책 이미지
책 정보
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 문학의 이해 > 한국문학론 > 한국고전문학론
· ISBN : 9788956407692
· 쪽수 : 472쪽
책 소개
목차
序文
일러두기
제1부 古時調 漢詩譯-他譯
Ⅰ. 時調 連作
1. 單時調
1) 五言絶句 (附 六言絶句)
(1) 短時調
(2) 長時調
2) 七言絶句
(1) 短時調
(2) 長時調
2. 연시조
1) 高山九曲歌 ; 李珥
Ⅱ. 時調 個別
1. 單時調
1) 五言絶句
(1) 短時調
2) 七言絶句
(1) 短時調
(2) 長時調
2. 연시조
1) 訓民歌 ; 鄭澈
제2부 古時調 漢詩譯-自譯(作家 時代順)
1. 靜養吟;周世鵬(1495~1554) (五言律詩)
2. 呼兒曲;趙存性(1553~1627) (七言絶句)
3. 黃江九曲歌;權燮(1671~1759) (七言絶句)
4. 明村遺稿;朴淳愚(1686~1759) (七言絶句)
5. 閒說二十五幷詩歌;安昌後(1687~1771) (七言絶句)
6. 愛景堂十二月歌;南極曄(1736~1804) (七言絶句)
7. 箕?謠;趙榥(1783~1821) (七言絶句)
8. 秉彛吟;趙榥 (五言律詩)
9. 酒老園擊壤歌;趙榥 (七言律詩)
제3부 古時調 漢譯의 槪觀
Ⅰ. 漢譯의 主體
1. 自譯
2. 他譯
Ⅱ. 漢譯의 形式
1. 漢詩
1) 絶句
(1) 五言絶句
(2) 七言絶句
2) 律詩
(1) 五言律詩
(2) 七言律詩
2. 非 漢詩
1) 自由形
2) 五言六句
3) 長短句形
[附錄] 漢譯者 및 漢譯 收錄文獻
1. 漢譯者
2. 漢譯 收錄文獻(無順)
1) 磻溪逸稿
2) 玉所稿
3) 古芸堂筆記
4) 敎坊歌謠
5) 三竹詞流와 三竹詞流 異本
6) 安和堂私集
7) 三家樂府
8) 樂府(高大本)
9) 茅山亭遺稿『?川世稿』
10)『完山世稿』
參考文獻 ·472