logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

Born of This Land

Born of This Land

(My Life Story)

정주영 (지은이)
아산서원
25,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
22,500원 -10% 0원
1,250원
21,250원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

Born of This Land
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : Born of This Land (My Life Story)
· 분류 : 국내도서 > 경제경영 > [포브스 100대 기업] > 현대
· ISBN : 9791196193447
· 쪽수 : 357쪽
· 출판일 : 2019-04-23

책 소개

현대그룹 창업주 고(故) 정주영 명예회장의 자서전 <이 땅에 태어나서>를 영어로 번역해낸 책이다. 무일푼으로 고향을 뛰쳐나와 성실과 신용을 좌우명으로 삼고 오로지 일하는 보람 하나로 현대그룹을 일궈낸 여정을 이제 영어로도 읽을 수 있게 되었다.

목차

Preface for the English Edition • viii
Editorial Note • xiv
Prologue • 02

| Chapter 1 |
My Hometown, My Parents • 05
My hometown, Tongcheon • 06
My childhood and leaving my hometown • 13

| Chapter 2 |
The Birth of Hyundai • 19
From dock worker to rice shop owner • 20
An auto-repair shop, a fire, and Ado Service again • 25
Blessing in disguise at the Holdong Mine • 31
Postliberation in Donam-dong • 32
Hyundai Auto Service Center, Hyundai Construction, and the Korean War • 36
The ordeal of Goryeong Bridge • 49
Goryeong Bridge, a blessing in disguise • 54
Success is all about timing and decision-making • 59
Shin-yung, my brother • 65

| Chapter 3 |
My Construction Business • 71
Construction, the key to modernization • 72
Going overseas • 75
Building the Soyang River Dam • 81
The Gyeongbu Expressway: Korea’s main artery • 90
I am a builder • 101

| Chapter 4 |
The Hyundai Motor Company and Hyundai Shipbuilding • 105
The Hyundai Motor Company gets its start • 106
Our first car • 112
Dreaming of a shipyard • 128
In search of credit • 132
Someone crazier than me • 141
Leaving a mark in shipbuilding • 144
To laugh or cry? • 148
The oil shock of 1973 • 152

| Chapter 5 |
Drama in the Middle East and the Milestone Year, 1980 • 157
My near-death experience • 158
To the Middle East we go • 163
High drama in Jubail • 165
Hurdle, after hurdle, after hurdle • 171
Mock us if you will • 177
The “thinking bulldozer” • 183
Giving back to society through the Asan Foundation • 185
Korea’s business leader • 190
A difficult late 1970s • 197
Hyundai Heavy Industries under siege • 200
A dark period • 206

| Chapter 6 |
The 1988 Olympics and Korea’s Fifth Republic • 209
President Park Chung-hee and Korea’s bid for the 1988 Olympics • 210
Going all out in Baden-Baden • 214
Two years and two months: serving on the Korean Sport & Olympic Committee • 225
Reclaiming land for a small nation • 231
The bombing in Rangoon • 240
Growing pains • 244

| Chapter 7 |
Mt. Geumgang and Siberia • 251
The evolution of the Mt. Geumgang project • 252
Meeting Gorbachev • 261
Claiming a stake in Siberia • 264

| Chapter 8 |
Loving My Country, Loving the People • 271
Human capital above all else • 272
Hyundai is wealthy, not I • 274
Businesses contribute to their nation • 278
The bigger the better • 283
When will the private sector lead the economy? • 288
Fundamentals over frippery • 292

| Chapter 9 |
My Philosophy, the Spirit of Hyundai • 295
The Hyundai spirit • 296
No more corruption, please • 298
Money and wealth are not the same • 301
Frugality and honesty lead to wealth • 303
Positive thinking is the road to happiness • 308
The conditions for happiness • 313
An ordinary wife • 316
For the nation • 321

Epilogue • 326
Appendix A: Photos of Chung Ju-yung with Family • 329
Appendix B: Chronology • 337
Notes • 353

저자소개

정주영 (지은이)    정보 더보기
호는 아산(峨山). 1915년 강원도 통천에서 태어나 송전소학교를 졸업했으나 가난 때문에 상급학교에 진학하지 못하고 아버지의 농사를 돕다가 열아홉 살에 가출해 인천부두, 공사장 등에서 막노동을 하다가 서울에서 현대자동차공업사, 현대토건사 등을 세우며 자수성가했다. 1950년 현대토건사와 현대자동차공업사를 합병, 현대그룹의 모체가 된 현대건설주식회사를 설립했고 1971년 현대그룹 회장에 취임했다. 이후 해외건설시장 개척과 울산 조선소 건설, 서산 앞바다 간척사업 등을 성공적으로 추진하면서 대기업으로 성장했다. 1987년 명예회장으로 경영 일선에서 물러난 후 1992년 초 통일국민당을 창당해 대표최고위원이 되었으며, 같은 해 12월 제14대 대통령선거에 통일국민당 대통령 후보로 출마하기도 했다. 1998년 ‘통일소’라고 불린 소 500마리와 함께 판문점을 넘는 이벤트를 연출하며 국제적인 주목을 받았다. 이후 여러 차례 더 방북하며 남북 민간교류의 획기적 사건인 ‘금강산 관광’을 성사시키기도 했다. 2001년 폐렴으로 인한 급성호흡부전증으로 사망했다. 지역사회학교후원회 회장, 전국경제인연합회 회장, 대한체육회 회장 겸 한국올림픽위원회(KOC) 위원장, 한?소경제협회 회장 등을 지냈다. 1982년 미국 조지워싱턴대학교에서 명예경영학박사, 1995년 미국 존스홉킨스대학교에서 명예인문과학박사 등의 학위를 받았다. 제1회 한국경영대상(1987), 국민훈장 무궁화장(1988), IOC훈장(1998), 노르웨이 왕실훈장(1998), 만해 평화상(2005) 등을 수상했고, 타임지 선정 ‘아시아를 빛낸 6인의 경제인’(1996) 등에 선정되었다. 저서에 회고록 『시련은 있어도 실패는 없다』(1991), 자서전 『이 땅에 태어나서―나의 살아온 이야기』(1998) 등이 있다.
펼치기

책속에서

My father’s autobiography was originally published in 1997. The book has been the standard reference for his life story ever since. It seemed only natural that an English edition would follow. Initially, however, I was hesitant about having the book translated because I was not sure a translation could do justice to the author’s inimitable style of writing which so accurately conveyed the way he thought and acted. It has been many years in the making, but there is now a translation that I dare say does at least partial justice to the original and that I am happy and honored to preface.
My father was a nation-builder, figuratively and literally. He built so much of the infrastructure and landmarks in Korea that we still use and see around us today. He was a businessman who built one of the most successful companies in the world. He established schools, hospitals and the largest philanthropic organization in Korea. He brought the 1988 Seoul Olympics to Korea. He was a leader of inter-Korean reconciliation, undertaking daring initiatives that thawed the once frozen relationship.
[…]
The Korea where he grew up was still a colony of Imperial Japan. He was 30 years old when the country became independent. Even after independence, South Korea was a small war-torn country on the frontline of the Cold War gone hot. Its geopolitics was matched by economic as well as political underdevelopment. The country seemed to hold little promise. However, my father had trust in himself and in the Korean people who he said are “sincere, virtuous, and kind in the pursuit of excellence.” This book chronicles my father’s struggles as he faced the challenges of being on the frontlines of South Korea’s budding, fragile economy.
Today, South Korea is the seventh country in the world with a population of more than 50 million to reach USD 30,000 per capita income level. Its per capita income in purchasing power parity (PPP) terms is similar to Japan’s. That my father and others of his generation were somehow able to hew to the principles of liberal democracy and free market economy and lead us to where we are today is a true testament to their character and the enormity of their achievements.
[…]
My father lived a full life. As he looked back on his life in his later years, he said, “As a businessman and a hard working laborer born of this land, I feel an infinite sense of pride that I have contributed my share to this country’s breakthrough…. I believe that 90 percent of my life has been full of joy and meaning. I have truly lived well.”
I miss his wisdom, his exuberant optimism, and his ability to rise to any occasion. Most of all, I miss him as only an adoring son can.
Preface by Chung Mong Joon


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책