logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

일간
|
주간
|
월간

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

[세트] 아자젤 + 터키 갬빗 + 리바이어던 - 전3권

[세트] 아자젤 + 터키 갬빗 + 리바이어던 - 전3권

보리스 아쿠닌 (지은이), 이항재, 이형숙 (옮긴이)
아작
44,400원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

[세트] 아자젤 + 터키 갬빗 + 리바이어던 - 전3권
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : [세트] 아자젤 + 터키 갬빗 + 리바이어던 - 전3권 
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 추리/미스터리소설 > 기타국가 추리/미스터리소설
· ISBN : K972739337
· 쪽수 : 1056쪽
· 출판일 : 2019-05-30

책 소개

'러시아의 셜록 홈즈'로 불리며 아쿠닌 열풍을 선도하고 있고, 2019년 현재 열여섯 권이 나왔으며, 러시아에서만 3천만 권 이상 팔려나간 '에라스트 판도린' 시리즈. 전 세계 30여 개국 이상에서 출간이 이어지고 있다. <아자젤>은 에라스트 판도린 시리즈의 첫 번째 추리 소설이다.

목차

아자젤
터키 갬빗
리바이어던

저자소개

보리스 아쿠닌 (지은이)    정보 더보기
1956년 5월 20일, 조지아인 아버지와 유대인 어머니 사이에서 태어났다. 세 살 때부터 2014년까지 줄곧 모스크바에서 살았으며, 현재는 영국과 프랑스, 스페인 등지에서 거주 중이다. 본명은 ‘그리고리 샬로비치 치하르티시빌리’로, 아쿠닌이란 필명은 일본어로 ‘악인 (惡人)’을 의미한다. 아쿠닌은 필명에 대해 그의 작품 《다이아몬드 마차》를 통해 ‘스스로 규칙을 창조하는 자’라는 의미를 가졌다고 밝힌 바 있다. 모스크바 국립대학교에서 일본학을 전공하고, <외국문학> 지에서 부편집장으로 일했다. 20권짜리 일본 문학 선집의 책임 편집을 맡은 바 있으며, ‘푸시킨 도서관’ 이사회 회장을 역임했다. 또한 《작가와 자살》을 쓴 문학평론가이기도 하다. 본명으로 일본 문학과 동양 문화에 대한 에세이와 잡지 기사 등을 쓰고, ‘아나톨리 브루스니킨’과 ‘안나 보리소바’라는 필명으로 일반 소설도 발표하고 있다. 이 책 《아자젤》은 출간하자마자 러시아에서 폭발적인 반응을 불러일으키며 출간 일주일 만에 20만 부가 판매되었고, 이후 20년간 16편의 ‘에라스트 판도린 시리즈’를 포함해 60여 권의 소설과 비평서를 발표했다. ‘에라스트 판도린 시리즈’는 러시아에서만 3천만 부 이상 팔렸으며, 이후 모든 시리즈가 초판만 50만 부를 찍는 경이적인 기록을 세웠다. 또한 그의 작품들은 전 세계 30여 개국 이상의 언어로 번역되며, 현대 러시아 작가 중 가장 큰 성공을 거두었다. 아쿠닌은 러시아에서 대표적인 반체제 인사로도 분류되는데, 2014년 크림 합병을 포함해 블라디미르 푸틴 대통령의 국내외 정책에 공공연히 반대 의사를 표명해왔다. 푸틴 대통령 은 아쿠닌의 비판적 태도에 대해 조지아 태생이라는 그의 출생을 지적했지만, 정작 아쿠닌은 “태어나면서 줄곧 러시아에서 살아왔기 때문에 러시아 사람이라는 자각 외에 가져본 적이 없다”고 반박했다.
펼치기
이항재 (옮긴이)    정보 더보기
고려대학교 노어노문학과를 졸업하고 같은 대학원에서 박사학위를 받았다. 러시아 고리키 세계문학연구소 연구교수, 한국러시아문학회 회장을 지냈고, 단국대학교 러시아어과 교수로 재직했으며, 현재 명예교수로 있다. 지은 책으로 《소설의 정치학》, 《사냥꾼의 눈, 시인의 마음》, 《러시아문학의 이해》 등이 있다. 옮긴 책으로 《러시아 문학사》, 《첫사랑》, 《루진》, 《아버지와 아들》, 《연기》, 《사람은 무엇으로 사는가》, 《사랑에 대하여》 등이 있고, 러시아문학에 관한 많은 논문을 발표했다.
펼치기
이형숙 (옮긴이)    정보 더보기
고려대학교 대학원 노어노문학과에서 석사과정을 마치고, 모스크바국립대학교에서 ‘1920∼30년대 러시아 예술가소설의 장르적 다양성’을 주제로 박사학위를 받았다. 오십 만델슈탐, 예브게니 자먀틴, 콘스탄틴 바기노프, 빅토르 슈클롭스키, 알렉세이 톨스토이 등의 소설을 중심으로 러시아 혁명기와 혁명 이후 새로운 소설쓰기의 전개양상, 예술가소설의 개념과 시학을 연구한 다수의 논문이 있다. 고려대학교 노어노문학과에서 겸임교수로 재직 중이며, 옮긴 책으로 보리스 아쿠닌의 《터키 갬빗》, 《리바이어던》 등이 있다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책