logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

일간
|
주간
|
월간

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

로즈버드

로즈버드

(그 사람의 1%가 숨겨진 99%의 진심을 폭로한다면)

피에르 아술린 (지은이), 이효숙 (옮긴이)
웅진지식하우스
12,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
알라딘 판매자 배송 30개 600원 >
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

로즈버드
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 로즈버드 (그 사람의 1%가 숨겨진 99%의 진심을 폭로한다면)
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 프랑스소설
· ISBN : 9788901083704
· 쪽수 : 312쪽
· 출판일 : 2008-06-30

책 소개

키플링, 브레송, 피카소, 보나르 등에 대한 폭로를 담은 책. 유명 인사들의 전기를 주로 써온 작가는 유명인들의 무한히 작은 디테일을 통해 예기치 못한 진실을 발견한다. 이러한 디테일은 대중들의 이미지를 전복시키기도 하고 더욱 인간적이고 아름답게 만들기도 한다. 그래서 저자는 30년간 한 사람의 본질을 관통하는 디테일, 즉 로즈버드가 무엇인가를 추적해왔다.

목차

프롤로그_로즈버드,그 사소함에서 심오함을 건져 올리다

1.키플링의 '공작부인'
2.앙리 씨의 접이식 의자
3.레이디 다이애나의 결혼식 한 장면
4.장 물랭의 스카프
5.피카소의 그랑조귀스탱 가 7번지
6.시계를 풀어놓은 파울 첼란
7.보나르의 호주머니 속

참고문헌

저자소개

피에르 아술린 (지은이)    정보 더보기
1953년 모로코 카사블랑카에서 출생해 프랑스의 낭테르대학교와 국립동양언어문화대학교에서 수학했다. 다년간의 기자 활동을 거친 뒤 1980년대부터 본격적인 작가 활동을 시작했고, 1993년부터 2004년까지 문학 월간지 『리르Lire』에서 편집장을 역임하기도 했다. 지금까지 「르 몽드Le Monde」, 『르 누벨 옵세르바퇴르Le Nouvel Observateur』 등 여러 매체에서 문학 전문 칼럼니스트로 활동해 왔고 전기, 기록 문학, 소설 등 다양한 장르에 걸쳐서 30여 권의 책을 냈다. 그가 쓴 전기로 『가스통 갈리마르Gaston Gallimard』, 『심농Simenon』, 『에르제Herge』 등이 있고, 소설로 『한계 상황Etat Limite』, 『이중생활Double Vie』, 『루테티아Lutetia』 등이 있다.
펼치기
이효숙 (옮긴이)    정보 더보기
연세대학교 불어불문과를 졸업했다. 프랑스 파리4대학(소르본)에서 베르나노스 연구로 석사학위, 장리스 부인 연구로 박사학위를 취득했다. 연세대와 중앙대에서 강의했으며, 번역한 책으로는 크레비용의 《마음과 정신의 방황》, 쥘 베른의 《80일간의 세계일주》, 자크 아탈리의 《등대》, 르사주의 《질 블라스 이야기》, 루소의 《공연에 관하여 달랑베르 씨에게 전하는 편지》 등이 있다.
펼치기

책속에서

러디어드 키플링을 포함해, 그들은 그저 알고 싶었던 것이다. 언제, 어디서, 어떻게 자기네 자식의 영혼이 육체를 벗어났는지... 그리고 자식의 유해를 만져보고, 무릎 꿇고 기도하고 싶었던 것이다. 전쟁터에서 죽은 한 병사를 추모하면서, 위대한 시인이 쓴 더할 수 없이 아름다운 시 구절을 대리석에 새겨 자식에게 헌정하고 싶었던 것이다. 영원을 위해 새겨진 자식의 이름을 매만지며 그 자식에게 여전히 말을 걸고 싶었던 것이다. 어쩌면 자신에 대해 설명하고 싶었는지도 모른다. 그리고 마침내 자식 앞에서 자신의 모습을 있는 그대로 내보이고 싶었던 것이다. 너는 어엿한 남자였다, 아들아...
우리는 무덤에다가는 말할 수 있지만, 유령에게는 하지 못한다. - 본문 73쪽에서

그런데 그 '전선장이들'은 뭐란 말인가?
많은 해석자가 그 시에 녹아드는 데 필요한 겸손을 갖고 그 작품을 면밀히 분석했다. 여전히 사전들을 참조해볼 수도 있다. 첼란은 사전을 무시하지 않았으니까. 그의 시들을 컴퓨터에 넣어보기도 했다. 그러자 컴퓨터에는 무수히 많은 경우의 수을 내놓았다. 그 시인이 살아 있을 때조차, 우리는 무수히 많은 해설로 하마터면 그를 매몰시킬 뻔했다. 그에게는 말의 진실이 그 말의 유포니보다 중요했기 때문이다. 하지만 아무리 박식한 해석이라 하더라도, 그의 시들을 끝없이 반복해 읽어보는 것만큼 그 '불가해'를 잘 밝혀내주지는 못할 것이다. - 본문 250쪽에서


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책