책 이미지
책 정보
· 분류 : 국내도서 > 예술/대중문화 > 미술 > 미술가
· ISBN : 9788955751994
· 쪽수 : 112쪽
· 출판일 : 2022-09-30
책 소개
목차
작품목록
And, a Secret daily narrative 그리고, 은밀한 일상의 서사
Untitled 제목 없는
Eoiku 어이쿠
Self-portrait 자화상
Eoiku, Angular or Round 어이쿠, 뾰족하거나 혹은 둥글거나
Eoiku, Hoek hoek hoek 어이쿠, 획획획
Eoiku, The Spring Is Gone. self-Portrait 어이쿠, 봄 간다-자화상
Eoiku, The Spring Is Gone 어이쿠, 봄 간다
Eoiku, The Spring Is Gone-Love 어이쿠, 봄 간다-러브
Mutant12 무탄트12
I’m Running Away 도망중
Love 러브
Hello 안녕하세요
004 • Kwon Ki-Chul, De Daegu à Paris en passant par l’î le de Jeju | par Lanrence d’Ist
007 • 권기철, 제주를 지나 대구에서 파리까지 | 로헝스 디스트
047 • Artist’s Statement 작가노트 | 권기철
066 • The Eoiku Series and One is the whole, and the whole is one | Kyoung-han Hong
069 • 어이쿠 연작과 일즉다 다즉일(一卽多 多卽一) | 홍경한
088 • A Pleasurable Confrontation with Disharmony of Life | Sun-young Lee
092 • 삶의 불화에 대한 호쾌한 대응 | 이선영
096 • Artist’s Statement 작가노트 | 권기철
106 • Biography Ki-Chul Kwon’s Life(1963~ ) 권기철(1963~ )
저자소개
책속에서
Artist’s Statement
The medium of my work of art is ink and wash painting, for which I use my body. Making variations of line, I create abstract painting. For me, the subject of my painting is perceived as an image, which I transform into what the gesture of my body makes, so that only my intuition and the traces of my motion are left on the surface of my work. Inspired by the calligraphic character, ‘Eoiku’ that looks like dripping describes the act and the moment that time belongs to the concept of space.
One of my work of art, ‘Eoiku’ started from the shape of the Chinese character, ‘一’ meaning ‘one’ in Chinese, and functions as a symbol. It has been through lots of variations implying that one works as a whole.
When working on my work of art spontaneously or under certain principles, my brush and paints are like my body, functioning as a tool for my work of art. Like osmosis, the Korean paper, hanji, which makes it possible to spread, drip, and splash ink, so that the feeling of tension gets high and the balance among the compositional formative elements is kept.
Attainting the spiritual state of perfect selflessness without reasoning controlled by the inertia of my body only, my act of making a painting becomes my painting itself.
나의 수묵 작업은 몸으로 그리는 몸 그림이고, 작품은 선이 변주되는 추상이다. 대상을 이미지로 읽고 몸의 제스쳐로 변환시킨 것이 그것이고, 오직 직관과 몸짓만 남도록 한 배설 또한 그것이다. 서체에서 출발한 타이포가 드리핑 된 의성어 ‘어이쿠’란 표제는 시간이 공간의 개념으로 옮겨가는 작업 즉 순간과 행위를 의미한다.
‘어이쿠’는 한일자 (一) 선으로 시작해서 하나의 상징이 되고 때로는 여러 다양함으로 변주된다. 일테면 하나가 전체이고 전체가 하나라는 ‘一卽多는 多卽一’(일즉다 다즉일)의 함의를 가진다.
작위와 무작위가 엄밀히 구획되는 작업에서 도구는 마치 몸과 같아 붓과 물감은 이와 다르지 않다. 삼투압 작용의 한지는 발묵과 번짐, 흘러내리기, 튀기기 등의 팽팽한 긴장의 순간이 최대치로 구현되며 그 위에 얹힌 형상들의 포치는 밀고 당기는 내밀한 에너지로 균형 분배된다.
몸과 마음이 온전히 무아지경으로 몰입되는 지점, 거기에는 몸의 관성이 작동하는 행위는 남고 생각이 분화하는 작업은 존재하지 않는 것이 된다. 해서 나의 그림 나의 작품은 혹독하게 체득되고 육화된 몸의 행위만 남는다. 곧 나의 행위와 나의 그림은 온전한 동의어가 된다.
- 작가노트 중에서



















