logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

연인들을 위한 외국어 사전

연인들을 위한 외국어 사전

샤오루 궈 (지은이), 변용란 (옮긴이)
민음사
13,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
알라딘 판매자 배송 11개 1,800원 >
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

연인들을 위한 외국어 사전
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 연인들을 위한 외국어 사전 
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 중국소설
· ISBN : 9788937482571
· 쪽수 : 389쪽
· 출판일 : 2009-04-10

책 소개

[콘크리트 혁명], [당신의 물고기는 안녕하십니까?] 등의 영화감독으로 잘 알려진 샤오루 궈의 장편소설. 스물넷의 중국 아가씨가 런던에 와서 한 남자와 사랑에 빠지고 자신의 삶을 변화시키면서 정체성을 찾기 위해 고투하는 1년여의 과정을 그린 이야기로, 영국에서 출간 직후 평단과 독자들의 폭발적 반응을 불러일으켰다.

목차

한국어 판 서문

이전
프롤로그

2월
외국인
호스텔
영국식 조찬
올바르게
안개
초보자
대명사
슬로건
날씨
헷깔림
향수병
진행형 시제

3월
동성애
손님
오해
독신남
원예 재능
수정시키다
사용 설명서
매력
채식주의자
고상한

4월
놀람
술집
유랑자
양성애
중국 배추 + 영국 민달팽이
사생활
친밀한
자유 세계

5월
풍습
방귀
가정
식민지

6월
매춘부
천국
로맨스

7월
육체노동
고립시키다
유머
편두통

8월
동등한
좌절
난센스
불협화음
정체성
무정부주의자
영웅
자유
솅겐 지역

9월
파리
암스테르담
베를린
베네치아
타비라
파루
더블린

10월
자아
낙태
노스탤지어
나이

11월
병리학
비관주의 / 낙천주의
전기의
베스트셀러

12월
미래 시제
소유하다
크리스마스

1월
배신
무한대
추방
딜레마
타이밍

2월
모순
숙명론
경주
출발

후기
에필로그

작가의 말
옮긴이의 말

저자소개

샤오루 궈 (지은이)    정보 더보기
아시아와 유럽을 활발하게 넘나들며 활동하고 있는 젊은 여성 작가 샤오루 궈는 1973년 중국 남부의 어촌에서 태어났다. 베이징 영화 학교에서 영화를 전공하여 석사 학위를 받은 후, 199년에 시나리오 모음 <내 어머니의 남자친구는 누구인가?>, 2000년에 소설 <펜팡의 37.2도>를 발표했다. 2002년 런던으로 옮겨 가 활동하면서 영어 일기를 썼다. 그 일기가 단초가 되어, 영어로 쓴 첫 소설인 <연인들을 위한 외국어 사전(A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers)>을 발표하기에 이르렀다. 이 작품은 2007년 오렌지상 소설 부문 후보에 오르며 영미권에서 큰 반향을 일으켰고, 독일, 프랑스, 일본 등 전 세계 15개국에서 출간될 예정이다. 2003년에 중국어로 출간했던 <돌 마을>은 이듬해 ‘Village of Stone’라는 제목으로 번역되어 2005년 《인디펜던트》지가 수여하는 인디펜던트 외국 소설상 후보에 올랐으며, 2006년에는 더블린 국제문학상(IMPAC) 후보로 선정되었다. 또 다른 작품으로 <그녀의 눈에 비친 UFO(UFO in Her Eyes)>, <게걸스러운 청춘의 스무 파편(20 Fragments of Ravenous Youth)> 등의 소설이 있으며, 소설 외에도 에세이와 시 등 다양한 작품을 영어와 중국어로 발표하고 있다. 한편 「콘크리트 혁명」, 「당신의 물고기는 안녕하십니까?」, 「우리는 이상한 나라에 갔다」 등 영화감독으로도 명성을 떨치고 있다. 작가 홈페이지 www.guoxiaolu.com
펼치기
변용란 (옮긴이)    정보 더보기
건국대학교 영어영문학과를 졸업하고 연세대학교 대학원 영어영문과에서 《제인 에어》 연구로 석사학위를 받았다. 옮긴 책으로 《트와일라잇》 《시간여행자의 아내 1, 2》 《대실 해밋》 《마음의 시계》 《나의 사촌 레이첼》 《시간의 지도》 《새들의 회의》 《인형》 등이 있다.
펼치기

책속에서

키쉬. q, u, i, c, h, e. 나는 형체 없는 뜨거운 이 물체 조각을 삼키면서도 믿어지지 않는다. 참으로 애매모호한 음식. 완전히 형체가 없다. 나는 나의 부모님들이 이 나라에 와서 이 음식을 먹으면 무슨 말씀을 하실지 궁금해진다. 우리 엄마는 아마 이렇게 얘기할 것이다. “다른 사람의 입에서 나온 걸 먹는 것 같다.” 그리고 아버지는 말씀하실 것이다. “전에 먹고 남은 음식을 다시 요리한 게 틀림없다. 안엔 이미 엉망으로 섞여 있구나.”
나는 아버지에게 동의할 것이다. 그것은 참으로 한 조각의 뒤죽박죽이다. 당신은 사실 그것이 프랑스에서 온 것이라고 말한다. 나는 당신을 믿지 않는다. 영국인들은 그 음식이 너무 수치스러워 자기네 것이라고 인정하지 않는 것이라고 생각한다. 그래서 그들은 자신들을 방어하려고 프랑스 음식이라 말하는 것이다. ― 301쪽, '노스탤지어(nostalgia)' 중에서


내가 런던 ‘히슬로 공항’에 도착하다니 믿어지지 않음. 중국에서 간단히 그냥 ‘베이징 공항’이라 하는 것처럼 그냥 간단하게 ‘런던 공항’ 아니라 모든 이름 하나하나가 다 기억하기 어려움. 여기는 모든 것이 매우 혼란스럽고 승객들은 두 줄로 갈라지고 있다.
줄 앞 표지판에 써 있는 말. 외계인과 비(非)외계인.
나는 할리우드 영화 「에일리언」처럼 외계인이고, 나는 다른 행성에서 살며 우스운 생김새에 이상한 언어 쓴다.
나는 비자 확인 받으려고 기다리는 다른 외계인들과 함께 가장 길고 천천히 줄어드는 줄에 서 있음. 나는 좀 범죄자 된 느낌이지만 이제까진 잘못한 게 없음. 내 영어는 매우 나쁨. 어떻게 하지? ― 25쪽, '외국인(alien)' 중에서

작은 칠판에 적힌 ‘휘핑 크림(whipped cream)’을 보니 나는 다시 헷갈림. 저게 무슨 뜻일까? 사람들이 어떻게 크림을 채찍질하나? 나는 차이나타운 근처 어딘가에서 포스터를 본다. 포스터에는 벌거벗은 여자가 가죽 부츠와 가죽 바지만 입은 채로 다리 아래 무릎 꿇고 있는 벌거벗은 남자를 채찍질하고 있다. 그러니까 영국 요리사는 주방에서도 채찍질을?
나는 스콘을 입에 넣고 말처럼 차를 마신다. 내 옆에서, 누군가 ‘거품 커피(frothy coffee)’를 시키는 게 들려옴.
젊은 남자와 온 숙녀. 그녀는 말한다. “저는 거품 커피를 주시겠어요? 그리고 제 친구는 블랙커피에 기름 걷은 우유(skimmed milk)를 곁들여 주세요.”
뭔가에 ‘기름을 걷고’ ‘거품을 내고’ ‘채찍질을 하는’ 것은 힘든 일임에 틀림없다. 왜 마시기가 그토록 복잡해지고, 그렇게 고된 일을 필요로 할까? ― 52쪽, '헷갈림(confuse)' 중에서


시는 매우 아름다워, 나는 누가 쓴 것인지 알기 원한다. 책에는 ‘미상(Anon)’이라 써 있다.
“이 미상, 매우 훌륭한 작가예요.” 나는 말한다. “나는 셰익스피어보다 좋다고 생각해요, 훨씬 쉬워.”
당신은 웃는다. “그래요, 그리고 아마 좀 더 작품을 많이 썼을걸.”
“?”
“미상은 사람이 아니에요. 그건 누가 작품을 썼는지 모를 때 그냥 하는 말이에요.”
이 미상에게 짜증이 나서 나는 당신의 정원을 둘러본다. 중국 장미는 고사하고, 아무 장미도 없다. ― 165쪽, '로맨스(romance)' 중에서

나는 그 바이부레이트를 본다. 나도 코멘트하고 싶다. “섹스를 즐기는 것도 서양의 개념이에요.”
……
“전에도 바이브레이터 본 적 있어요?” 당신의 친구 하나가 나에게 묻는다.
“아뇨. 내가 어떻게?”
“하지만 그거 중국산이잖아요.” 그 친구가 말한다.
“그렇다고 내가 그걸 본다는 의미는 아니죠.” 내가 말한다. “사실 그런 큰 국제 협력 공장들은 외국인들이 경영해요. 그리고 관리자들은 농사꾼, 농사꾼의 아내 같은 싸구려 노동력을 많이 고용하죠. 그리고 그 여자들은 이 기계를 무엇에 쓰는지 정말로 모르지만, 그냥 모든 부품들을 함께 조립해서 만들어요. 그들이 부품 조립해 컴퓨터를 만들지만, 컴퓨터를 결코 사용하지 않는 것과 같아요.”
왜 상자에 ‘인조 남근’이나 ‘여성용 자동 성기’라고 적지 않을까? 어쩌면 그것이 중국산이라, 너무 명확하게 알리는 것을 허용하지 않는지도 모른다. 만일 자기 마을에 사는 누군가 자기 이웃이 매일 공장에서 플라스틱 남자 성기를 만들고 있음을 안다면, 큰 스캔들이 될지 모른다. 혹은 어쩌면 이 공장들은 비밀리에 정부의 보호를 받을 것이다. 왜냐하면 중국 정부는 중국에 섹스 산업이 없다고 말하기 때문이다. ― 186쪽, '유머(homor)' 중에서


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책