logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

개혁파 윤리학 1

개혁파 윤리학 1

(인간의 창조와 타락과 회심)

헤르만 바빙크 (지은이), 존 볼트 (엮은이), 박문재 (옮긴이)
부흥과개혁사
42,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
37,800원 -10% 0원
2,100원
35,700원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

개혁파 윤리학 1
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 개혁파 윤리학 1 (인간의 창조와 타락과 회심)
· 분류 : 국내도서 > 종교/역학 > 기독교(개신교) > 기독교(개신교) 목회/신학 > 신학일반
· ISBN : 9788960926523
· 쪽수 : 768쪽
· 출판일 : 2021-09-01

책 소개

『개혁교의학』의 자매서로 초대 교회와 중세 및 청교도의 경건에 담긴 도덕적 교훈을 발굴하면서 다양한 주제를 다룬 것으로, 윤리 문제에 대한 바빙크의 성숙한 묵상을 엿볼 수 있다.

목차

편집자 서문
약어표

헤르만 바빙크의 『개혁파 윤리학』 해제

서론

1부 회심 이전의 인간

1장 인간의 본성과 본질
2장 죄의 권세 아래 있는 인간
3장 이웃과 하나님을 대적하는 자아
4장 타락한 하나님의 형상
5장 인간의 양심
6장 죄인과 율법

2부 회심한 인간

7장 성령 안에서의 삶
8장 교회사에 나타난 성령 안에서의 삶
9장 그리스도인의 삶의 모습과 성숙
10장 그리스도인의 삶과 견인
11장 그리스도인의 삶의 병리학
12장 그리스도인의 삶의 회복과 완성

참고문헌
인명색인

저자소개

헤르만 바빙크 (지은이)    정보 더보기
네덜란드의 저명한 개혁파 신학자다. 캄펀신학교에서 수학한 후, 1880년에 츠빙글리의 윤리학에 관한 연구 로 라이던대학교에서 박사학위를 받았다. 프라너컬에 있는 교회에서 1년 정도 목회한 후, 1883년부터 1902년까지 캄펀신학교에서 교의학을 가르쳤고, 이후 아브라함 카이퍼의 뒤를 이어 암스테르담자유대학교에서 1921년 세상을 떠날 때까지 교의학 교수로 섬겼다. 선택과 언약 그리고 창조와 재창조의 영원한 중보자 그리스도에 대한 믿음 가운데 아브라함 카이퍼와 함께 당시 전통적인 기독교가 외면받던 문화 속에서 19세기 말 20세기 초 네덜란드에서 삶의 모든 영역에서 하나님의 영광을 추구하고자 하는 칼빈주의 부흥을 이끌었다. 교회를 위한 신학자, 기독교와 교회의 보편성을 추구한 신학자, 종합적 신학 방법론을 추구한 신학자로 회자된다. [저서] 『개혁주의 신론』(The Doctrine of God, CLC, 1998) 『하나님의 큰일』(Magnalia Dei, CLC, 1999) 외 다수
펼치기
존 볼트 (엮은이)    정보 더보기
토론토 대학교 세인트 마이클스 칼리지에서 박사 학위를 받고 칼빈 신학교에서 조직신학 교수로 섬기다 은퇴하였다. 헤르만 바빙크의 저술을 엮어서 펴낸 것으로 특별한 학문적 공로를 인정받고 있다.
펼치기
박문재 (옮긴이)    정보 더보기
서울대학교 법과대학 법학과와 장로회신학대학교 신학대학원 및 동 대학원을 졸업했으며, 독일 보쿰 대학교에서 수학했다. 또한, 고전어 연구기관인 비블리카 아카데미아Biblica Academia에서 고대 그리스어와 라틴어 원전들을 공부했다. 대학 시절에는 역사와 철학을 두루 공부했으며, 전문 번역가로 30년 이상 인문학과 신학 도서를 번역해왔다. 역서로는 『자유론』(존 스튜어트 밀), 『프로테스탄트 윤리와 자본주의 정신』(막스 베버), 『실낙원』(존 밀턴) 등이 있고, 라틴어 원전을 번역한 책으로 『고백록』(아우구스티누스), 『철학의 위안』(보에티우스), 『유토피아』(토머스 모어), 『우신예찬』(에라스무스) 등이 있다. 그리스어 원전에서 옮긴 아우렐리우스의 『명상록』과 『소크라테스의 변명·크리톤·파이돈·향연』, 『아리스토텔레스 정치학』, 『아리스토텔레스 수사학』, 『아리스토텔레스 시학』, 『니코마코스 윤리학』, 『이솝 우화 전집』 등은 매끄러운 번역으로 독자들의 호평을 받고 있다.
펼치기

책속에서

[편집자 서문 중에서]
당신이 손에 든 이 책은 목적지에 도달하기 위한 긴 여정, 계획되지도 않았고 지금까지 누가 간 적도 없는 불가능할 것 같았던 여정을 걸어왔다. 이 책은 독자로 하여금 헤르만 바빙크가 1883/1884년부터 1902년 가을까지 캄펀의 신학교에서 학생들에게 개혁파 윤리학에 대해 강의한 것을 접근할 수 있게 해 주기 위해 기획된 세 책으로 된 전집 중 첫 번째 권이다. 이 저작은 방법론적으로는 바빙크의 『개혁교의학』과 동일하지만, 바빙크가 이 저작을 나중에 출간하려고 계획했지만 그렇게 하지 못하고, 1,100쪽에 달하는 ‘손으로 쓴 원고’만을 남겨 두게 된 것임을 보여 주는 여러 흔적이 있다. 바빙크가 1921년에 죽은 후에 이 원고는 암스테르담 자유대학교의 네덜란드 개신교 역사자료 센터(1800년부터 현재까지)에 있는 바빙크 서고에 잠들어 있다가 2008년에 디르크 판 쾰런에 의해 발견되었다. 따라서 이 책의 독자는 바빙크의 제자들이 19세기의 마지막 20년에 이 강의를 들은 이후에 신학적 윤리학에 대한 바빙크의 체계적인 성찰에 접근할 수 있는 특권을 부여받은 최초의 사람들에 속한다.
응접실에서 하는 ‘만약 ~했다면 어떻게 되었을까?’라고 역사를 가정하는 놀이가 오랫동안 사랑을 받아 왔는데, 이 자료가 바빙크 자신의 손에서 시작해 이렇게 번역본으로 출간되기까지 이어져 온 순례 길을 생각하면, 그 놀이를 해 보고 싶은 유혹을 뿌리치기가 힘들다. 두 개 국어의 단어유희를 염두에 두었을 때, 내게 떠오르는 단어는 ‘경이로움’이다. 네덜란드어에서 이 단어는 ‘기적’을 의미한다. 나는 ‘기적’이라는 단어를 남용함으로써 이 단어의 가치를 떨어뜨리지 않게 조심하려 하지만, 이 출간 사업을 진행해 온 나와 편집진은 전 세계의 교회로 하여금 이 저작을 활용할 수 있게 하는 작업을 하면서, 하나님의 은혜로운 섭리와 돌보심과 인도하심을 느끼고 놀라운 경이로움과 경외심을 체험했다고 말하는 것이 정확할 것이다. 우리는 과연 이 사업을 성공적으로 끝마칠 수 있을까 하는 마음을 가지고 있었지만, 시작도 하기 전부터 여러 후원자의 후한 기부로 말미암아 우리는 이 길고 힘든 여정을 위한 충분한 준비를 아주 넉넉하게 갖출 수 있었을 뿐 아니라, 생각지도 않은 수많은 일이 일어나 이 사업을 위해 필요한 것이 있을 때마다 적시에 채워질 수 있었다. 우리 모두는 “못 한 개 때문에……나라가 망했다”2 고 하는 저 유명한 속담과 정반대의 일이 일어났다고 느낀다. 즉, 일련의 서로 연결된 긍정적이고 건설적인 일이 쌓여 이 저작의 출판이 가능하게 되었다고 느낀다. 이 시대는 이 출간 사업을 위한 ‘적절한 때’라는 것이 여러 가지 주목할 만한 방식으로 증명되어 왔다.


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책