logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

끝이 좋으면 다 좋아

끝이 좋으면 다 좋아

윌리엄 셰익스피어 (지은이), 김종환 (옮긴이)
지만지드라마
22,800원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
22,800원 -0% 0원
1,140원
21,660원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

끝이 좋으면 다 좋아
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 끝이 좋으면 다 좋아 
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 희곡 > 외국희곡
· ISBN : 9791143019271
· 쪽수 : 262쪽
· 출판일 : 2026-06-27

책 소개

미천한 신분의 헬레나가 자신을 혐오하며 도망친 백작을 쟁취하기 위해 파격적인 계략을 펼친다. 신분 차이를 극복한 사랑이라는 전형적인 희극 공식을 따르지만 기만과 술수로 얻어 낸 결말은 승리의 쾌감 너머 묘한 불쾌감을 남긴다. “끝이 좋으면 정말 다 좋은가?” 낭만적인 화해 대신 강제된 의무와 집착이 얽힌 이 극은 결말의 안정성을 뒤흔들며 윤리적 난제를 던지는 셰익스피어의 대표적인 문제극이다.
《끝이 좋으면 다 좋아》는 신분 차이라는 벽을 넘어 백작 버트럼을 향해 집착에 가까운 사랑을 불태운 여인 헬레나의 파란만장한 승리극이다. 표면적으로는 사랑의 성취를 그리지만, 그 이면에는 기만과 욕망이 복잡하게 얽혀 있다.
고귀한 혈통의 버트럼은 미천한 신분의 헬레나를 혐오하며 이탈리아로 도망친다. 그는 “내 반지를 얻고 내 아이를 가져야만 아내로 인정하겠다”라는 불가능한 조건을 내걸며 그녀를 밀어낸다. 그러나 헬레나는 좌절하는 대신 치밀하고 대담하게 행동한다.
그녀는 버트럼이 피렌체의 젊은 여인 다이애나를 유혹하려 한다는 사실을 이용해 이른바 ‘잠자리 트릭’을 실행한다. 어둠 속에서 다이애나로 위장해 남편과 동침함으로써 아이를 가져야 한다는 첫 번째 조건을 충족한다. 동시에 동침의 대가로 버트럼 가문의 가보인 반지를 손에 넣는 ‘반지 트릭’까지 성공시킨다. 버트럼이 거부했던 일들을 그의 욕망을 역이용해 쟁취한 것이다.
이 극은 형식적인 해피엔드로 끝나지만 그 결말은 마냥 달콤하지 않다. 진정한 교감이 아닌 기만적인 술수와 강제된 의무로 맺어진 결합은 묘한 불쾌감을 남긴다. “끝이 좋으면 정말 다 좋은가?”라는 의구심을 던지며 희극의 안정성을 뒤흔드는 이 작품은 셰익스피어의 대표적인 ‘문제극’으로 평가받는다.

목차

나오는 사람들
1막
2막
3막
4막
5막
에필로그

해설
지은이에 대해
작품 연보
옮긴이에 대해

저자소개

윌리엄 셰익스피어 (원작)    정보 더보기
1564년 4월 23일 존 셰익스피어와 메리 아든 사이에서 태어났다. 셰익스피어는 아름다운 숲과 계곡으로 둘러싸인 인구 2000명 정도의 작은 마을 스트랫퍼드에서 8남매 중 셋째로 태어났고, 이곳에서 학교를 다녔다. 주로 《성경》과 고전을 통해 읽기와 쓰기를 배웠고 라틴어 격언도 암송하곤 했다. 열한 살에 입학한 문법 학교에서 문법, 논리학, 수사학, 문학 등을 배웠는데, 《성경》과 더불어 오비디우스의 《변신》은 셰익스피어에게 상상력의 원천이 된다. 그리스어도 배웠지만 그리 신통하지는 않았다. 그 때문에 동시대 극작가 벤 존슨은 “라틴어는 신통하지 않고, 그리스어는 더 말할 것이 없다”라고 셰익스피어를 조롱하기도 했다. 그러나 셰익스피어의 타고난 언어 구사 능력, 무대 예술에 대한 천부적인 감각, 다양한 경험, 인간에 대한 심오한 이해는 그를 위대한 극작가로 만들기에 부족함이 없었다. 그는 제대로 교육받지는 못했지만, 자연으로부터 모든 것을 배운 자연의 아들이자 천재였다. 1590년대 초반 셰익스피어가 집필한 《타이터스 앤드로니커스》, 《헨리 6세》, 《리처드 3세》 등이 런던 무대에서 상연되었다. 특히 《헨리 6세》는 공전의 히트를 기록했다. 그에 대해 악의에 찬 비난도 없지 않았지만, 시간이 지날수록 그의 작품은 인기를 더해 갔다. 1623년 벤 존슨은 그리스와 로마의 극작가와 견줄 수 있는 사람은 오직 셰익스피어뿐이라고 호평하며, 그는 “어느 한 시대 사람이 아니라, 모든 시대의 사람”이라고 칭찬했다. 1668년 존 드라이든은 셰익스피어를 “가장 크고 포괄적인 영혼”이라고 극찬했다. 셰익스피어는 1590년에서 1613년에 이르기까지 10편의 비극(로마극 포함), 18편의 희극, 10편의 역사극, 그리고 시집 《소네트》를 집필했다. 38편의 희곡 작품들은 상연 연대에 따라 대개 4기로 분류된다.
펼치기
김종환 (옮긴이)    정보 더보기
계명대학교를 졸업하고 미국 네브래스카 주립대에서 박사학위를 받았다. 계명대 영문과 교수로 재직(1986∼2023)하며, 한국영미어문학회 회장과 한국영어영문학회 부회장을 지냈다. 1995년에 재남우수논문상(한국영어영문학회)을 받았고, 1998년에는 셰익스피어학회 우수논문상을, 2006년에는 원암학술상을 받았다. 대표 저서로는 학술원 우수도서로 선정된 《셰익스피어와 타자》와 《셰익스피어와 현대 비평》이 있다. 그 외 저서로 《셰익스피어 작품 각색과 다시쓰기의 정치성》, 《인종 담론과 성 담론》, 《명대사로 읽는 셰익스피어 비극》, 《명대사로 읽는 셰익스피어 희극》, 《셰익스피어 비극의 비평적 해석》, 《음악과 영화가 만난 길에서》, 《상징과 모티프로 읽는 영화》가 있다. 셰익스피어 작품 23편을 번역했고 《길가메시 서사시》를 중역해 출판했다. 소포클레스와 아이스킬로스의 현존 작품 전체를 번역했고 〈탄원하는 여인들〉을 끝으로 영역된 에우리피데스의 작품 19편 전체를 완역했다.
펼치기

책속에서

헬레나 : 격차를 뛰어넘는 게 불가능하다고
믿는 자들은, 헛된 꿈이라 비웃겠지.
이성적으로만 따지는 사람들은
내 소망과 계획이 불가능하다 하겠지.
자신의 진가를 다 보여 주고도
실연당한 사람이 과연 있을까?
국왕 폐하께서 병에 드셨다지?
이 좋은 기회를 놓치지 않겠어.
계획이 어긋날 수 있지만, 뜻은 확고해.
절대 꺾이지 않아. 절대 포기하지 않아!


다이애나 : 사내들은 여자를 유혹하기 위해
그럴싸한 덫을 참 잘도 놓더군요.
여자들은 그 덫에 걸려들어
스스로 무너져 모든 걸 다 내어주죠.
좋아요, 그럼 그 반지를 주세요.


헬레나 : 그래요, 이렇게 생각해요.
시간이 지나면 여름이 온다고…
그럼 겨울의 가시에도
잎이 돋고 꽃이 피어날 거예요.
지금은 가시뿐이라도
언젠가 향기가 피어나죠.
이제 떠날 시간이 되었어요.
마차는 준비됐고 시간이 재촉하네요.
무슨 일이든 “끝이 좋으면 다 좋은 법”.
끝맺음이야말로 모든 걸 빛내는 왕관!
길이 아무리 험해도
영예는 끝맺음에 달려 있습니다.


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책