책 이미지
eBook 미리보기
책 정보
· 제목 : 칠십인역 우리말 번역 (필요성과 의미, 하박국서 본문의 실례)
· 분류 : 국내도서 > 종교/역학 > 기독교(개신교) > 성경의 이해
· ISBN : 9791193155691
· 쪽수 : 252쪽
· 출판일 : 2024-10-31
· 분류 : 국내도서 > 종교/역학 > 기독교(개신교) > 성경의 이해
· ISBN : 9791193155691
· 쪽수 : 252쪽
· 출판일 : 2024-10-31
책 소개
칠십인역(Septuagint; LXX) 우리말 번역 프로젝트를 위해 구성된 한국칠십인역번역위원회(Comimittee for a Korean Translation of the Septuagint)에 속한 집필진들이 쓴 글로 이루어진 연구서이다.
목차
일러두기 / 4
집필진 소개 / 5
추천 서문 / 13
머리말 / 17
제1부 칠십인역의 의미와 특징 / 21
제1장 칠십인역의 의미와 우리말 번역의 필요성(김근주) / 23
제2장 히브리어 관용어 표현에 대한 번역 기술(김선종) / 41
제3장 헬라어로 접근할 수 있는 칠십인역 본문 우리말 번역 사례 연구(곽은성) / 67
제4장 후기 고전 헬라어로서의 성경 헬라어(이상일) / 95
제5장 칠십인역 우리말 번역 방법 제안(김정훈) / 125
제2부 하박국서의 본문과 칠십인역 우리말 번역의 실제 / 157
제1장 칠십인역 하박국 1:1-14 본문 번역, 비평 각주 및 본문 해설(곽은성) / 159
제2장 하박국 1:15-2:11의 칠십인역 번역과 해설(김정훈) / 185
제3장 하박국 2:12-3:5 칠십인역 번역과 해설(김근주) / 203
제4장 칠십인역 하박국 3:6-19 번역 세미나(김선종) / 219
제5장 하박국 본문의 신약 인용문(이상일) / 235
성경 및 문헌 색인 / 243
저자소개
추천도서
분야의 베스트셀러 >
분야의 신간도서 >



















