logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

세계를 읽다, 두바이

세계를 읽다, 두바이

리나 아셔 (지은이), 정세라 (옮긴이)
가지출판사
15,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 11,200원 -10% 560원 9,520원 >

책 이미지

세계를 읽다, 두바이
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 세계를 읽다, 두바이 
· 분류 : 국내도서 > 인문학 > 문화/문화이론 > 서양문화읽기
· ISBN : 9791186440162
· 쪽수 : 256쪽
· 출판일 : 2017-06-30

책 소개

'세계를 읽다' 시리즈 두바이 편. '황금의 도시'라 불리는 두바이에서의 삶이 궁금한 사람들을 위한 두바이 생활 지침서이다. 전 세계 금의 상당량이 거래되는 국제 비즈니스 거점인 두바이는 2020년 세계엑스포를 열고 세계인을 안방으로 맞아들이게 된다.

목차

서문
지도

제1장 첫인상
공항에서
‘글로벌’ 도시
치안
교통수단
날씨
에미리트 문화
옷차림

제2장 두바이라는 곳
서막
통치자
정부
지리
올드 두바이
뉴 두바이
종교
동식물군

제3장 두바이 사람들
인구
에미리트인
외국인 거주민들
터줏대감이 된 외지인
의식의 변화

제4장 두바이 사회
에미리트 가정
이슬람 인사법
출생신고
결혼
법체계
두바이의 미래

제5장 두바이에서 살아보기
이사하기 전
비자와 각종 허가증
부동산 시장
두바이에서 집 구하기
애완동물
필수 생활 정보
금융과 돈 관리
생활비
교육과 학교
대중교통
두바이에서 운전하기
보건의료

제6장 두바이의 음식문화
식탁 위의 세상
금요일 브런치
에미리트 음식
커피 문화
에미리트 가정에 초대 받았을 때
에미리트인 친구를 내 집으로 초대할 때

제7장 두바이 백배 즐기기
꼭 가볼 만한 곳
파티 파티 파티
쇼핑 천국
수크 구경하기
라마단 체험하기
축제
민간전승
탐방 투어
미술관
문화예술 행사
필수 관광 코스
숨은 명소
주말 즐기기
아이들의 놀거리
스포츠
익스트림 스포츠

제8장 두바이의 언어
아랍어의 역사
아랍어 엔터테인먼트 산업
이중언어를 쓰는 도시
아랍어 배우기
유용한 아랍어 표현

제9장 두바이에서 일하기
직장문화
선망하는 직장에 취업하기
경제 상황
급여와 근무조건
고용계약
노동법
창업
자선사업과 자원봉사

제10장 두바이 속성노트
UAE 국가 정보
두바이의 유명 인물
문화 퀴즈
해야 할 것과 하지 말아야 할 것
종합 정보 안내

역주

저자소개

리나 아셔 (지은이)    정보 더보기
두바이에 사는 3세대 인도인으로, 그녀의 집안은 할아버지 때 두바이로 이주해 왔다. 리나의 할아버지는 당시 인도의 일부였던 카라치(현재는 파키스탄의 영토)에서 ‘진수(進水)’라는 뜻의 ‘론치(launch)’호를 타고 1158킬로미터 바닷길을 항해해 두바이 해변에 도착했다. 그 후 리나의 아버지 나라인다스 아셔는 두바이에서 일가를 이루고 사업을 시작했으며 지금까지도 데이라의 번화한 바니야스 시장에서 성업 중이다. 대학원까지 전 교육 과정을 두바이에서 마친 리나는 두바이 학교들의 교육의 질을 높이 평가한다. 그녀에게 두바이는 고향이고 앞으로도 계속 살고 싶은 곳이다. 두바이에서 활동하는 명망 높은 사업가이자 그녀의 일을 든든히 지지해 주는 남편 사나울라 칸과 함께 세계 각지를 두루 경험했지만 두바이만큼 좋은 곳은 없었다고 한다. 그녀의 소중한 가족들이 마음 놓고 안전하게 살 수 있는 곳이면서 세계 어느 곳보다 우수한 삶의 질을 누릴 수 있기 때문이다. 리나의 두 아이, 비크란트와 비라지는 둘 다 두바이에서 나고 자랐으며 지금도 두바이에서 살고 있다. 리나는 현재 에너지업계 회사에서 수석 분석가로 일하며 다양한 봉사활동을 하고 있다. 좋아하는 미술과 음악을 즐기면서.
펼치기
정세라 (옮긴이)    정보 더보기
대학에서 영문학을 공부하고 영어월간지 기자로 일했다. 현재 전문번역가로 활동하고 있다. 서소울이라는 필명으로 『예수와 함께한 저녁식사』, 『피터팬』, 『경쟁의 역설』, 『뷰티풀 보이』, 『아버지의 오래된 숲』, 『모든 일의 발단은 고양이』 등을 옮겼다.
펼치기

책속에서



아랍인의 이름에는 본인 이름과 아버지 이름 그리고 가문 이름이 포함되어 있다. 가령 두바이 왕세자의 이름 ‘셰이크 함단 빈 무함마드 알막툼(Sheik Hamdan bin Mohammed Al Maktoum)’에서 함단은 왕세자 본인의 이름이고 빈은 ‘누구누구의 아들’이라는 뜻이며 무함마드는 아버지 이름, 알막툼은 가문 이름이다. |<첫인상>


오늘날 우리가 보는 두바이의 모습은 모두 한 사람의 머리에서 나왔다 해도 과장이 아니다. 너무도 원대해서 도저히 현실이 될 것 같지 않았던 비전을 두바이에 제시한 사람, 바로 현 국왕인 셰이크 무함마드 빈 라시드 알막툼에 관한 이야기이다.
|<두바이라는 곳>


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책