logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

성서의 이야기 기술

성서의 이야기 기술

로버트 알터 (지은이), 황규홍, 박영희, 정미현 (옮긴이)
아모르문디
18,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 10,500원 -10% 520원 8,930원 >

책 이미지

성서의 이야기 기술
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 성서의 이야기 기술 
· 분류 : 국내도서 > 종교/역학 > 기독교(개신교) > 성경의 이해
· ISBN : 9788992448253
· 쪽수 : 326쪽
· 출판일 : 2015-03-20

책 소개

성서에 대한 역사적 연구는 본문의 역사적 맥락을 회복하고 본래 의미를 바르게 살려내 시대착오적 해석을 피하는 데 기여했다. 그러나 유감스럽게도 성서가 전하려 한 최종 메시지에 대한 관심을 잃고 본문을 조각조각 해체하는 결과를 낳기도 하였다.

목차

개정판 서문
초판 서문

1장 성서에 대한 문학적 접근
2장 신성한 역사와 산문픽션의 기원
3장 성서의 전형장면과 관습의 활용
4장 서술과 대화
5장 반복의 기법
6장 인물 설정과 침묵의 기술
7장 복합의 기교
8장 서술과 앎
9장 결론

옮긴이의 말
찾아보기

저자소개

로버트 올터 (옮긴이)    정보 더보기
1935년 뉴욕주 올버니의 유대인 노동계급 가정에서 태어났다. 컬럼비아 대학에서 영문학을 전공했고, 하버드 대학에서 비교문학으로 석사와 박사 학위를 취득했다. 1967년부터 캘리포니아 대학 버클리 캠퍼스(UC 버클리)에서 가르쳤으며 현재는 같은 대학 히브리 및 비교문학과 명예교수로 있다. 주된 연구 분야는 18세기 이래 유럽 및 미국 문학과 현대 히브리어 문학이며, 『불한당의 진보: 피카레스크 소설 연구Rogue’s Progress: Studies in the Picaresque Novel』(1965), 『사랑을 위한 사자: 비판적 스탕달 전기A Lion for Love: A Critical Biography of Stendhal』(1979), 『픽션의 동기들Motives for Fiction』(1984), 『히브리어 산문의 발명: 현대 픽션과 언어 혁명The Invention of Hebrew Prose: Modern Fiction and the Language Revolution』(1988), 『이데올로기 시대 읽기의 쾌락Pleasures of Reading in an Ideological Age』(1990), 『필요한 천사들Necessary Angels: Tradition and Modernity in Kafka, Benjamin, and Scholem』(1991), 『상상된 도시들: 도시 경험과 소설Imagined Cities: Urban Experience and the Novel』(2005), 『철필: 미국 산문과 킹 제임스 성서Pen of Iron: American Prose and the King James Bible』(2010) 등의 연구서를 펴냈다. 다른 한편 젊은 시절부터 성서의 서사에 매력을 느껴 성서 서사의 문학적 위대함을 설명하고자 『성서의 이야기 기술he Art of Biblical Narrative』(1981)을 집필했다. 이 책에 쏟아진 열렬한 반응과 개인적인 열정을 바탕으로 1990년대 중반부터 본격적으로 성서 번역에 착수했으며, 1999년 『사무엘』 번역 출간을 시작으로 히브리 성서(구약성서) 낱권 번역을 발표하다가 2018년에는 20년 이상 이어진 번역 노력의 결정체인 『히브리 성서: 번역과 주석The Hebrew Bible: A Translation with Commentary』을 완성했다. 이어 2019년에는 성서의 양식적 특징과 성서 번역에 관한 논의를 담은 『성서 번역의 기술The Art of Bible Translation』을 펴내기도 했다. 미국 예술 과학 학술원, 미국 철학 협회 등의 회원이고, 문학 연구 비평 협회 회장을 역임했다. 또 구겐하임 펠로를 두 차례 지냈으며, 미국 문학계에 기여한 공로를 인정받아 로버트 커시 상(2009)과 찰스 호머 해스킨스 상(2013) 등을 수상했다.
펼치기
정미현 (옮긴이)    정보 더보기
연세대학교에서 신학을, 한양대학교에서 연극영화학을 공부했고, 뉴질랜드 이든즈 칼리지에서 TESOL 과정을 마쳤다. 오래전에 교계 신문사 기자로, 잠깐은 연극배우로 살다가, 지금은 해외의 좋은 책을 찾아 소개하고 우리말로 옮기는 일을 하고 있다. 옮긴 책으로는 『신과 인간의 전쟁, 일리아스』, 『소주 클럽』, 『소로의 나무 일기』, 『작가의 어머니』, 『그는 왜 자기 말만 할까?』, 『사회주의 100년』(공역) 등이 있다.
펼치기
황규홍 (옮긴이)    정보 더보기
서울대학교에서 철학을 전공하고 횃불트리니티신학원에서 목회학 석사, 미국 댈러스신학원에서 신학 석사 학위를 받았다. 현재 텍사스 주 플레이노에서 다민족교회 사역을 하고 있다.
펼치기
박영희 (옮긴이)    정보 더보기
대학에서 신학을 공부했고 대학원에서 구약학으로 박사학위를 받았다. 이스라엘 역사와 고대 근동 역사의 비교 연구에 관심을 두고 있으며 현대 대중이 구약에 대한 낯섦을 극복하고 친근하게 다가갈 수 있게 하는 길을 모색 중이다. 『성서의 이야기 기술』(로버트 알터, 공역, 아모르문디, 2015), 『성경은 남성적인가』(리처드 보컴, 성서유니온선교회, 2015), 『구약』(마이클 쿠건, 비아, 2017)을 우리말로 옮겼다.
펼치기

책속에서

성서의 문학적 기법을 이해하는 최선의 길은 외적인 틀에 성서를 맞추려는 시도를 피하고, 대신에 참을성 있게 성서의 섬세한 작동법에 주목하면서 거기에서 발견한 것들에 근거하여 성서만의 독특한 관습과 기법에 관한 그림을 추론해가는 것이다. ― 「개정판 서문」 중에서


히브리 성서의 작가들은 살아 있는 듯한 인물과 행동을 기교 있게 그려내면서 분명히 즐거움을 느꼈고, 그 결과 수백 세대에 걸친 독자들에게 사라지지 않는 즐거움을 줄 자료를 만들었다. 그러나 상상력이 풍부한 이 놀이의 기쁨에는 한편 거대한 영적 절박함이 배어 있다. 성서의 작가들은 복잡하고 때로는 매혹적인, 종종 격렬하게 개성을 고집하는 인물들을 만들어냈다. 그 이유는 각각의 남녀가 하나님을 영접하거나 무시하고, 하나님에게 응답하거나 저항하는 이중적인 모습을 띠는 것이 고질적인 인간의 개성이기 때문이다. 이후의 종교적 전통은 우리로 하여금 대체로 성서를 즐기기보다 심각하게 대하도록 만들었다. 그러나 역설적인 진리는 성서의 이야기를 좀 더 온전히 이야기로서 즐기는 법을 배울 때 그들이 우리에게 하나님과 인간, 그리고 위험할 정도로 중요한 역사의 영역에 대해서 말하고자 했던 바를 보다 분명하게 볼 수 있게 된다는 것이다. - 본문 중에서


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책
9788992448345