logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

국제회의 통역사를 위한 노트테이킹 핵심기술

국제회의 통역사를 위한 노트테이킹 핵심기술

(개정판)

이상빈 (지은이)
한국문화사
16,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
16,000원 -0% 0원
480원
15,520원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 14,400원 -10% 720원 12,240원 >

책 이미지

국제회의 통역사를 위한 노트테이킹 핵심기술
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 국제회의 통역사를 위한 노트테이킹 핵심기술 (개정판)
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 통역/번역 > 통역
· ISBN : 9788968178313
· 쪽수 : 215쪽
· 출판일 : 2020-01-23

책 소개

순차통역이란 동시통역과 함께 국제회의 통역을 구성하는 통역 방식의 하나로, 연사의 말을 듣고 난 후 그 내용을 다른 언어로 옮기는 것을 말한다. 이 때 통역의 단위, 즉 연사가 통역을 위해 말을 잠시 중단할 때까지의 시간은 통역의 상황, 통역사의 능력, 시간적 제약, 연사의 발화 스타일 등에 따라 달라질 수 있다.

목차

PART1 기본기 다지기
1. 순차통역이란 무엇인가?
2. 순차통역을 위한 듣기, 분석하기
3. 노트테이킹(note-taking)이란 무엇인가?
4. 노트테이킹을 위한 준비물
5. 노트테이킹이 방해가 된다?
6. 연습을 통해 익혀라
7. 노트테이킹 연습(통역 스터디)을 위해 고려해야 할 사항
8. 속기를 배워볼까?
9. 노트테이킹과 단기 기억력 (노트의 분량)
10. 마인드맵 (mind map)
11. 노트 읽기
12. 한글로 적나요, 영어로 적나요? (노트테이킹의 언어)
13. 무엇을 적나요?
14. 주어, 동사, 목적어 노트하기
15. 단어가 아닌, ‘개념’과 ‘의미’를 노트하라

PART2 노트테이킹 기술
16. 대각선 방향으로 노트하기
17. 세로 방향으로 노트하기
18. 가로선 긋기
19. 연결어 노트하기
20. 심벌(symbol)이란 무엇인가?
21. 심벌을 만들 때에는… (심벌의 여섯 가지 조건)
22. 심벌로 만들어야 할 개념들
23. 심벌의 종류: 활용 가능한 예시 1
24. 심벌의 종류: 활용 가능한 예시 2
25. 유기적인 심벌 (organic symbols)
26. 한자 심벌
27. 연결어를 위한 심벌
28. 축약, 두문자어
29. 짧고 간단한 단어 사용하기
30. 화살표
31. 비교급, 최상급
32. 동사 시제의 표시
33. 관점과 조동사의 표시
34. 심벌은 어디서 찾을 수 있나요?
35. 반복 피하기
36. 적는 순서 바꾸기
37. 놓친 부분 노트하기?
38. 숫자 노트하기
39. 긴 메시지의 노트 (관계 대명사 처리)
40. 들리는 대로 적기, 철자 틀리게 적기
41. 강조하기
42. 부정 (negation)
43. 번호 매기기 (numbering)
44. 능동태 vs 수동태
45. 배경지식 활용하여 간단히 노트하기
46. 프롬프터 (prompter)
47. 관용구 노트하기
48. 연설의 시작과 끝
49. 통역의 종류에 따른 노트테이킹의 차이
50. 노트의 마지막 부분

부록1-통역 전문가의 노트테이킹 가이드라인
장-프랑스와 로잔
다니카 셀레스코비치
제임스 놀란
크리스토퍼 티에리
발터 카이저
곽중철
최정화

부록2-국제회의 통역사 2인의 실제 노트테이킹
통역사 A
통역사 B

참고문헌 214

저자소개

이상빈 (지은이)    정보 더보기
한국외국어대학교 서울캠퍼스 영어통번역학과 교수이다. <2016 중앙일보 대학평가: 논문의 질로 따진 40세 미만 연구자> 평가에서 인문학 분야 1위로 선정되었다. , <동원교육상>, <한국통역번역학회 최우수논문상> 등을 수상했으며, 80편이 넘는 논문과 『노트테이킹 핵심기술』, 『생각을 키우는 번역학 수업』, 『K 문학의 탄생』(공동 편저) 등을 출간했다. 주요 연구 분야로는 한국문학 번역, 젠더 번역, AI 통번역 담론, 통역 평가 등이 있다.
펼치기

추천도서

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책
9791166853432