logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

성 히에로니무스의 가호 아래

성 히에로니무스의 가호 아래

발레리 라르보 (지은이), 정혜용 (옮긴이)
  |  
아카넷
2012-12-31
  |  
30,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 28,500원 -5% 0원 1,500원 27,000원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

성 히에로니무스의 가호 아래

책 정보

· 제목 : 성 히에로니무스의 가호 아래 
· 분류 : 국내도서 > 인문학 > 인문 비평
· ISBN : 9788957332689
· 쪽수 : 472쪽

책 소개

한국연구재단총서 학술명저번역 527권. 20세기 전반기의 프랑스에서 작가, 번역가, 평론가로 왕성히 활동한 발레리 라르보의 번역에 대한 무한한 애정, 그 실천에서 길어 올린 번역에 관한 진지한 성찰, 풍부한 독서 이력 등이 어우러진 에세이집이다.

목차

제1부 번역가들의 수호성인

제2부 예술과 직능

번역에 대하여
I. 소명 / II. 번역가의 권리와 의무 / III. 번역가의 기쁨과 이익 / IV. 번역가의 저울 / V. 번역의 집정관 / VI. 사랑과 번역 / VII. 끝나지 않을 이야기 / VIII. A. 프레이저 타이틀러 / IX. 뾰족한 연필심 / X. 성마른 족속 / XI. 성마름 치료법 / XII. 인간의 영예

고찰
I. 군 복무를 하는 사람은 아무도…… / II. 제 손가락으로 제 눈 찌르기 / III. 미치광이 / IV. L. Q. / V. 예스러운 표현들 / VI. 서술의 부정법 / VII. 세계문학을 향하여 / VIII. “캐나다로 가다” / IX. 오래된 요리법 / X. 모국어 / XI. “돼지 잡다” / XII. 속돌과 천연금괴 / XIII. 우리의 엔니우스가 노래하듯이 / XIV. 과학의 진보…… / XV. 낯섦의 분위기 / XVI. “나에겐 애인이 둘 있네”

제3부 기법 혹은 영감에서부터 인쇄술까지
군주의 실력 행사 / “그 나머지는 모두 문학” / 맥스 비어봄, 스탕달 그리고 마시용 / 스탕달의 연옥 / 불타는 오열 - 통계 에세이 / 조화의 딸들 / 역겨운 인간들 / 선집 / 태만 / 인용 / 투사 좐 / 성년 / 생존경쟁 / 탄도학 / 정관사의 부침 / 자료: 몇 가지 지명들 / 이구아수 / 문학적 구두법 / 새 노선의 창시를 위하여 / 르낭, 역사, 그리고 문학비평 / 에밀리오 베르타나와 비토리오 알피에리 / 아름다운 세 거지 소녀 / 그라나다의 카르투하 수도원 / 인쇄업자들에게 부치는 편지 / 색인

부록
I. 월터 새비지 랜더: 『이탈리아의 높고 낮은 계층』(일부) / II. 영문학: 영어식 표현의 문제 / III. 발레리 라르보가 루아예르에게 보내는 서한 / IV. 프랑스 문학과 외국 문학 사이의 상호영향 / V. 앵글로색슨 문학

옮긴이 해제 찾아보기

저자소개

발레리 라르보 (지은이)    정보 더보기
20세기 전반기의 프랑스에서 작가, 번역가, 평론가로 왕성히 활동한 인물이다. 유복한 환경에서 태어나 어려서부터 유럽 각국의 문물과 언어를 접할 기회가 잦았고, 이러한 유년기는 그에게 영어, 이탈리아어, 스페인어, 독일어 등 다양한 언어를 구사할 수 있는 능력과 타자의 문화의 낯섦을 포용할 수 있는 능력을 키워주었다. 창작에 비해 번역이라는 글쓰기의 열등성 이데올로기가 확고하게 뿌리내린 20세기에 작가로서의 뛰어난 재능을 서슴없이 번역에 바친 거의 유일한 인물이다.
펼치기
정혜용 (옮긴이)    정보 더보기
서울대학교 불어불문학과와 동 대학원을 졸업하고 파리3대학 통번역 대학원(ESIT)에서 번역학 박사 학위를 받았다. 현재 번역 출판 기획 네트워크 〈사이에〉 위원으로 활동 중이다. 지은 책으로 『번역 논쟁』이 있고, 옮긴 책으로 아니 에르노의 『한 여자』, 『집착』, 『카사노바 호텔』, 『그들의 말 혹은 침묵』, 조나탕 베르베르의 『심령들이 잠들지 않는 그곳에서』, 마일리스 드 케랑갈의 『살아 있는 자를 수선하기』, 『식탁의 길』, 레몽 크노의 『연푸른 꽃』, 『지하철 소녀 쟈지』, 마리즈 콩데의 『세구: 흙의 장벽』 전2권, 『나, 티투바, 세일럼의 검은 마녀』, 『울고 웃는 마음』, 바네사 스프링고라의 『동의』, 발레리 라르보의 『성 히에로니무스의 가호 아래』, 앙드레 고르스의 『에콜로지카』, 에두아르 루이의 『에디의 끝』, 쥘리 마로의 『파란색은 따뜻하다』 등이 있다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책