책 이미지
책 정보
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 한국소설 > 2000년대 이전 한국소설
· ISBN : 9791188701476
· 쪽수 : 200쪽
목차
玄镇健的生活和文学(중문, 한글)
玄镇健的简历(중문, 한글)
序文: 金美庆(중문, 한글)
序言: 武汉大学教授 博士生导师 刘春阳(중문, 한글)
推荐书: 山西大学教授 博士生导师 段友文(중문, 한글)
〈牺牲花〉
〈贫妻〉
〈劝酒的社会〉
〈钢琴〉
〈奶奶的死亡〉
〈好运气的一天〉
〈B舍监和情书〉
〈故乡〉
‘이상화‧현진건 기념관’과 우현서루(중문, 한글)
현진건 소설 완성작 24편의 줄거리(한글)
책속에서
母亲、姐姐和我虽然住在首尔,但是生活在像农村一样偏僻的山坡上。爸爸在我三岁时去世了。母亲经常流着眼泪告诉我们父亲是牧师,他那相信上帝的热情和雄辩感动了最多的人,他总是不顾身体全心投入教会的工作。
현진건은 1920년 《개벽》 11월호에 단편소설 〈희생화〉를 발표하면서 소설가로 첫발을 내딛은 이래, 식민지 지식인의 암울한 삶을 비유적으로 그려낸 〈빈처(1921)〉와 〈술 권하는 사회(1921)〉, 아이러니 소설기법의 뛰어난 경지를 보여준 민중소설 〈운수 좋은 날(1924)〉, 1920년대 시대상을 집약적으로 조명해 일본제국주의의 폭압 정치를 통렬히 비판한 〈고향(1926)〉, 절묘한 풍자소설 〈B사감과 러브레터(1925)〉 등의 단편과, 불국사 석가탑에 얽힌 아사달과 아사녀 전설을 소재로 한 〈무영탑(1938)〉, 백제부흥운동을 제재로 채택하여 민족저항정신을 고양하다가 조선총독부로부터 연재 중단 조치를 당한 〈흑치상지(1939, 미완성)〉, 독립지사들의 치열한 삶과 사랑을 담은 〈적도(1939)〉 등의 장편을 발표함으로써 걸출한 사실주의 민족문학가로 한국문학사에 출중한 명망을 남긴 소설가입니다.
현진건의 주요 단편소설 8편을 중국어로 번역하여 이 책에 실었습니다. 앞으로 번역이 계속된다는 사실을 예고하는 뜻에서 현진건 소설 완성작 24편 모두의 줄거리를 소개합니다.