logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

나의 사랑은 오늘 밤 소녀 같다

나의 사랑은 오늘 밤 소녀 같다

데이비드 허버트 로렌스 (지은이), 정종화 (옮긴이)
민음사
10,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
9,000원 -10% 2,500원
500원
11,000원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
알라딘 판매자 배송 16개 7,500원 >
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 7,000원 -10% 350원 5,950원 >

책 이미지

나의 사랑은 오늘 밤 소녀 같다
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 나의 사랑은 오늘 밤 소녀 같다 
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 외국시
· ISBN : 9788937475238
· 쪽수 : 180쪽
· 출판일 : 2017-08-25

책 소개

민음사 세계시인선 리뉴얼판 23권. <채털리 부인의 연인>의 작가 데이비드 허버트 로렌스 시집. D. H. 로렌스는 여섯 권의 시집에 천 편이 넘는 시를 쓴 시인으로서 에드거 앨런 포를 좋아했고, 1차 세계대전 이후로는 특히 월트 휘트먼의 영향으로 자유롭고 대담한 형식을 지향했다.

목차

피아노 PIANO
버찌 도둑 CHERRY ROBBERS
집시 GIPSY
신부 THE BRIDE
헤네프 강가에서 BEI HENNEF
첫 아침 FIRST MORNING
디종의 영광 GLOIRE DE DIJON
되찾은 낙원 PARADISE RE-ENTERED
그녀가 또한 말하기를 “SHE SAID AS WELL TO ME”
석류 POMEGRANATE
모기 THE MOSQUITO
뱀 SNAKE
모기는 안다 THE MOSQUITO KNOWS
천만에 로렌스 씨! NO! MR LAWRENCE!
급료 WAGES
인간의 마음 THE HEART OF MAN
현대의 기도 MODERN PRAYER
신의 이름! NAME THE GODS!
휘트먼에게 주는 대답 RETORT TO WHITMAN
예수에게 주는 대답 RETORT TO JESUS
신의 형체 THE BODY OF GOD
바바리아의 용담 꽃 BAVARIAN GENTIANS
죽음의 배 THE SHIP OF DEATH
아몬드 꽃 ALMOND BLOSSOM
캥거루 KANGAROO
부르주아는 얼마나 짐승 같은가 HOW BEASTLY THE BOURGEOIS IS
박쥐 BAT
겨울 이야기 A WINTER’S TALE
가을비 AUTUMN RAIN
젊은 아내 A YOUNG WIFE
결혼식 아침 WEDDING MORN
저녁의 암사슴 A DOE AT EVENING
그림자 SHADOWS
성체축일 FROHNLEICHNAM

저자소개

데이비드 허버트 로렌스 (지은이)    정보 더보기
1885년 9월 10일 잉글랜드 중부 지방 노팅엄 근교 탄광 지대에서 아버지 존 아서 로렌스와 어머니 리디어 비어즐 로렌스의 3남으로 태어났다. 그의 아버지는 탄광 광부로서 교육을 받지 못한 노동자였고 어머니는 중산층 출신의 교사였다. D. H. 로렌스는 문학을 좋아하고 교양이 있으며 엄격한 청교도였던 어머니 덕분에 학업을 계속할 수 있었고 고학으로 1908년 노팅엄 대학을 졸업하고 교사가 되었다. 교사로 재직하면서 간간이 시를 발표하던 그는 26세가 되던 1911년 폐렴에 걸려 요양을 하게 된다. 이듬해 그는 교사직을 사임하고 그보다 네 살이 위였던 독일인 프리다 부인을 만나 사랑에 빠졌다(그녀는 노팅엄 대 은사의 부인이었다). 이미 세 자녀의 어머니였던 그녀는 로렌스의 사랑을 받아들이고 함께 독일과 이탈리아로 사랑의 도피 행각을 했으며 로렌스는 1913년 장편 『아들과 연인』을 발표한다. 그는 1914년 프리다 부인과 함께 영국으로 돌아왔고 부인이 전 남편과의 이혼에 성공하자 정식으로 결혼했다. 제1차 세계 대전이 발발하자 그는 입대를 지원했으나 폐병 때문에 거부당했다. 그해 그는 최초의 단편집 『프러시아 장교들과 다른 사람들』을 발간한다. 이어서 그는 1915년에 장편 『무지개』를 발간했고, 1920년 이탈리아 피렌체로, 이어서 1922년 독일을 거쳐 미국으로 갔다. 그동안 그는 『사랑에 빠진 여인들』을 비롯해 다수의 작품들을 미국에서 발표해 호평을 받았으며 1925년 다시 이탈리아로 가서 『채털리 부인의 연인』 집필을 시작한다. 이 작품 발표 후 그는 병세가 악화되어 베니스 요양원에 입원했다가 1930년 3월 2일 사망했다.
펼치기
정종화 (옮긴이)    정보 더보기
서울대학교 영문학과를 졸업하고 영국 브리스톨대학교에서 석사학위를, 맨체스터대학교에서 박사학위를 받았다. 런던대학교 펠로, 고려대학교 영문학과 교수, 한국 D. H. 로렌스 학회 회장을 역임했다. 옮긴 책으로 토머스 하디의 『이름 없는 주드』, 『테스』, D. H. 로렌스의 『역사, 위대한 떨림』 등이 있으며, 이문열의 소설 『시인』을 비롯한 다수의 한국 문학을 영어로 번역했다. 외무부장관 표창장, 대한민국 문학상, 대산문학상, 대영제국 훈장(OBE) 등을 받았다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책
9788937476235