책 이미지
책 정보
· 분류 : 국내도서 > 종교/역학 > 기독교(개신교) > 기독교 교육
· ISBN : 9791187942689
· 쪽수 : 378쪽
· 출판일 : 2022-08-30
목차
추천의 글 _6
프롤로그 _15
저자 프롤로그 _20
Chapter I. Of the Holy Scripture 성경에 관하여 _25
Chapter II. Of God, and of the Holy Trinity 하나님에 관하여, 그리고 거룩한 삼위일체에 관하여 _55
Chapter III. Of God's Eternal Decree 하나님의 영원한 작정에 관하여 _71
Chapter IV. Of Creation 창조에 관하여 _95
Chapter V. Of Providence 섭리에 관하여 _105
Chapter VI. Of the Fall of Man, of Sin, and of the Punishment thereof 사람의 타락에 관하여, 죄에 관하여, 그리고 그런 까닭으로 인한 형벌에 관하여 _129
Chapter VII. Of God's Covenant with Man
하나님의 사람과의 언약에 관하여 _147 Chapter VIII. Of Christ the Mediator
중보자 그리스도에 관하여 _169
Chapter IX. Of Free Will 자유의지에 관하여 _207
Chapter X. Of Effectual Calling 효력 있는 부르심에 관하여 _219
Chapter XI. Of Justification 칭의에 관하여 _239
Chapter XII. Of Adoption 양자 삼음에 관하여 _259
Chapter XIII. Of Sanctification 성화에 관하여 _267
Chapter XIV. Of Saving Faith 구원하는 믿음에 관하여 _279
Chapter XV. Of Repentance unto Life 생명으로의 회개에 관하여 _291
Chapter XVI. Of Good Works 선한 일들에 관하여 _309
Chapter XVII. Of the Perseverance of the Saints 성도들의 견인에 관하여 _341
Chapter XVIII. Of the Assurance of Grace and Salvation 은혜와 구원의 확신에 관하여 _355
저자소개
책속에서
교리교육에 관하여 한국과 연계된 사역을 시작한 2016년부터 꽤 많은 목사들을 만날 수 있었다. 이분들 중 대부분이 교리교육의 중요성과 필요성을 절감하고 있었고, 이를 실제 사역에서 잘 풀어내기 위해 상당한 노력들을 하고 있 었다. 그런데 이분들과 조금만 깊이 대화를 하다 보면 대부분이 ‘나도 배운 적이 없는 것을 가르치려고 하니 쉽지가 않습니다’라고 말씀하셨다. 그뿐 아니라 이분 들은 ‘요즘 다양한 책들이 나오는데 다양한 설명들과 표현들을 나의 것으로 정리 하기가 만만치 않습니다. 뭔가 기준이 되는 자료가 있었으면 좋겠습니다’라고까 지 말씀하신다.
(중략) 더 이상 우리 교회에서 우리의 신조를 배우지 못해서 안타깝다는 말이 나오지 않도록 하는 것이 이 세대 사역자들의 일이 아닌가 한다. 이러한 차원에서 필자는 웨스트민스터 신앙고백서를 원문으로 풀어서 정리한 이 책이 교회의 사 역자들과 가정의 부모들이 우리의 신조를 바로 이해하고, 교회와 가정에서 우리 가 믿음으로 고백해야 할 것을 잘 가르치는 데 조금이라도 도움이 되길 소망한다.
- 저자 프롤로그 중.
웨스트민스터 신앙고백서는 장로교회의 교리 중의 교리입니다. 이런 의미에서 정확한 신앙고백서의 번역은 치명적으로 중요합니다. 신앙고백서의 정확한 해설은 정확한 번역이 전제되어야 가능한 일이기 때문입니다. 우리 교단의 장로교 헌법에 수록된 신앙고백서를 포함하여 많은 번역서들이 출간되었지만, 상당부분 정확하지 못하고 가독성이 떨어지며, 심지어 이해가 안 되는 비문들이 너무 많습니다. 이런 상황 속에서, 이미 『1647 소교리』를 출간한 바 있는 저자는 또 다시 『1646 신앙고백』이라는 보석 같은 작품을 만들어 냈습니다. 저자는 미국장로교회가 1903년에 수정하여 34, 35장을 추가한 신앙고백서가 아닌, 1646년판 신앙고백서 원문을 번역했습니다. 신앙고백서를 가장 잘 공부하는 방법 가운데 하나는 신앙고백서 해설서가 아니라 원문을 읽는 것입니다. 저자는 376년 전의 이 까다롭고 어려운 신앙고백서 전체를 정확하면서도 가독성 있게 번역해 내는 일을 훌륭하게 해냈습니다.
- 신호섭 교수(올곧은교회 담임목사, 고려신학대학원 교의학 겸임교수) 서문 중
<원문>
IV. The authority of the Holy Scripture, for which it ought to be believed and obeyed, dependeth not upon the testimony of any man, or Church; but wholly upon God (who is truth itself) the author thereof: and therefore it is to be received because it is the Word of God.
<번역>
성경의 권위는, 성경을 위해서 그것이 믿어져야 하고, 순종되어야 하는데, 어떠한 사람이나 교회의 증거에 의존하지 않고, 전적으로 (진리 자체이신) 하나님께 의존하는데, 이는 하나님께서 저자이시기 때문이며, 그러므로 성경이 하나님의 말씀이기 때문에 성경의 권위는 받아들여져야 한다.
<원문분석>
1. The authority of the Holy Scripture, for which it ought to be believed and obeyed, dependeth not upon the testimony of any man, or Church
- The authority of the Holy Scripture 성경의 권위
- for which it ought to be believed and obeyed 관계대명사 which는 the Holy Scripture를 선행사로 받고, it는 the authority를 받는다.
- it ought to be believed 웨스트민스터 신앙고백서의 일반적인 문체로 볼 때 ‘믿어져야 한다’는 it is to be believed로도 충분한 표현이 된다. 그럼에도 ought to를 사용한 것은 그 중요성을 더욱 강조하기 위함인 것으로 여겨진다.
- dependeth not upon the testimony of any man, or Church 어떤 사람이나 교회의 증거에 의존하지 않는다.
- 성경을 위해서 성경의 권위는 믿어져야 하고 순종되어야 하는데, 이 권위는 어떠한 사람이나 교회의 증거에 의존하지 않는다.
2. but wholly upon God (who is truth itself) the author thereof: and therefore it is to be received because it is the Word of God.
- but wholly (dependeth) upon God 전적으로 하나님께 의존하는데
- who is truth itself 그는 진리 자체이시다.
- thereof 그것에 관하여, 그러한 까닭으로
- the author thereof 저자인 까닭으로
- and therefore it is to be received because it is the Word of God. 문맥상 앞의 it은 ‘성경의 권위’를 그리고 뒤따라오는 it은 ‘성경’을 뜻한다고 여겨진다.



















