logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

가헌사 1

가헌사 1

(신기질 사 전집)

신기질 (지은이), 서성 (옮긴이)
학고방
27,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
27,000원 -0% 0원
1,350원
25,650원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 27,000원 -10% 1350원 22,950원 >

책 이미지

가헌사 1
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 가헌사 1 (신기질 사 전집)
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 외국시
· ISBN : 9791165860844
· 쪽수 : 340쪽
· 출판일 : 2020-07-15

책 소개

송대 신기질(辛棄疾, 1140~1207)이 지은 사(詞) 전집이다. 현존하는 작품 629수를 모두 번역하여, 시대를 격렬하게 살다간 송대 지식인의 정신과 감성을 고스란히 담아냈다. 사(詞)는 노래의 가사라는 뜻으로 시와 유사한 문학 형식이다.

목차

서문 이동향 5
번역을 마치고 10
지도 20
해설 21
가헌사서문稼軒詞序 61

가헌사稼軒詞 권1
한궁춘漢宮春 봄이 벌써 돌아와 69
만강홍滿江紅 강남에 살면서 73
수조가두水調歌頭 악와에서 온 천리마 같이 77
완계사浣溪沙그대는 품성이 훌륭하여 남들에게 ‘웃음’을 주는 사람 82
만강홍滿江紅붕새가 날개를 펼쳐 날며 85
염노교念奴嬌내 여기 와서 옛일을 회고하며 90
천추세千秋歲변방 성벽 가을 풀이 95
만강홍滿江紅재빨리 서루에 오르는 건 99
만강홍滿江紅좋은 날 아름다운 풍광 102
만강홍滿江紅불이 붙은 듯 빨간 앵도는 105
염노교念奴嬌저녁 바람이 빗방울을 뿌려 108
호사근好事近날마다 서호를 찾아가니 112
청옥안靑玉案동풍이 밤사이 천 그루 나무에 꽃을 피우고 114
감황은感皇恩청명절이 되니 봄빛이 118
감황은感皇恩일흔까지 사는 건 예부터 드물다고 121
성성만聲聲慢수레 먼지 일으키며 123
성성만聲聲慢개원 연간 전성기 때 128
목란화만木蘭花慢늙어가노라니 흥이 줄어드는데 132
서강월西江月기골이 수려한 푸른 솔은 늙지 않고 136
수조가두水調歌頭해 저무는 성 모퉁이 138
일전매一剪梅아득한 가운데 홀로 서서 취한 채 돌아가지 않다가 142
신하엽新荷葉사람이 이미 돌아왔거늘 145
신하엽新荷葉봄빛은 시름과 같더니 149
보살만菩薩蠻청산도 고상한 그대와 이야기하고 싶어 152
보살만菩薩蠻강물에 흔들리어 눈앞은 안개 낀 듯 흐릿한데 154
태상인太常引둥그런 가을 달 금빛 물결 보내오니 156
수룡음水龍吟초 땅 하늘은 천 리에 걸쳐 맑은 가을 159
팔성감주八聲甘州강산의 좋은 곳을 그대에게 맡겼으니 163
동선가洞仙歌강가의 어른들은 166
주천자酒泉子흐르는 강물은 무정하고 169
모어아摸魚兒바라보니 하늘 가득 날아드는 갈매기와 해오라기 171
만강홍滿江紅해 저물어 창망한데 176
보살만菩薩蠻울고대 아래 맑은 강물 179
수조가두水調歌頭조물주는 본디 호방하여 182
만강홍滿江紅한수는 동으로 흘러가며 186
수조가두水調歌頭나에게 술 권할 필요 없으니 190
상천효각霜天曉角오 땅과 초 땅 사이에서 194
자고천鷓鴣天총총히 만나고 헤어짐이 우연이 아니어서 196
염노교念奴嬌들 해당화도 지고 198
자고천鷓鴣天헤어진 서글픔에 백발이 늘었더니 201
자고천鷓鴣天술자리의 풍류를 아는 사람 몇이나 되는가 204
자고천鷓鴣天길 먼지가 얼굴을 덮쳐오는데 가는 길은 멀고 206
자고천鷓鴣天「양관곡」 다 불러도 눈물 마르지 않는구나 208
만강홍滿江紅삼나무가 곧고 굳세게 자라 210
만강홍滿江紅시냇가에 그림자를 비추는 매화 213
수조가두水調歌頭해 떨어지는 변경에 먼지 일어나니 216
만강홍滿江紅시내와 산을 바라보니 220
남향자南鄕子방문 밖에서 봄 꾀꼬리 지저귀더니 223
남향자南鄕子베개 가엔 노 젖는 소리 226
남가자南歌子천 가지 만 가지 한 228
서강월西江月천 길 높은 벼랑은 비취를 깎아 세운 듯 하고 230
파진자破陣子범증은 유방이 준 쌍 옥배를 땅바닥에 내던지고 떠났고 233
임강선臨江仙사람들은 모두 아나니, 현세의 보살이요 236
모어아摸魚兒몇 차례의 비바람을 어찌 더 견뎌낼 수 있으랴? 238
수조가두水調歌頭무창에서 이별의 버들가지 모두 꺾고 242
만강홍滿江紅피리 불고 북 치며 돌아와선 246
목란화만木蘭花慢한중에서 한나라가 나라를 열었으니 250
완랑귀阮郞歸산 앞에 등불이 켜지는 황혼 253
상천효각霜天曉角저녁 산은 첩첩이 푸르고 255
감자목란화減字木蘭花두 눈에 눈물 줄줄 흐르니 257
만강홍滿江紅봄의 신 동군이 원망스러운건 259
만강홍滿江紅이별의 시름을 두드려 부수는 듯 262
만강홍滿江紅신풍의 지친 나그네 264
만강홍滿江紅바람이 뜰의 벽오동나무를 휘몰아쳐서 268
하신랑賀新郞버들 우거진 강가의 뱃길 270
수조가두水調歌頭관아의 일이란 쉽게 끝나지 않으니 273
만정방滿庭芳경국지색이 중매가 없고 276
만정방滿庭芳빠른 관악에 애절한 현악 280
만정방滿庭芳버들 밖에서 봄을 찾고 284
만강홍滿江紅하늘이 문재를 내렸으니 288
서하西河서강의 강물은 292
하신랑賀新郞높은 누각이 솟아있는 강가 295
소군원昭君怨늘 기억하노니 소상 강가의 가을 저녁 298
심원춘沁園春세 갈래 길이 이제 만들어졌으나 300
심원춘沁園春소상 강가에 우두커니 서서 304
보살만菩薩蠻가헌 선생이 날마다 아이들에게 말하지 309
접련화蝶戀花늙어가니 젊은이와 함께하기 두려워 311
축영대근祝英臺近비녀를 둘로 쪼개 나누어 가지고 헤어진 314
축영대근祝英臺近푸른 버들 늘어진 둑 317
석분비惜分飛비취루 앞 방초 길 319
연수금戀繡衾밤이 길고 싸늘해 이불을 더 덮고 322
감자목란화減字木蘭花승방 창밖엔 밤비 내리는데 324
감자목란화減字木蘭花어제 아침 관아에서 통보하였지 326
당다령糖多令청명절이라 맑은 경치 다투어 펼쳐지고 328
남향자南鄕子주인이 좋다고 330
자고천鷓鴣天돌아가고픈 마음이 어지러운 구름 같은데 332
자고천鷓鴣天피곤해도 잠 못 드니 이 밤을 어이 할까 334
보살만菩薩蠻서풍은 모두 행인의 한 336

저자소개

신기질 (지은이)    정보 더보기
북송(北宋)의 황제와 황궁 사람들이 북쪽 금(金)나라로 끌려가는 정강의 난이 일어난 뒤, 금나라의 통치 아래 놓인 산동성에서 태어나 청소년 시기를 보내고, 23세에 남송으로 내려와서 68세로 세상을 떠날 때까지 남쪽에서 살았다. 신기질은 문무(文武)를 겸비했다는 점에서 일반적인 문인들과는 다른 면이 있다. 그는 일생토록 금나라를 몰아내고 잃어버린 중원 땅을 수복하자는 주장을 폈으나 당시 조정 내부에 주화파와 주전파 간의 갈등이 심각하고 주화파가 상당 기간 정권을 잡으면서 뜻을 펴지 못했다. 그는 비록 조국 통일의 꿈을 이루지 못했으나 사인(詞人)으로서는 송대의 사(詞)를 대표하는 작가 중 한 사람으로 후세에 큰 영향을 미쳤다. 북송의 소식(蘇軾)과 더불어 호방파의 대표로 꼽히며, 또 중국 문학사에서는 남송에서 살며 우국적 내용을 사에 담은 작가들, 이를테면 육유(陸游, 1125∼1210)와 유과(劉過, 1154∼1206), 그리고 조금 뒤의 유극장(劉克莊, 1187∼1269) 등과 함께 ‘애국사파(愛國詞派)’라 일컬어진다. 실제로 신기질 사의 특색은 이 몇 가지에만 국한되지는 않는다. 그 이전에 비해 제재와 내용을 더욱 확대하고 표현 수법을 새롭게 확장해 사 문학 발전에 괄목할 만한 성취를 거두었다. 그는 사 작가로 이름이 높지만 시(詩)와 산문도 남기고 있다. 145수에 달하는 시는 다양한 내용을 보이며, 그중에서도 한적한 생활과 심경을 노래하고 다른 사람과 창화(唱和)한 작품이 비교적 많다. 또 산문도 17편이 전하는데, 특히 송과 금의 형세를 분석하고 실지(失地) 수복의 전략을 논한 <미근십론(美芹十論)>과 <구의(九議)>를 대표작으로 꼽을 수 있다.
펼치기
서성 (옮긴이)    정보 더보기
북경대에서 중문학 박사학위를 받았다. 현재 배재대에서 강의. 중국고전시와 관련된 주요 실적으로는 「이소(離騷)」의 주석과 번역, 「구가(九歌)」 주석과 번역, 『양한시집(兩漢詩集)』, 『한시, 역사가 된 노래』, 『당시별재집(唐詩別裁集)』, 『대력십재자 시선(大曆十才子詩選)』 등이 있다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책