logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

중세 일본 설화모음집 1

중세 일본 설화모음집 1

(일한대역 우지슈이모노가타리 ①)

민병찬 (지은이)
시간의물레
25,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
23,750원 -5% 0원
1,250원
22,500원 >
22,500원 -10% 0원
0원
22,500원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

중세 일본 설화모음집 1
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 중세 일본 설화모음집 1 (일한대역 우지슈이모노가타리 ①)
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 일본소설 > 1950년대 이전 일본소설
· ISBN : 9788965113805
· 쪽수 : 224쪽
· 출판일 : 2022-03-31

책 소개

한가로이 시간을 즐기던 일본의 고위 벼슬아치가 13세기 초 당대 설화를 모집하여 자신의 언어로 그려낸 <우지슈이모노가타리>를 한국어로 옮긴 책이다. 지나가는 사람들을 붙잡아 이야기시키고, 그것을 다시 글로 옮긴 어디선가 들어본 듯한 이야기를 한국어로 번역하였다.

목차

일러두기
서(序)

1. 여인의 침소에 들어 독경한 승려와 지방신 이야기
2. 느타리버섯 이야기
3. 혹부리영감 이야기
4. 꿈풀이 이야기
5. 이마에 불경을 박아넣었다는 땡중
6. 땡땡이중의 아랫도리를 살핀 이야기
7. 사슴으로 꾸민 스님
8. 점괘 이야기
9. 영험한 신요 승정
10. 노래를 흠잡은 이야기
11. 숫총각 승려
12. 잠든 시늉한 동자승
13. 지는 벚꽃에 울컥한 시골아이
14. 사위에게 기겁한 이야기
15. 연어 훔친 이야기
16. 지장보살을 알현한 비구니
17. 수행자가 귀신 만난 이야기
18. 참마 죽에 물린 이야기
19. 걸신을 매달고 다니는 스님
20. 스님의 기우제
21. 산봉우리 바위를 날려버린 스님
22. 금박장이 이야기
23. 도미 꾸러미 이야기
24. 제집 담을 허물어 남의 집 관을 내보낸 이야기
25. 기다란 코를 가진 스님
26. 흑주술을 물리친 이야기
27. 동자의 기지
28. 혼비백산한 도둑
29. 남의 눈을 피해 집을 빌렸다가 큰일 날뻔한 이야기
30. 피 묻은 돌탑
31. 숨은 고수
32. 감나무에 나타난 부처
33. 무사 거처의 무서움
34. 방귀와 출가
35. 엇갈린 만남
36. 법력을 떨친 이야기
37. 장난치다 사람 잡은 이야기
38. 탱화 작가가 재난을 대하는 법
39. 호랑이의 악어 사냥
40. 노래의 중요성
41. 시골로 내려간 공주
42. 노래에 얽힌 이야기
43. 노래로 갚은 이야기
44. 저승길에서 되돌아온 이야기
45. 죽었다 다시 살아난 이야기
46. 윗자리에 올라 전생의 복수를 한 이야기
47. 시체를 장지로 옮기지 못한 이야기
48. 참새가 은혜를 갚은 이야기
49. 임기응변으로 위기를 모면한 이야기
50. 그마저 향기롭다니
51. 노래로 모면한 이야기
52. 여우의 복수
53. 떡을 찾아온 여우
54. 사도의 금
55. 절의 물건을 허투루 쓰면 생기는 일
56. 떠내려가 닿은 섬
57. 뱀의 보은
58. 좋은 관상
59. 탁발하다 마주친 전처
60. 노승의 마지막 축원

저자소개

민병찬 (지은이)    정보 더보기
인하대학교 일본언어문화학과 교수 ■저서 『중세 일본 설화모음집 3 - 일한대역 [우지슈이모노가타리宇治拾遺物語]③』, 시간의물레, 2024 『중세 일본 설화모음집 2 - 일한대역 [우지슈이모노가타리宇治拾遺物語]②』, 시간의물레, 2023 『중세 일본 설화모음집 1 - 일한대역 [우지슈이모노가타리宇治拾遺物語]①』, 시간의물레, 2022 『역주 첩해신어(원간본·개수본)의 일본어(中)』, 시간의물레, 2021 『역주 첩해신어(원간본·개수본)의 일본어(上)』, 시간의물레, 2020 『역주 일본판 삼강행실도 1(효자)』, 시간의물레, 2017 『역주 일본판 삼강행실도 2(충신)』, 시간의물레, 2018 『역주 일본판 삼강행실도 3(열녀)』, 시간의물레, 2019 『고지엔 제6판 일한사전』(제1-2권), 어문학사, 2012 『일본인의 국어인식과 神代文字』, 제이앤씨, 2012 『일본어 옛글 연구』, 불이문화, 2005 『日本韻學과 韓語』, 불이문화, 2004 『일본어고전문법개설』, 불이문화, 2003 ■논문 ▶ 『捷解新語』의 <あり>에 관한 일고찰, 『비교일본학』 61, 2024 ▶ 외래어 번역양상에 관한 통시적 일고찰, 『비교일본학』 54, 2022 ▶ 『全一道人』의 일본어에 관한 일고찰 -<欲遣繼妻>에 대한 번역어를 중심으로-, 『비교일본학』 48, 2020 ▶ 『小公子』와 『쇼영웅(小英雄)』에 관한 일고찰 -언어연구 자료로서의 활용 가치를 중심으로-, 일본학보, 2018 ▶ 『捷解新語』의 <‘못’ 부정>과 그 改修에 관한 일고찰, 비교일본학 40, 2017 ▶ 가능표현의 일한번역에 관한 통시적 일고찰, 일본학보, 2016 ▶ 『보감(寶鑑)』과 20세기 초 일한번역의 양상, 비교일본학 35, 2015 ▶ <べし>의 대역어 <可하다>에 대하여 -『조선총독부관보』를 중심으로-, 비교일본학 32, 2014 ▶ <べし>의 한국어 번역에 관한 일고찰 -<べから->에 대한 대역어를 중심으로-, 일본학보, 2014 ▶ 『朝鮮總督府官報』의 언어자료로서의 활용 가능성에 대하여-<努む>에 대한 대역어를 중심으로-, 일본학보, 2014 ▶ 『日文譯法』의 일한번역 양상에 대하여, 일본학보, 2013 ▶ 조선총독부관보의 ‘조선역문’에 대하여, 일본학보, 2012 ▶ ヘボン・ブラウン譯『馬可傳』における「べし」について, 일본학보, 2012 ▶ 伴信友와 神代文字: 平田篤胤와의 비교를 중심으로, 일본학보, 2012 ▶ 落合直澄와 韓語 -『日本古代文字考』를 중심으로-, 일본학보, 2011
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책