logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

로세티 시선

로세티 시선

크리스티나 G. 로세티 (지은이), 윤명옥 (옮긴이)
  |  
지식을만드는지식
2013-06-12
  |  
18,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 17,100원 -5% 0원 900원 16,200원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 14,400원 -10% 720원 12,240원 >

책 이미지

로세티 시선

책 정보

· 제목 : 로세티 시선 
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 외국시
· ISBN : 9788966809998
· 쪽수 : 270쪽

책 소개

영국 빅토리아 시대를 대표하는 여성 시인 로세티의 시집이다. 현모양처의 규범을 강요하던 시대, 남성 시인들 사이에서 독자적인 여성의 목소리를 냈다. 단순하게 즐길 수 있는 동요시부터 고차원적 기법을 구사하는 시까지 폭넓은 시 세계를 담았다.

목차

꿈나라 ······················3
집에 돌아와서 ···················5
겨울비 ······················7
사촌 케이트 ···················10
그래스미어의 어린양들 ··············14
생일 ······················16
여름철 소망 ···················18
날 기억해 주세요 ·················20
죽은 후에 ····················21
종말 ······················23
나의 꿈 ·····················25
사과 수확 ····················30
노래(한 쌍의 비둘기) ···············32
메아리 ·····················33
겨울: 나의 비밀 ··················35
또 한 번의 봄 ···················38
종의 울림 ····················40
5월 ·······················42
날개 위에서 ···················43
고요한 황혼 ···················45
아내가 남편에게 ·················50
신기루 ·····················52
추방 ······················53
새의 노래 ····················55
숙면(熟眠) ····················56
노래(그녀는 앉아서 노래했네) ···········58
노래(내가 죽거든, 사랑하는 이여) ·········59
죽음 이전에 죽은 ·················61
달콤하기에 씁쓸한 ················62
안식 ······················63
수녀원 문턱 ···················64
언덕 위 ·····················74
“그는 부러진 갈대를 꺾지 않으리” ·········76
더 귀한 부활 ···················78
아름다운 죽음 ··················80
한 가지 확실한 것 ·················82
상징 ······················84
“들판의 백합화를 봐요” ··············86
세상 ······················88
바다에서 잠자다 ·················89
평온한 봄 ····················95
초상화 ·····················97
한 해 동안 바람에 떨어지는 것들 ·········100
조감도 ·····················106
왕실의 공주 ···················111
삶과 죽음 ····················123
새인가, 짐승인가? ················125
추위 ······················127
바닷가에서 ···················128
푸른 옥수수밭 ··················130
이브의 딸 ····················132
낙원 ······················133
모국(母國) ···················137
생명의 실 ····················140
여름은 끝나고 ··················144
낮은 산의 봉우리는 햇빛으로 물들고 ········145
희망의 노래 ···················146
“그런 다음, 그것들은 누구의 것이 될까?” ······148
“너희가 그들보다 훨씬 더 낫지 않은가?” ······149
만일 ······················151
베일 속에 ····················153
세상사 ·····················154
키츠에 관해 ···················155
여왕 장미 ····················157
진보하는 중 ···················159
마침내 잠들어 ··················160
거미줄 ·····················161
어느 화가의 스튜디오에서 ············162
애도가 ·····················164
고블린 시장 ···················166
크리스마스 때 ··················199
크리스마스 캐럴(황량한 한겨울에) ·········200
크리스마스 캐럴(별빛이 흐려지기 전에) ······203
말이 없는 친구 ·················205
나는 눈을 파고 또 팠네 ··············208
홍방울새가 슬픔에 차서 하는 말을 들어 보세요 ···209
희망은 태어날 때부터 떠는 초롱꽃과 같다네 ····210
물가에는 골풀들이 있고 ·············211
내가 여왕이 되면 ················212
무엇이 무거울까? ················213
갈색의 털 많은 쐐기벌레야 ············214
손수건 단을 꿰매는 일 ··············215
만일 돼지가 가발을 쓰면 ·············216
무엇이 분홍빛일까? ···············217
핀은 머리가 있지만, 머리카락이 없다네 ······218
도시 쥐는 집에 산다네 ··············220
물고기들이 우산을 쓴다면 ············221
개는 개집에 누워 있고 ··············222
만일 희망이 덤불에서 자라고 ···········223
나는 손을 심었네 ················224
백합은 기품이 있다네 ··············225
마거릿은 우유 통을 채워야 한다네 ·········226
쾌활한 양 한 마리 ················227
세 명의 꼬마들 ·················228
한 마리 하얀 암탉이 ···············229
나는 세상에 단 한 그루의 장미를 갖고 있네 ·····230
“나를 강 건너 주오” ···············231
누가 바람을 보았다 하는가? ············232
다이아몬드인가요, 석탄인가요? ··········233
에메랄드는 풀처럼 푸르다네 ···········234
작은 배는 강을 항해하고 ·············235
나는 사랑스런 남편이 있다네 ···········236
모든 종이 울리고 있네 ··············237
벌은 무얼 하지? ·················238
카드로 만든 집은 ················239
아기가 자고 있네 ················240
엄마 없는 아기와 아기 없는 엄마 ·········241
자장자장, 오, 자장자장! ·············242

해설 ······················243
지은이에 대해 ··················252
옮긴이에 대해 ··················257

저자소개

크리스티나 G. 로세티 (지은이)    정보 더보기
1830년 12월 5일 영국 런던의 샬럿 가 38번지에서 태어났다. 부친은 이탈리아 중부 지방인 아브루초에서 런던으로 정치 망명한 이탈리아 시인 가브리엘레 로세티였고 모친은 바이런과 셸리의 친구이며 내과 의사이자 작가인 존 윌리엄 폴리도리의 여동생 프랜시스 폴리도리였다. 막내딸인 그녀에게는 두 명의 오빠와 한 명의 언니가 있었는데, 오빠 단테 가브리엘 로세티(Dante Gabriel Rossetti)는 빅토리아조 후기 예술가들의 문예 운동인 라파엘 전파(Pre-Raphaelite Brotherhood)를 결성하고 이를 주도적으로 이끈 화가이자 시인이었고, 또 다른 오빠 윌리엄 마이클 로세티와 언니 마리아 프란체스카 로세티는 작가였다. 주로 낭만적인 시, 종교적인 시, 동시를 쓴 크리스티나 로세티는 어려서부터 문학에 조숙한 감상력을 나타냈으며, 오빠처럼 시인 기질을 타고 났는데, 열두 살인 1842년부터 글을 쓰기 시작했다. 오빠 단테는 일찍이 그녀의 천재성을 인정해 시를 발표하도록 권고했는데, 열여덟 살인 1848년에 그녀는 ≪아테나 신전(Athenaeum)≫에 첫 번째 시를 발표했고, 그 후에는 “엘렌 앨런”(Ellen Alleyne)이라는 필명으로 라파엘 전파가 간행하고 오빠 윌리엄이 편집을 맡은 문학잡지 ≪기원(The Germ)≫에 여러 편의 시를 발표했다. 그리고 서른한 살 때인 1862년에는 그녀의 첫 시집이자 가장 유명한 시집인 ≪고블린 시장과 기타 시들(Goblin Market and Other Poems)≫을 출간했다. 이 시집은 많은 비평적 찬사를 받았으며 그녀를 당대 주요 여류 시인으로 확고히 서게 해 주었는데, 1861년 엘리자베스 브라우닝이 죽고 그 이듬해에 나온 이 시집은 곧바로 그녀를 엘리자베스의 계승자로 열렬한 환호를 받도록 했다. 또한 환상적인 시, 동시, 종교시, 설교문, 논설문에 뛰어난 재주를 보인 그녀에게 홉킨스, 스윈번, 테니슨 등도 찬사를 보냈으며, 후에 암이 발생하기 전까지는 테니슨의 뒤를 이을 계관시인 후보로 거론되기까지 했다. 1870년대 초부터 그녀는 고통스럽고 보기 흉한 그레이브스병(안구가 돌출되는 갑상선 기능 항진증)에 걸려 고생했다. 그리고 1893년에는 유방암에 걸려 종양 제거 수술을 받았지만, 그 이듬해에 재발해 결국 1894년 12월 29일에 세상을 떠났다. 그녀는 생전에 미국 남부의 노예제도, 동물을 실험에 이용함으로써 학대하는 것, 미성년자를 창녀로 이용해 노동 착취하는 것 등에 대해 반대 입장을 표명했다.
펼치기
크리스티나 G. 로세티의 다른 책 >
윤명옥 (옮긴이)    정보 더보기
충남대학교 영문과를 졸업한 후 동 대학원에서 존 키츠의 시에 대한 연구로 석·박사 학위를 받았으며, 캐나다와 뉴질랜드에서 시 창작을 공부했다. 국제계관시인연합 한국위원회 사무국장과 한국 시 영역 연간지 ≪POETRY KOREA≫의 편집을 맡았으며, 충남대학교, 홍익대학교, 인천대학교 등에서 강의했다. 영미 시와 캐나다 문학에 관한 다수의 논문을 발표했으며, 전공 저서로 ≪존 키츠의 시세계≫, ≪역설·공존·병치의 미학 : 존 키츠 시 읽기≫가 있고, 우리말 번역서로 ≪키츠 시선≫, ≪디킨슨 시선≫, ≪내 눈 건너편의 초원≫, ≪나의 안토니아≫, 영어 번역서로 ≪The Hunchback Dancer≫, ≪Dancing Alone≫, ≪A Poet's Liver≫ 등이 있다. 또한 허난설헌 번역문학상, 세계우수시인상, 세계계관시인상을 수상했으며, 한국과 미국에서 시인으로 활동하고 있다. 우리말 시집(필명 : 윤꽃님)으로 ≪거미 배우≫, ≪무지개 꽃≫, ≪빛의 실타래로 풀리는 향기≫, ≪한 장의 흑백사진≫, ≪괴테의 시를 싣고 가는 첫사랑의 자전거≫가 있고, 미국에서 출간된 영어 시집(필명 : Myung-Ok Yoon)으로 ≪The Core of Love≫, ≪Under the Dark Green Shadows≫가 있다.
펼치기

책속에서




오, 숙녀 케이트, 내 사촌 케이트,
너는 나보다 더 예쁘게 자랐지.
그가 네 아버지 문 앞에서 너를 보더니,
너를 택하고는 나를 버렸지.
그가 길을 걸어가는 너를,
호밀밭에서 일하는 너를 지켜보았지.
그가 너를 천한 집에서 들어 올려
높은 곳에 그와 함께 앉도록 했지.

네가 아주 착하고 순수하기 때문에
그는 너를 반지로 붙잡았지.
이웃 사람들은 너를 착하고 순수하다고 하고,
나를 버림받은 것이라고 하지.
내가 이렇게 먼지 속에 앉아 울부짖는데,
너는 금화 속에 앉아 노래 부르고 있지.
이제, 우리 중 누가 더 사랑하는 마음을 갖고 있는 걸까?
너는 나보다 더 강한 날개를 가졌지.

오, 사촌 케이트, 내 사랑은 진심이었고,
네 사랑은 그저 모래 위에 쓴 것이었지.
만일 그가 내가 아니라 너를 갖고 놀았더라면,
만일 네가 지금 내 위치에 있었더라면,
그는 그의 사랑으로 나를 얻지 못했을 텐데.
땅으로 나를 사지는 못했을 텐데.
나는 그의 얼굴에 침을 뱉고
그 손을 잡지도 않았을 텐데.

하지만 나는 네가 갖지 못하고,
가질 것 같지도 않은 재능을 가졌지.
네가 좋은 옷과 결혼반지를 모두 가졌어도
곧 초조하게 만들 게 분명한 재능을.
나의 수치이자 자랑거리인 금발의 아들아,
더 가까이, 더 가까이 내게 붙어 있어라.
네 아버지가 그의 관을 쓸 사람에게
땅을 물려주게 될 테니.


내가 죽거든, 사랑하는 이여,
날 위해 슬픈 노래 부르지 말아요.
내 머리맡에 장미도 심지 말고,
그늘 드리우는 사이프러스도 심지 말아요.
내 무덤 위에 있는 푸른 풀이
소나기와 이슬방울에 젖도록 내버려 두세요.
그리고 당신이 기억하고 싶으면, 기억해 주세요.
또 당신이 잊고 싶으면, 잊어 주세요.

난 그늘을 보지 못할 거예요.
비가 오는 것도 느끼지 못할 거예요.
나이팅게일이 계속해서
고통스런 노래를 불러도 듣지 못할 거예요.
떠오르지도 않고 지지도 않는
저 어스름 빛 속에서 꿈을 꾸면서,
어쩌면 나는 당신을 기억할지 몰라요.
또 어쩌면 당신을 잊을지도 몰라요.


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책