책 이미지

책 정보
· 분류 : 국내도서 > 종교/역학 > 기독교(개신교) > 기독교 인물
· ISBN : 9788963601205
· 쪽수 : 544쪽
· 출판일 : 2013-10-02
책 소개
목차
서문
1부 서막
1. 다운 카운티의 완만한 구릉지: 아일랜드에서 보낸 유년기 1898-1908
2. 흉한 땅 잉글랜드: 학창시절 1908-1917
3. 프랑스의 광활한 들판: 전쟁 1917-1918
2부 옥스퍼드
4. 기만과 발견: 옥스퍼드 교수의 탄생 1919-1927
5. 펠로직, 가족, 우정: 모들린 칼리지에서의 초기 몇 년 1927-1930
6. 가장 내키지 않는 회심: 순전한 그리스도인의 탄생 1930-1932
7. 학자: 문학연구와 문학비평 1933-1939
8. 전국적 찬사: 전시(戰時)의 변증가 1939-1942
9. 국제적인 명성: 순전한 그리스도인 1942-1945
10. 존경받지 못하는 예언자?: 전후(戰後)의 긴장과 문제들 1945-1954
3부 나니아
11. 현실의 재배치: 나니아의 창조
12. 나니아: 상상의 세계 탐험
4부 케임브리지
13. 케임브리지 모들린 칼리지로 1954-1960
14. 사별, 질병, 죽음: 말년 1960-1963
5부 루이스 사후
15. 놀라운 사람, 루이스
감사의 말
옮긴이의 글
주
참고문헌
찾아보기
리뷰
책속에서
나는 이 책을 통해 루이스의 저작들에 초점을 맞추고 그의 생각이 어떻게 형성되고 표현되었는지 이야기하고자 한다. 나의 관심사는 루이스 생애의 모든 면을 상세히 기록하는 것이 아니라 그의 외부세계와 내면세계 사이의 복잡하고 매력적인 연관관계를 탐구하는 것이다. 따라서 이 전기는 루이스가 거주했던 실세계와 상상의 세계, 곧 주로 옥스퍼드, 케임브리지, 나니아를 중심으로 구성되어 있다. 그의 생각과 상상력의 발달은 그가 거주한 물리적 세계와 어떻게 이어졌을까? 그가 지적이고 상상력 넘치는 실재관을 만들어 가도록 도움을 준 인물은 누구일까? _'서문' 중에서
루이스는 두 가지를 특히 중요하게 여긴 듯한데, 보통 사람들이 어떻게 말하는지 알아내고, 자신의 생각을 그들이 말하는 방식으로 번역하는 일이었다. “우리는 청중의 언어를 배워야 합니다. 처음부터 분명히 말씀드립니다만, ‘보통 사람’이 무엇을 이해하고 무엇을 이해하지 못하는지 선험적으로 규정하는 것은 아무 소용이 없습니다. 경험적으로 찾아가야 합니다......결론적으로, 여러분은 신학의 모든 부분을 통속어로 번역하셔야 합니다. 그렇게 하려면 아주 골치가 아프고 주어진 삼십 분 안에 조금밖에 말할 수 없게 됩니다만, 그래도 꼭 필요한 일입니다. 이 작업은 여러분의 사고에도 큰 도움이 됩니다. 교육받지 못한 사람들의 언어로 번역할 수 없는 생각이라면 아직 정리되지 못한 생각이라고 저는 확신하게 되었습니다. 번역할 수 있는 힘은 자기 말의 의미를 진정 이해했는지 확인할 수 있는 시험대입니다.” _8장 '전국적 찬사: 전시(戰時)의 변증가' 중에서
나니아가 갖는 심오한 매력을 이해하기 위해서는 이야기가 우리의 실재관에 미치는 영향과 그 실재 내에서 우리의 위치를 제대로 인식해야 한다. 『나니아 연대기』는 우리의 이야기가 더 거대한 어떤 이야기―일단 파악하고 나면 우리의 상황을 새롭고 의미심장하게 바라보게 해주는 이야기―의 일부라는 인간의 기본적인 직관에 강력하게 호응한다. 베일이 벗겨지고 문이 열리고 커튼이 걷히고, 우리는 새로운 영역에 들어간다. _11장 ‘현실의 재배치: 나니아의 창조’ 중에서