logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

All About Nami Island

All About Nami Island

(남이섬에 가고 싶다)

강우현 (지은이), Suzanna Samstag Oh (옮긴이)
나미북스(여성신문사)
17,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

All About Nami Island
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : All About Nami Island (남이섬에 가고 싶다)
· 분류 : 국내도서 > 여행 > 국내 여행에세이
· ISBN : 9788996683681
· 쪽수 : 308쪽
· 출판일 : 2015-03-18

책 소개

<남이섬에 가고 싶다> 영문판. 강우현 작가는 쓰레기 더미에 묻혀 있던 남이섬을 한류관광 1번지, 생태관광 명소, 메세나 기업으로 이끌어온 과정을 이 책에 담았다. 단순한 여행 안내서를 넘어서 역발상 경영이라는 새로운 경영방식과 그 과정에서 남이섬에 깃든 아기자기한 이야기들을 차곡히 정리한 에세이집이다.

목차

Nami Tour 1. Rebirth
1. Where Nami Was Born: Cho-ok House
2. Mythic Soju (Korean distilled liquor) Bottles
3. Fallen Leaves Become PR
4. Samsung in the Fountain
5. Hotel Jeonggwanru: Hotel with Themed Rooms
6. Nami Commend Post: The Art of Recycling

Nami Tour 2. Environmental Tour of Nami
1. The Philosophy of Our Pathways
2. Nami and Metasequoia
3. Where Wild Animals Run Wild
4. Ostriches with a Kick
5. No Rabbits Allowed
6. Red Squirrel vs. Asiatic Chipmunk
7. Rice Paddy Revival
8. Birds in Flight

Nami Tour 3. “So, it’s the pechka”-short essays on connections
1. Winter Sonata Comes to Nami
2. Kim Young Gap’s Last Excursion
3. Finding Lost Brothers
4. Yangtze River and Yellow River
5. Treasure Island Nami Island
6. Sun and Moon Share Their Blessings
7. Napoli Pizza Arrives on Nami
8. The Character Connection

Nami Tour 4. Naminara Republic
1. Declaration of Independence
2. Nation Building
3. National Institutions
4. Diplomacy
5. Immigration
6. The “Dream” Job
7. Introducing Our Lifetime Employees
8. Today’s Dream “Rimovalley”

Nami Tour 5. Odds and Ends
1. Namimaid Dreams of Home
2. General Nam I
3. The Gallery Where You Pee
4. The Bridge the Monkey Fell Off
5. For All Fathers-Saojeong Bridge
6. Pebbles in Your Heart
7. Is This Where the President Works?
8. Find the Billiard Table Tops
9. Nami Does PR
10. Nami’s Islamic Prayer Room
11. Flags of all Nations

Nami Tour 6. When is the Best Time to Visit Nami?
1. Fog on the Water-Paths that Change with the Season, One Early Morning
2. Moon and Stars-Nami Night
3. Shade-A Summer Day's Landscape
4. Fallen Leaves-The Sound of Autumn
5. Bonfires-Fueled by Fallen Leaves
6. Icicles-Making Winter
7. Snow-A Perfect Winter Scene
8. Every Day is Children’s Day
9. Song Island-Nami Genesis

Appendix 1. Inside Nami Island
1. Nami’s Employees Pick “Nami’s Best”
2. Nami’s Hands-on Programs
3. Room-by-Room Tour of Hotel Jeonggwanru

Appendix 2. Travel Information
Getting to Nami
Getting on Nami
Where to Eat
What to Enjoy
Where to Stay
Convenience Facilities
Shopping
Telephone Numbers

저자소개

강우현 (그림)    정보 더보기
충청북도 단양의 산골에서 태어난 그는 상고를 꼴찌로 졸업하고 홍익대학교에서 시각디자인을 전공했다. 25년 동안 주로 그래픽 디자이너와 일러스트레이터로 활동하면서 CI와 그림동화를 펴냈다. 한국출판미술협회를 창설했고 ‘좋은아버지가되려는사람들의모임’을 만들어 가정문화 운동을 하면서 재활용을 통한 환경운동에도 참여했다. 환경운동연합 공동 후원회장이기도 하다. 2001년 남이섬 대표이사를 맡은 후 13년 만에 한국 대표관광지로 띄워 놓고 제주로 내려가 황무지 땅을 일구어 탐나라공화국을 만들었다. 기업활동과 디자이너로서의 길을 병행하면서 지금도 작업에 몰두하는 그는 만년 현역이다.
펼치기
Suzanna Samstag Oh (옮긴이)    정보 더보기
Suzanna Samstag Oh has lived in Korea for more than 30 years and is currently Naminara Republic’s Minister of Foreign Affairs. The Peace Corps brought her to Korea where she worked in a village health clinic in TB control. Following this, she managed SamulNori, a traditional percussion group and worked as editor for the Korean edition of Newsweek. She is mother to two high school-aged children. They both attend Korean schools and she plays an active role in the parents’ association at each school in addition to making regular visits to her precious Nami Island.
펼치기

책속에서

I decided to recycle Nami by recycling. This was to be the island's rebirth. There were no other possible choices, for this was a time when the only thing that Nami had was trash. So I decided to come up with some slogans. These were the catchphrases used with the start of the big clean-up:

"From weeds to flowers, from noise to rhythm,
from wildflowers to paper, from scenery to elegance."


On Nami for 12 months of the year snowpeople live,
In spring when the flowers bloom, in summer when the cicadas cry
And in autumn when the leaves fall.

On Nami we sell snowpeople,
We make snowpeople and sell them.
We sell dolls that look like snowpeople and clocks that
look like snowpeople,
And even snowpeople cups, necklaces, and earrings.
On Nami the amount earned by selling objects that incorporated the image
Of snowpeople totaled 38,000,000 won ($ 38,000) in 2011.
Snowpeople are the most popular souvenirs on Nami.

Even if there is no snow on Nami, there are snowpeople.
On Nami even if there are no snowpeople, we sell snowpeople.


The public restrooms on Nami are also special. I would even venture that our restrooms are both the most cultural in the world and most replete with examples of the works of talented artists. Even the Chinese characters that we use to describe our restrooms are different. Originally in Korea we call restrooms “hwa-jang-sil 化粧室” which literally means “room to neaten up in.” However I like to use different Chinese characters 畵裝室 (and play on the fact the characters have the same pronunciation “hwa-jang-sil,” but have an entirely different meaning) which means “room decorated with pictures.” The way we refer to our restrooms in English is innovative, too. Instead of toilet, we call them “Toil-art Studio.” So if you really want to translate Toil-art Studio, then the meaning is “art studio with toilet.” A space with culture––that’s the type of restroom we hope to create.


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책