logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

일간
|
주간
|
월간

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

  • 네이버책
  • 알라딘
  • 교보문고
"나는 미"(으)로 2개의 도서가 검색 되었습니다.
9791141094041

나는 미세한 흔들림으로 산다 (무수한 머뭇거림이 한결 다정해지는 시간)

샘물, 충만, 바람결, 붕어빵, 해바라기, 봉숭아, 정화, 민들레  | 부크크(bookk)
15,000원  | 20240725  | 9791141094041
이 책은 자그마한 책방에서 운영하는 <군불글쓰기>에 참여했던 8명의 글동무들이 쓴 이야기입니다. 8권의 책을 편집하듯, 8명의 소중한 이야기를 독립적으로 구성했습니다. 의미와 무의미를 저울질하는 무수한 머뭇거림이 한결 다정해지는 시간이 되면 좋겠습니다.
9788908124769

피천득 문학 전집 4: 번역시집 나는 미를 위하여 죽었다 (번역시집 - 나는 미를 위하여 죽었다)

피천득  | 범우사
19,800원  | 20220510  | 9788908124769
금아 피천득 서거 15주년을 맞아 펴낸 피천득 전집 -(1)시집 (2)수필집 (3)산문집 (4)번역시집 (5)번역집-셰익스피어 소네트 (6)번역 단편소설집 (7)번역 이야기집 피천득 문학 전집(4) 번역시집- 나는 미를 위하여 죽었다 : 제4권은 외국시 한역시집인 동시에 한국시 영역시집이다. 피천득은 영미시 뿐 아니라 중국 고전시, 인도와 일본 현대시도 일부 번역하였다. 특히 이 번역집에는 기존의 번역시집과 달리 피천득의 한국시 영역이 포함되었다. 피천득은 1950, 60년대에 자작시 영역뿐 아니라 정철, 황진이의 고전 시조, 한용운, 김소월, 윤동주, 서정주, 박목월, 김남조 등의 시도 영역하여 한국문학 세계화의 역할을 담당했다. 이 부분은 문단과 학계에 거의 처음으로 공개되는 셈이다. 한역이건 영역이건 피천득의 번역 작업은 한국현대문학 번역사에서 하나의 전범이자 시금석이 되고 있다. 피천득의 삶과 문학의 매력은 동양과 서양이라는 옷감으로 만든 아름답게 접힌 ‘주름’ 속에 있다. 이 주름 속에서 우리는 여전히 금아 글의 문향(文香)을 맡을 수 있다. 피천득은 중국고전시인 도연명, 두보, 이백의 한시를 좋아했고, 셰익스피어의 시와 극, 영미 낭만주의 시들, 20세기 일본 낭만파의 짧은 시들, 그리고 1920~30년대 만해 한용운, 소월 김정식, 정지용, 노산 이은상의 민족적 서정주의 시를 많이 읽고 영향을 받았다. 이런 시인들과의 조우 속에서 피천득 문심(文心)에 독특한 예술적 배합이 일어났다. 서양의 열정적인 낭만주의에 경도된 감정과 언어가 동양의 고아한 고전주의에 의해 절제의 묘를 얻었다. 한시의 정형성, 일본 하이쿠의 단형성도 한몫 거들고 있다. 피천득 문학의 속살은 말림이 없는 밋밋한 단색치마가 아니라 접힘의 다홍색 주름치마의 기운이 감돈다.
검색어 "나는 미"와 유사한 도서추천 목록입니다.
1
최근 본 책