logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

역주 모시정의 譯註 毛詩正義 3

역주 모시정의 譯註 毛詩正義 3

박소동, 김문순, 김용미, 백광인, 전철근 (옮긴이)
전통문화연구회
37,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
37,000원 -0% 0원
1,850원
35,150원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

역주 모시정의 譯註 毛詩正義 3
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 역주 모시정의 譯註 毛詩正義 3 
· 분류 : 국내도서 > 인문학 > 동양철학 > 중국철학
· ISBN : 9791157942732
· 쪽수 : 464쪽
· 출판일 : 2021-01-31

책 소개

<모시정의>의 글자 하나하나를 모두 온전히 번역하는 것을 목표로 한 첫 번째 결과물이다. 한국고전번역원에서 오랜 기간 <시경>을 강의한 박소동 선생의 강의 노하우와 고민이 온축되어 있다. 또한 고주와 신주를 비교하고 역대 대표 학자들의 <시경> 연구 성과를 역주에 담았다.

목차

東洋古典現代化와 十三經注疏 譯註
解 題
凡 例
參考文獻

毛詩注疏 卷第三(三之二)
鄘柏舟詁訓傳 第四 / 15
蝃蝀(체동) / 15
相鼠(상서) / 21
干旄(간모) / 25
載馳(재치) / 43

衛淇奧詁訓傳 第五 / 60
淇奧(기욱) / 60
考槃(고반) / 77
碩人(석인) / 83

毛詩注疏 卷第三(三之三)
氓(맹) / 105
竹竿(죽간) / 134
芄蘭(환란) / 139
河廣(하광) / 149
伯兮(백혜) / 154
有狐(유호) / 168
木瓜(모과) / 173

毛詩注疏 卷第四(四之一)
王黍離詁訓傳 第六 / 180
王城譜 / 180
黍離(서리) / 192
君子于役(군자우역) / 207
君子陽陽(군자양양) / 210
揚之水(양지수) / 217
中穀有蓷(중곡유퇴) / 225
兔爰(토원) / 233
葛藟(갈류) / 241
采葛(채갈) / 249
大車(대거) / 253
丘中有麻(구중유마) / 265

毛詩注疏 卷第四(四之二)
鄭緇衣詁訓傳 第七 / 274
鄭譜 / 274
緇衣(치의) / 286
將仲子(장중자) / 298
叔于田(숙우전) / 307
大叔于田(태숙우전) / 312
清人(청인) / 325

毛詩注疏 卷第四(四之三)
羔裘(고구) / 339
遵大路(준대로) / 346
女曰鷄鳴(여왈계명) / 350
有女同車(유녀동거) / 363
山有扶蘇(산유부소) / 373
蘀兮(탁혜) / 382
狡童(교동) / 387
褰裳(건상) / 390

毛詩注疏 卷第四(四之四)
丰(봉) / 400
東門之墠(동문지선) / 410
風雨(풍우) / 419
子衿(자금) / 422
揚之水(양지수) / 431
出其東門(출기동문) / 434
野有蔓草(야유만초) / 446
溱洧(진유) / 451

[附錄 1]
15國風地理之圖(≪五經圖彙≫) / 458

[附錄 2]
1. 參考圖版 目錄 및 出處 / 459
2. ≪毛詩正義≫ 總目次(QR코드) / 460
3. ≪毛詩正義≫ 解題(QR코드) / 460

저자소개

박소동 (엮은이)    정보 더보기
전남 구례에서 태어났다. 난포蘭圃 서한봉徐漢奉 선생을 사사하였다. 민족문화추진회 부설 국역연수원및 상임연구부, 성균관대학교 유학대학원을 졸업했다. 민족문화추진회 국역실장 · 편찬실장 · 교무처장, 한국고전번역원 한학교수, 성균관대학교 한문고전번역 석박사 통합과정 겸임교수, 성균관대학교 유학대학원 초빙교수, 한국고전번역원 이사를 역임했다. 현재 한국고전번역원 명예한학교수이며, 국민훈장 동백장을 수훈했다. 논문으로 「고전국역사업의 회고와 전망」, 「퇴계 사서석의四書釋義의 경학적 특성에 관한 연구」, 「고전국역의 실제」, 「조선왕조의궤 번역의 현황과 과제」, 「예禮와 악무樂舞의 상호관련성」, 「한국 고전번역의 역사」가 있고, 역서로 『가례도감의궤』, 『친경·친잠의궤』, 『고종임인진연의궤』와 실록 등 다수의 공역서가 있다. 현재는 고향인 구례에서 향토사 자료를 정리하는 한편, 인문학 · 한학 강좌를 통해 후학을 양성하고 있다.
펼치기
김문순 (옮긴이)    정보 더보기
경성대학교 한문학과 졸업 민족문화추진회 부설 연구부 졸업 한학자 이태길 선생, 서정민 선생 사사師事 한국승정원일기연구소 연구위원(現) 역서 및 윤문·교정 공역 ≪은대조례 참고자료집≫, ≪은대편고≫ 윤문·교정 ≪모시정의毛詩正義1,2≫
펼치기
김용미 (옮긴이)    정보 더보기
전북 순창 출생 동국대학교 문과대학 철학과 졸업 민족문화추진회 부설 국역연수원 연수부 및 일반연구부 졸업 고전자료전산화 교정ㆍ교열위원 임원경제연구소 연구원 역서 및 윤문·교정 공역 ≪정원고사政院故事≫, ≪이운지怡雲志≫, ≪정조지鼎俎志≫ 윤문·교정 ≪보양지保養志≫, ≪모시정의毛詩正義1,2≫
펼치기
백광인 (옮긴이)    정보 더보기
전남 장흥 장평 출생 조선대학교 상학과 졸업 만취晩翠 위계도魏啓道 선생先生 사사師事 유도회 부설 연수원 수학 민족문화추진회 부설 국역연수원 연수부 및 일반연구부 졸업 국사편찬위원회 부설 고문서연구원 2년과정 수료 해동경사연구소 연구원(現) 역서 및 윤문·교정 공역 ≪여유당전서與猶堂全書≫ 시문집詩文集·잡평雜評 윤문·교정 ≪한국행초서발문선韓國行草序跋文選≫, ≪논어집주상설論語集註詳說≫, ≪모시정의毛詩正義 1,2≫ 등
펼치기
전철근 (옮긴이)    정보 더보기
전북 진안 출생 전주대학 한문교육과 졸업 민족문화추진회 부설 국역연수원 연수부 및 일반연구부 졸업 해동경사연구소 연구위원(現) 한국고전번역원 교점위원(現) 교감표점 및 윤문·교정 교감표점 ≪동현주의東賢奏議≫, ≪신증동국여지승람新增東國輿地勝覽≫ 윤문·교정 ≪毛詩正義1,2≫
펼치기

책속에서

≪이아爾雅≫ <석천釋天>에는 “체동螮蝀은 무지개[雩]를 말하니, 체동螮蝀은 ‘홍虹’이다.”라고 하였는데, 곽박郭璞은 “<체동螮蝀의> 속칭은 미인美人이다.”라고 하고, 육덕명陸德明의 ≪음의音義≫에는 “홍虹은 쌍으로 뜨는데, 색이 매우 선명한 것이 수컷이니 수컷을 ‘홍虹’이라고 부르고, 어두운 것이 암컷이니 암컷을 ‘예蜺’라고 부른다.”라고 하였으니, 이 <체螮는> ≪이아≫의 <체螮>와 글자는 조금 다르나 음은 실제 같으니, 이는 홍虹이다. 서序에서 ‘지분止奔’이라고 하고 경문經文에서 ‘막지감지莫之敢指’라고 하였으니, 이는 무지개를 음란에 대한 경계로 여긴 것이다. 그리하여 ‘부부가 예에 어긋나면 무지개의 기운이 성해진다.[夫婦過禮 則虹氣盛]’라고 한 것이다.
-〈권3 용풍鄘風 체동螮蝀〉


무공武公이 본래 기외畿外의 제후로서 주周에 들어가 도왔으니, 본래의 작위를 가지고 등급을 매기면 옥은 세 가지 색채를 쓰고 기璂의 장식은 일곱 개이다. 그리하여 ‘옥으로 장식하여 깨끗하고 선명하게 붙여 모양이 마치 별과 같은 것이다.[飾之以玉 皪皪而處 狀似星]’라고 한 것이다. 경기 밖에서 <들어와> 왕의 조정을 섬기는 제후가 아닌 경우에는, 경卿은 기璂의 장식이 여섯 개이고, 대부는 기璂의 장식이 네 개이며, 제후와 고孤와 경卿과 대부에 이르러서는 각각 명수命數에 따르되 모두 두 가지 색채의 옥을 쓰는데, 그 위변韋弁의 장식은 피변皮弁과 같다.
-〈권3 위풍衛風 기욱淇奧〉


武王이 鎬京에 도읍하였는데 成王이 오히려 豐에 있다고 한 것은, 풍에 文王의 사당이 있어 장차 떠나려 할 적에 나아가 告由한 것이다. 그리하여 ≪尙書≫ <召誥>에 “왕이 아침에 걸어서 周로부터 豐에 이르렀다.”라고 하고, 注에 “이때에 호경으로부터 풍에 이르러 문왕의 사당에 나아가 고유하였다.”라고 한 것이 이것이다. 여기의 王城은 漢代에 河南縣이 되었다.
-〈권4 왕성보王城譜〉


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책