logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

예수님이 사용하신 히브리어 낱말

예수님이 사용하신 히브리어 낱말

잔프랑코 라바시 (지은이), 박요한 (옮긴이)
생활성서사
17,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
15,300원 -10% 0원
850원
14,450원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

예수님이 사용하신 히브리어 낱말
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 예수님이 사용하신 히브리어 낱말 
· 분류 : 국내도서 > 종교/역학 > 가톨릭 > 가톨릭 신학
· ISBN : 9788984817067
· 쪽수 : 208쪽
· 출판일 : 2025-11-30

책 소개

30만여 개의 단어로 구성된 구약 성경에서 척추와 같이 구약 성경을 곧추세우는 55개의 어휘를 골라 폭넓게 설명해 주는 책이다. 성경의 근본 메시지를 설명해 주는 이 어휘들은 나자렛과 카파르나움의 회당에서, 예루살렘 성전에서, 특별히 안식일과 축제일들에 울려 퍼진 예수님의 목소리를 오늘의 우리에게 들려줄 것이다.
『예수님이 사용하신 히브리어 낱말』
하느님의 알파벳 ➊

‘아담’에서부터 ‘토라’까지
창조와 구원의 메시지인 하느님의 알파벳

『예수님이 사용하신 히브리어 낱말』은 30만여 개의 단어로 구성된 구약 성경에서 척추와 같이 구약 성경을 곧추세우는 55개의 어휘를 골라 폭넓게 설명해 주는 책입니다. 성경의 근본 메시지를 설명해 주는 이 어휘들은 나자렛과 카파르나움의 회당에서, 예루살렘 성전에서, 특별히 안식일과 축제일들에 울려 퍼진 예수님의 목소리를 오늘의 우리에게 들려줄 것입니다.

“이 히브리어 단어들을 공부하면, 성경 주인공들의 성격과 행동, 생각의 진정한 모습을 묘사할 수 있을 것입니다. 그리하여 하느님의 이름과 함께 그분의 창조와 구원, 영광과 말씀과 축복 … 심원한 의미를 가진 주제 단어들, 곧 계약, 토라, 성실, 진리, 정의, 인식, 들음, 기억, 영적 가난 등을 폭넓게 숙고함으로써 성경 ‘신앙’의 위대한 장을 열게 될 것입니다.” - 「들어가는 말」 중에서

■ 출판사 서평


『돈키호테』의 저자 세르반테스는 번역에 대해 이렇게 말했다. “모든 번역은 아라스 테피스트리의 뒷면과도 같다. 앞면의 생생한 색상과 정교한 모습과는 달리, 그 뒷면은 창백한 색상과 희미한 선들이 가득하다.” 화려하게 장식된 태피스트리의 뒷면은 수를 놓은 실이 얽히고설킨 복잡한 모습이다. 세르반테스는 정제된 언어로 번역된 글의 원문이 외국어 이용자의 눈에는 이처럼 복잡한 형태로 보일 수 있음을 비유로 표현했다.
신앙인에게 가장 중요한 책은 성경이다. 한국 천주교회는 2005년 번역 작업을 마친 공용 번역본을 가톨릭 성경으로 사용하고 있다. 이는 성경의 오역 및 오독을 막을 수 있는 효과적인 방법이지만, 그럼에도 번역이라는 과정을 거치면서 문화적 또는 사회적 원인으로 성경 원문이 갖는 의미와는 조금은 이질적일 수 있는 표현이 사용될 수밖에 없고, 이는 원문과는 다른 형태로 보일 수도 있다. 마치 태피스트리의 뒷면처럼.

성경이 지닌 매력을 배우는 두 가지 여정,
구약 성경의 히브리어와 신약 성경의 그리스어

구약 성경은 전체 305,441개의 단어로 구성되었으며, 사용된 용어는 5,750개에 달한다. 신약 성경에 사용된 그리스어 단어는 모두 138,020개이며, 주된 어휘는 5,433개 정도로 꼽을 수 있다. 아기 예수의 소화 데레사 성인은 성경의 이해에 대한 갈증을 고백하며 이렇게 말했다. “내가 만약 사제였더라면, 하느님께서 우리 인간의 언어로 표현하고자 하신 그 형태대로 하느님의 생각을 알기 위해 히브리어와 그리스어를 깊게 공부했을 것이다.”
초기 언어의 형태에서 하나의 어휘는 유사한 여러 의미들을 아울러 표현했을 것이다. 인류의 발전과 더불어 어휘는 풍부해지고, 문법적으로도 정밀해지기 시작했기에 구약 성경이 저술된 시대의 어휘는 오늘날의 것과 차이점이 있을 것이다. 또한 앞서 언급했듯이, 번역 과정에서 독자의 이해를 돕기 위해 의미를 한정하거나 차용하는 등의 변형이 가해지기도 한다. 이는 성령의 감도로 저술된 성경 본래의 의미와 외국어 이용자 사이에 새로운 켜를 쌓는 요소로 작용한다.

그리스어 성경을 라틴어 성경 ‘불가타’로 번역한 저명한 번역가 예로니모 성인도 인정하듯, 그와 같은 공부는 피곤한 것입니다. “새로운 알파벳과 귀에 거슬리는 금속성의 날카로운 발음을 배울 필요가 있다. 그것이 얼마나 고된 일이었는지, 몇 번이나 포기했다 다시 시작했는지, 내 양심만이 이를 증언할 수 있다.” - 들어가는 말

예수님도 알고, 사용하셨던
구약 성경의 언어 히브리어

학자들은 예수님 시대 팔레스티나 지역에서는 모두 네 개의 언어가 사용됐을 것으로 추정한다. 로마 제국의 언어인 라틴어와, 공용어인 그리스어, 지역 언어인 히브리어와 아람어가 바로 그것이다. 히브리어의 경우, 유다인들의 바빌론 유배 이후 사어死語화되어 고대 근동 지역의 언어였던 아람어로 대체되어 갔다. 그러나 전례나 문서에서 히브리어가 예수님 시대에도 사용되었음을 입증하는 고고학적 발견이 있었으며, 예수님께서 나자렛 회당에서 이사야 예언서를 읽으셨다는 성경의 기록을 참고하면, 예수님께서는 히브리어를 사용하셨을 것이다.
『예수님이 사용하신 히브리어 낱말』은 구약 성경의 중추와도 같은 히브리어 낱말 55개를 원어와 음역을 제시한 후, 해당 어휘의 의미를 소개한다. 그 과정에서 히브리어의 다른 낱말이나 유사 의미의 그리스어 낱말까지 범위를 소개의 범위를 확장한다. 이는 현대 어휘가 표현할 수 없는 더 많은 의미가 구약 성경의 히브리어에 담겨 있기 때문이며, 이를 통해 성경 주인공들의 생각과 행동을 더욱 가까이 들여다볼 수 있다.

“성경 메시지의 근본 주제들을 설명해 주는 이 어휘들을 예수님은 배워 잘 알고 계셨으며, 나자렛이나 카파르나움의 회당, 예루살렘 성전에서 매 안식일과 유다 축제일들에 귀 기울여 듣고 되풀이해 말씀하셨습니다. 그러므로 어떤 의미에서 이 책을 읽는 것은 예수님의 목소리와 조화를 이루는 방법이 될 것입니다.” - 들어가는 말

구약 성경 히브리어 주요 낱말의
발음과 구조, 의미와 변화를 톺아보기

『예수님이 사용하신 히브리어 낱말』은 구약 성경에 사용된 히브리어 주요 낱말을 톺아볼 수 있는 좋은 기회를 제공한다. 우선, 주요 낱말의 히브리어 표기와 그 낱말의 발음, 의미를 보여 줌으로써 해당 낱말의 설명을 시작한다. 본문에서는 낱말의 사용 빈도와 기원 혹은 확장된 의미의 다른 사례 등을 알려 주며, 성경에서 그 낱말이 갖고 있는 중요성, 그 낱말과 연관된 문화적, 역사적 배경 혹은 사례 등도 함께 알려 준다.
그러한 과정에서 번역된 내용을 접해 왔던 현대의 독자들에게는 다소 의아할 수 있는 과거의 언어유희, 비유와 대구, 은유 등의 수사법들을 이해하기 쉽게 설명해 주기에, 독자들이 성경의 본문을 새롭고 더 폭넓게 볼 수 있는 기회를 제공한다.

“우리는 주님의 기도나 성모송 등 그리스도교의 공적 기도를 마칠 때, 또는 전례 거행 중에 사제의 기도에 응답하면서 약간 변형된 히브리어 단어를 사용합니다. 그것은 ʼaman[아만]이라는 동사에 기초를 둔 종결구 amen[아멘]입니다. 구약 성경에서 적어도 330회 사용된 이 동사는 직역하면 ‘안전하다, 튼튼하다’, 다시 말해 집이 폭풍에 휩쓸려 가지 않도록 바위 위에 굳건히 세워져 있는 상태를 뜻합니다.”
- ʼÈMET 에메트│ʼAMAN 아만: 진리, 성실, 믿음, 안정성

하느님의 이름, 창조와 구원의 메시지
구약 성경 속 히브리어 낱말과 신학 배우기

『예수님이 사용하신 히브리어 낱말』은 א(Alef[알렙])에서 시작해 ת(Taw[타우])에 이르기까지 히브리어 알파벳의 순서에 맞춰 모두 55개의 낱말을 선정해 소개한다. 이 책이 다루는 낱말은 인류의 시작인 ‘아담םדא’에서 시작해 창조의 단어인 ‘바라ארב’, 너무도 유명한 히브리어인 ‘할렐루야הי־וללה’와 발음할 수 없는 하느님의 이름 ‘야웨הוהי’, 우리 곁에 계신 하느님 ‘임마누엘לאונמע’과 오늘날 가장 필요한 개념인 평화 ‘샬롬םולשׁ’까지 중요한 의미를 담은 흥미로운 단어들을 소개한다.
언어에는 역사와 문화적 배경이 담겨 있다. 구약 성경의 언어인 히브리어에는 하느님 백성의 역사와 문화, 그들의 생각들이 담겨 있는 셈이다. 히브리어를 알고, 읽을 수 있다면, 구약 성경에 담긴 하느님의 메시지를 더욱 선명하게 들여다볼 수 있을 것이다. 낯선 언어가 주는 그 생소하고도 신선한 감각은 어쩌면 조금은 무던해졌을지도 모르는 신앙인의 마음에 청량한 바람을 불어 줄 것이다.

“이제부터 성경 언어의 지식에 관한 흥미로운 모험을 시작하고자 합니다. ‘흥미 있는curioso’이라는 형용사의 어원은 라틴어 ‘cura’로, 이 단어에는 ‘수고, 관심, 돌봄, 근심, 걱정’ 등의 뜻이 담겨 있습니다. 우리가 흔히 말하듯, 이는 ‘돌봄’, 곧 ‘관심을 가지고 보살피는 마음’을 의미합니다. 신앙은 단순한 공부나 지식의 습득을 넘어, 때로는 고단하기까지 한 ‘앎의 여정’을 포함합니다.” - 들어가는 말

목차

4 히브리어 음역
5 들어가는 말
17 성경 약어표
22 םדא ʼADAM(아담): 사람
25 תמא ʼÈMET(에메트) | ןמא ʼAMAN(아만): 진리, 성실, 믿음, 안정성
28 ץרא ʼÈREṢ(에레츠): 땅
32 תיב BAJIT(바이트) | BÊT(베트): 집, 집안, 가족
35 ןב BEN(벤): 아들 | בא ʼAB(압): 아버지
38 לעב Baʻal(바알): 주님, 주인, 남편
42 ארב BARAʼ(바라): 창조하다
46 תירב BERÎT(브리트): 계약, 과제, 조약
50 ךרב BARAK(바라크): 축복하다
54 רשׂב BASÀR(바사르): 살 | שׁפנ NÈFESH(네페쉬): 생명체, 영혼
58 רבד DABAR(다바르): 말, 행위, 사건
61 הי־וללה HALLELÛ JAH(할렐루야): 주님을 찬양하라
65 ןורכז ZIKKARÔN(찌카론): 기념, 기억
68 אטח ḤATAʼ(하타): 죄짓다, 틀리다, 방황하다
71 היח ḤAJAH(하야): 살다
74 המכח ḤOKMAH(호크마): 지혜
77 דסח ḤÈSED(헤세드): 선, 자비, 충실
80 םרח ḤEREM(헤렘): 파문/봉헌
84 בוט TÔB(톱): 좋은, 아름다운, 유익한
87 עדי JADAʻ(야다): 알다
90 הוהי JHWH(야웨): 발음할 수 없는 하느님의 이름
94 םוי JÔM(욤): 하루, 날, 낮
97 עשׁי JASHAʻ(야샤): 구원하다, 돕다
101 דובכ KABÔD(카보드): 영광
104 ןהכ KOHEN(코헨): 사제
107 םירפכ KIPPURÎM(키푸림): 속죄, 용서
110 בל LEB(렙): 마음, 심장
114 םחל LEḤEM(레헴): 빵, 양식
117 תומ MÔT(모트): 죽음
121 ךאלמ MALʼAK(말라크): 사자, 천사
124 ךלמ MÈLEK(멜렉): 임금
128 םוקמ MAQÔM(마콤): 장소, 성전
131 חישׁמ MASHÎAḤ(마시아흐): 메시아, 성별된 이, 기름부음받은이
134 איבנ NABÎʼ(나비): 예언자
138 דבע ʻEBED(에베드): 종
141 םלוע ʻÔLAM(올람): 영원
144 םע ʻAM(암) | םיוג GÔJIM(고임): 백성, 군중/민족들
148 לאונמע ʻIMMANÛʼEL(임마누엘): 하느님께서 우리와 함께
151 םיונע ANAWÎM(아나윔): 가난한 이, 겸손한 이
154 םינפ PANÎM(파님): 얼굴, 안면
158 חספ PESAḤ(페사흐): 파스카
161 קדצ ṢÈDEQ(체데크): 정의, 구원, 충실
165 להק QAHAL(카할): 집회, 모임, 공동체
168 שׁדק QODESH(코데쉬): 거룩함, 신성함
171 בר RAB(랍): 큰, 충만한, 스승
174 חור RÛAḤ(루아흐): 영, 숨, 바람
177 םימחר RAḤAMÎM(라하밈): 자비(의 내장)
180 ןטשׂ SATÀN(사탄): 사탄, 적대자
183 לאשׁ SHEʼOL(셔올): 지옥, 저승
186 תבשׁ SHABBAT(샵바트): 안식일
190 בושׁ SHÛB(슈브): 돌아오다, 회개하다
193 םולשׁ SHALÔM(샬롬): 평화
196 םשׁ SHEM(솀): 이름
199 עמשׁ SHAMAʻ(샤마): 듣다, 순종하다
203 הרות TÔRAH(토라): 교훈, 가르침, 율법
206 색인

저자소개

잔프랑코 라바시 (지은이)    정보 더보기
가톨릭 추기경이자 성서학자. 교황청립 그레고리오 대학교와 성서대학Biblicum에서 성서학을, 예루살렘 히브리 대학교에서 고고학을 공부했다. 이탈리아 밀라노의 세텐트리오날레 신학교에서 성경 주석학을 가르쳤고, 암브로시오 도서관장을 역임했다. 또한 교황청 성서 위원회 위원과 문화평의회 의장을 지냈으며, 성 고고학 위원회 위원장을 비롯해 가톨릭교육성, 종교간대화평의회, 새복음화촉진평의회 등 여러 기구에서 활동했다. 성경과 과학 등을 주제로 150권이 넘는 방대한 저술 활동을 이어 오고 있으며, 성경에 대한 탁월한 해석과 문학적 세련미로 높이 평가받고 있다.
펼치기
박요한 (지은이)    정보 더보기
서울대교구 사제로, 교황청립 성서대학에서 성서학 박사 학위(S.S.D.)를 취득했다. 가톨릭대학교 교수와 총장, 우르바노 대학교 초빙 교수를 역임했으며, 교황청 성서 위원회 위원(2008-2019년)으로 활동했다. 『욥기의 희망 수업』, 『이야기로 배우는 모세오경』, 『가장 행복한 약속』, 『십계명』, 『창세기 1, 2』, 『예언자들을 통해 말씀하셨다 1-3』 외 많은 저서와 역서, 논문 등이 있다.
펼치기

책속에서

(구약 성경의) 중요한 역할을 하는 어휘 55개를 원어로 제시하고 오늘날의 현대어로 읽을 수 있도록 음역音譯한 후, 각 어휘를 폭넓게 설명했습니다. 성경 메시지의 근본 주제들을 설명해 주는 이 어휘들을 예수님은 배워 잘 알고 계셨으며, 나자렛이나 카파르나움의 회당에서, 예루살렘 성전에서 매 토요일과 유다 축제들에서 귀 기울여 듣고 되풀이해 말씀하셨습니다. 그러므로 어떤 의미에서 이 책을 읽는 것은 예수님의 목소리와 조화를 이루는 방법이 될 것입니다. - 들어가는 말


아마도 예수님께서는 성경을 읽기 위해 나자렛 회당의 학교에서 히브리어를 배우셨을 것입니다. 적어도 복음서들이 증언하듯, 율법 학자들이나 바리사이들과 신학적 논쟁을 벌이실 때 예수님께서는 부분적으로 히브리어를 사용하셨을 것입니다. - 들어가는 말


이제부터 성경 언어의 지식에 관한 흥미로운 모험을 시작하고자 합니다. ‘흥미 있는curioso’이라는 형용사의 어원은 라틴어 ‘cura’로, 이 단어에는 ‘수고, 관심, 돌봄, 근심, 걱정’ 등의 뜻이 담겨 있습니다. 우리가 흔히 말하듯, 이는 곧 ‘돌봄’, 곧 ‘관심을 가지고 보살피는 마음’을 의미합니다. 신앙은 단순한 공부나 지식의 습득을 넘어, 때로는 고단하기까지 한 ‘앎의 여정’을 포함합니다. - 들어가는 말


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책