동한 뒤 지금까지 20여 개국에서 100개 이상의 프로젝트를 진행했다. 세계 3대 광고상 중 칸 라이언즈(Cannes Lions)와 원쇼(The One Show)의 더블 수상을 비롯해 ACC상, TCC 신인상, 닛케이 광고상, 요미우리 광고상, 마이니치 광고디자인상 등 20여 개의 상을 수상했다. 혼다, 롯데 등 세계적인 기업의 광고 외에도 지자체 행사, 국제 이벤트의 콘셉트 기획과 스타트업 기업의 브랜딩을 지원하고 있다. 매년 히토쓰바시대학에서 카피라이팅 및 아이디어 발상 강의를 하고 있다. 특출한 글쓰기 실력이 없던 그가 세계 3대 광고상을 수상할 수 있었던 비결은 바로 머릿속에 있는 추상적인 아이디어를 구체적인 언어로 표현하는 능력이다. 20년 동안 수많은 클라이언트를 만나면서 꼭 카피라이터뿐 아니라 일하는 사람이라면 누구나 이 능력이 필요하다는 것을 깨닫고 그간의 경험과 지식을 이 한 권에 녹여냈다.
펼치기
신찬 (옮긴이)    정보 더보기
인제대학교 국어국문학과를 졸업하고 한림대학교 국제대학원 지역연구학과에서 일본학을 전공했으며 일본 가나자와국립대학 법학연구과대학원에서 교환학생으로 유학했다. 일본 현지에서 한류를 비롯한 한일 간의 다양한 비즈니스를 오랫동안 체험하면서 번역의 중요성과 그 매력을 깨달았다. 현재 번역에이전시 엔터스코리아에서 출판 기획 및 일본어 전문 번역가로 활동하고 있다. 주요 역서로는 《잠들기 전 15분 노트》 《나는 죽을 때까지 나답게 살기로 했다》 《자신을 죽이지 말고 무기로 삼아라》 《인생이 술술 풀리는 말 습관의 비밀》 등이 있다.
펼치기

책속에서

사람들은 잘 모르지만 카피라이터가 가장 먼저 하는 일은 광고주인 클라이언트의 이야기를 듣는 것이다. 클라이언트는 대부분 자신의 상품이나 서비스에 관한 확고한 비전이나 이미지를 가지고 있지만 그것을 말로 표현하는 데 서툴다. 그래서 클라이언트에게 질문을 던지면서 ‘무슨 내용을 말해야’ 그들의 비전이 전해질지 고민하는 과정이 필요하다. 이것이 바로 그들의 생각을 언어로 만들어내는 과정이다. 그다음에는 그 말이 대중의 입장에서 어떻게 느껴지는지 스스로 질문을 던지며 ‘어떻게 말할지’를 검증하고 최종 카피를 작성한다.
그러므로 우선은 클라이언트의 ‘생각’을 ‘언어’로 바꾸는 데 많은 시간과 공을 들인다. ‘어떻게 말할 것인가’는 가장 마지막에 이루어지는 공정이며, 극단적으로 말하면 업무량의 5% 정도에 지나지 않는다. 카피라이팅의 95%는 ‘언어화’ 작업인 셈이다.


카피라이터와 일해본 경험이 없는 사람에게 카피라이터가 어떤 일을 하는 사람인지 물어보면 대개 광고 카피를 쓰는 일, 즉 전달법을 고민하는 일이라고 답한다. 크게 틀린 말은 아니지만 광고 카피를 쓰는 일은 카피라이터의 업무 가운데 극히 일부에 지나지 않는다.
결론부터 이야기하면 말이 사람의 뇌리에 박히느냐 마느냐는 대부분 내용으로 판가름 난다고 해도 과언이 아니다. 그래서 카피라이터는 더 많은 시간을 들여 ‘무엇을 말할 것인가’를 고민한다. 사실상 생각을 언어화하는 능력이 좋고 나쁨에 따라 카피라이터의 역량이 결정된다.


우리는 평소 생활을 하면서 무의식적으로 다양한 감정을 느끼거나 깨닫고 생각한다. 하지만 그것을 일일이 언어로 표현할 기회는 많지 않다. 그렇기에 실제로는 느끼고 있는 많은 것들이 대부분 어렴풋한 이미지로 머릿속을 스칠 뿐 그대로 무의식에 방치된다. 자신이 무엇을 느꼈는지 깨닫지 못하기 때문에 아무 생각도 나지 않는다고 여길 수밖에 없다. 느낀 점을 구체적으로 정리하여 누군가에게 전달하거나 설득시키지 못하는 것도 당연하다. 머릿속 생각이 어렴풋한 이미지 상태라는 것을 깨닫고 누군가에게 전달할 수 있는 상태로 치환하는 일이 언어화고, 그 능력이 바로 표현력이다.


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책