logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

한자견문록

한자견문록

(세시기에 담긴 한자의 문화인류학)

임형석 (지은이)
글항아리
52,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
46,800원 -10% 0원
2,600원
44,200원 >
46,800원 -10% 2,500원
0원
49,300원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

한자견문록
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 한자견문록 (세시기에 담긴 한자의 문화인류학)
· 분류 : 국내도서 > 인문학 > 기호학/언어학 > 한국어/한문
· ISBN : 9788967350338
· 쪽수 : 891쪽
· 출판일 : 2012-12-14

책 소개

실용적 한자교육을 넘어 깊이 있는 삶의 성찰을 동반한 ‘한자공부’를 통해 한자인문학을 표방하는 이 책은 천자문, 고전어록, 왕조역사 중심의 한자이야기와는 달리 ‘세시기’라는 형식을 빌려 그 안에 담긴 한자의 문화인류학을 펼쳐냈다.

목차

머리말

일 節氣歌
이 庶民維星



삼 花信風
사 臘盡春回
오 立春打牛
육 大豆
칠 句芒
팔 穀日
구 毛蟲日
십 春日
십일 元宵
십이 藥食
십삼 陳菜食
십사 五辛盤
십오 ?芽
십육 鬼日
십칠 鹽?
십팔 春勝
십구 嘗膽看花
이십 砂糖
이십일 月華
이십이 ?籬
이십삼 風箏
이십사 福壽草
이십오 水仙
이십육 細雨??
이십칠 是天明命
이십팔 殉敎者
이십구 學如登山
삼십 冬柏
삼십일 春酒
삼십이 井底之蛙
삼십삼 三台星
삼십사 梅花點茶
삼십오 梅開二度
삼십칠 ??
삼십팔 蘭亭序
삼십구 薺菜
사십 山芥
사십일 山茱萸
사십이 連翹
사십삼 花妬娟
사십사 春分
사십오 菫花
사십육 菫?如飴
사십칠 高媒
사십팔 角宿
사십구 擊春曲
오십 杏花春雨
오십일 春塘春色古今同
오십이 取龜攻龜
오십삼 黃砂
오십사 杜鵑花
오십오 蒲公英
오십육 禿山
오십칠 櫻?
오십팔 櫻散
오십구 淸明寒食
육십 靑春
육십일 新火
육십이 上巳日
육십삼 逾越節
육십사 羔羊
육십오 復活節
육십육 布穀
육십칠 山火
육십팔 蝴蝶夢
육십구 慈母井
칠십 桃花水
칠십일 桃花女
칠십이 釀梨春
칠십삼 穀雨
칠십사 魏紫姚黃
칠십오 死可以生
칠십육 松花
칠십칠 黃?
칠십팔 一月春風
칠십구 ??
팔십 送春
팔십일 藤花
팔십이 新綠
팔십삼 五月祭
팔십사 雨花
팔십오 逍風
팔십육 耳懸鈴鼻懸鈴
팔십칠 竹露

여름

팔십팔 立夏
팔십구 兒孩
구십 鳳凰于飛
구십일 薔薇
구십이 石竹花
구십삼 豌豆
구십사 冬溫夏凉
구십오 沙羅樹
구십육 灌佛
구십칠 柳暗花明又一村
구십팔 折柳
구십구 夢春草
백 師道
백일 野薔薇
백이 窓前草
백삼 射雉
백사 成年式
백오 夜鶯
백육 小滿
백칠 芝麻
백팔 枸橘
백구 無花果
백십 鬱?酒
백십일 ?魚
백십이 溪蓀
백십삼 麥熟秋
백십사 草?
백십오 芒種
백십육 招魂
백십칠 端午
백십팔 戌衣日
백십구 香囊
백이십 飛仙戱
백이십일 石戰
백이십이 高麗扇
백이십삼 端午祭
백이십사 ?祖
백이십오 桑實
백이십육 鯉幟
백이십칠 枇杷
백이십팔 琵琶
백이십구 杜鵑
백삼십 甘藷
백삼십일 藥狩
백삼십이 楊貴妃
백삼십삼 阿片
백삼십사 ??
백삼십오 海棠
백삼십육 霖雨
백삼십칠 黃梅雨
백삼십팔 梔子
백삼십구 蘭?
백사십 山?
백사십일 車前草
백사십이 牛?馬勃
백사십삼 灑塵
백사십사 棗栗 374
백사십오 川獵 376
백사십육 玉簪花 379
백사십칠 凌?花 381
백사십팔 肉杏 383
백사십구 紫桃 385
백오십 唐根 387
백오십일 牛蒡 390
백오십이 ?枝 392
백오십삼 江南豆
백오십사 ?豆
백오십오 ?草
백오십육 大麻
백오십칠 黃漆
백오십팔 綠豆
백오십구 紅豆
백육십 槿花鄕
백육십일 茉莉
백육십이 紅花
백육십삼 蓼藍
백육십사 出藍
백육십오 瓜蔓水
백육십육 那里
백육십칠 百年草
백육십팔 ?麻
백육십구 萱花
백칠십 流頭
백칠십일 煎餠
백칠십이 九尾狐
백칠십삼 牛頭
백칠십사 牛頭山
백칠십오 初伏
백칠십육 ??
백칠십칠 蓮花
백칠십팔 向日葵
백칠십구 ?暑
백팔십 沈瓜李
백팔십일 澄水帛
백팔십이 五味子茶
백팔십삼 臥北窓
백팔십사 伏祠
백팔십오 紫薇
백팔십육 冷麵
백팔십칠 決明子
백팔십팔 荷蘭水
백팔십구 當歸
백구십 甘署
백구십일 甘草
백구십이 蜂斗菜
백구십삼 芭蕉
백구십사 玉蜀黍
백구십오 相思花
백구십육 鳳仙花
백구십칠 急性子
백구십팔 排草香
백구십구 薄荷
이백 生薑
이백일 忍冬
이백이 蕎麥
이백삼 木麥
이백사 高粱
이백오 金盞花
이백육 桔梗
이백칠 夏課
이백팔 七夕
이백구 負荷
이백십 銀河

가을

이백십일 立秋
이백십이 熾熱
이백십삼 魚腥草
이백십사 氷山
이백십오 百中
이백십육 盂蘭盆
이백십칠 酸漿
이백십팔 光復節
이백십구 玉音放送
이백이십 匏瓜空懸
이백이십일 芙蓉
이백이십이 聖月
이백이십삼 四孟登臺
이백이십사 登高
이백이십오 處暑
이백이십육 ??
이백이십칠 ?音
이백이십팔 促織
이백이십구 秋霖
이백삼십 螢火
이백삼십일 ?斯
이백삼십이 ?暑
이백삼십삼 蓮實
이백삼십사 牽牛花
이백삼십오 葡萄美酒夜光杯
이백삼십육 翠菊
이백삼십칠 白露
이백삼십팔 白露團
이백삼십구 金風玉露
이백사십 仙掌露
이백사십일 鶴蝨
이백사십이 桑?
이백사십삼 天灸
이백사십사 土卵
이백사십오 年登
이백사십육 捉迷藏
이백사십칠 上墳
이백사십팔 兎景
이백사십구 嘉俳
이백오십 玩月
이백오십일 松餠
이백오십이 八珍味
이백오십삼 蟠桃
이백오십사 琪花瑤草
이백오십오 柏露
이백오십육 海松子
이백오십칠 山臺
이백오십팔 金松
이백오십구 錢魚
이백육십 羊乳
이백육십일 南瓜
이백육십이 秋分
이백육십삼 商風
이백육십사 菊芋
이백육십오 松?
이백육십육 朝菌
이백육십칠 金魚
이백육십팔 七草
이백육십구 小荊
이백칠십 商陸
이백칠십일 早?晩?
이백칠십이 國慶節
이백칠십삼 葛花
이백칠십사 三七日
이백칠십오 荻苗水
이백칠십육 木通
이백칠십칠 ??桃
이백칠십팔 鷄冠花
이백칠십구 栗子
이백팔십 重陽節
이백팔십일 寒露
이백팔십이 九節草
이백팔십삼 甘菊
이백팔십사 獻菊酒
이백팔십오 蘆葉
이백팔십육 傳蘆
이백팔십칠 苦椒
이백팔십팔 柰果
이백팔십구 林檎
이백구십 燈火可親
이백구십일 花火
이백구십이 鯉魚風
이백구십삼 木花
이백구십사 冬瓜
이백구십오 蘿蔓
이백구십육 靑女霜
이백구십칠 霜降
이백구십팔 淸凉
이백구십구 白樺
삼백 何首烏
삼백일 楓葉
삼백이 ?葉
삼백삼 悲遊子
삼백사 天高馬肥
삼백오 石榴
삼백육 上月
삼백칠 麻雀
삼백팔 秋水
삼백구 一葉落

겨울

삼백십 立冬
삼백십일 紅?
삼백십이 附子
삼백십삼 木瓜
삼백십사 柚子
삼백십오 天狼星
삼백십육 橡實
삼백십칠 眞木
삼백십팔 落葉
삼백십구 敬物
삼백이십 小雪
삼백이십일 候鳥
삼백이십이 藥果
삼백이십삼 銀杏
삼백이십사 靑魚
삼백이십오 乾?
삼백이십육 蘿?
삼백이십칠 ?菜
삼백이십팔 悅口子
삼백이십구 暖寒會
삼백삼십 蜜柑
삼백삼십일 大雪
삼백삼십이 黃雀灸
삼백삼십삼 千里雪
삼백삼십사 鳳炭
삼백삼십오 羊羔酒
삼백삼십육 黃鐘
삼백삼십칠 ?魚
삼백삼십팔 ?蘿
삼백삼십구 夏扇冬曆
삼백사십 閏月
삼백사십일 冬至粥
삼백사십이 亞歲
삼백사십삼 進九
삼백사십사 凍?
삼백사십오 消寒
삼백사십육 聖誕節
삼백사십칠 猩猩木
삼백사십팔 莞納
삼백사십구 暖玉鞍
삼백오십 呵牙筆
삼백오십일 臘肉
삼백오십이 ?祭
삼백오십삼 臘八
삼백오십사 芹誠
삼백오십오 冬眠
삼백오십육 冒雪
삼백오십칠 雪天
삼백오십팔 吹雪
삼백오십구 海氷
삼백육십 懸氷
삼백육십일 大寒
삼백육십이 臘日
삼백육십삼 問歲餘
삼백육십사 歲?
삼백육십오 黎明

감사의 말

저자소개

임형석 (옮긴이)    정보 더보기
1969년 부산에서 태어나 자랐다. 1992년 부산대학교 인문대학 철학과에서 학사학위를, 1997년 마왕뚜이 역전 연구로 중국 칭화대학교 사상문화연구소에서 석사학위를, 2001년 왕부지 주역 연구로 베이징대학교 철학계에서 철학박사 학위를 받았다. 2001년부터 부산과 인근의 여러 대학에서 시간강사 및 연구원으로 일했고, 현재 경성대학교 문과대학 중국학과 조교수로 일하고 있다. 저서로 『중국 간독시대: 물질과 사상이 만나다』, 『한자견문록』, 『한자로 읽는 부산과 역사』(공저)가 있고 번역서로 『잃어버린 고리』, 『문사통의』, 『문사통의교주』, 『인학』, 『주역의 리더십』(공역), 『수사고신록』(공역) 등이 있다.
펼치기

책속에서




立春(입춘)은 24절기의 첫 절기입니다. 打牛(타우)는 ‘소를 때리다’라는 뜻이지요. 소를 때리다니요? 중국의 立春 풍속인데 진짜 소를 때리는 동물 학대는 아닙니다. 打牛는 打春(타춘), 곧 ‘봄 때리기’라고도 했습니다. 중국인은 왜 소를 때려야만 했을까요? 소를 ‘격려하기’ 위해서라는 어이없는 해설도 있습니다. 격려하는데 왜 때리나요? 소 때리기는 콩과 관련이 있는 듯합니다. 立春 하루 전에 迎春(영춘), 곧 봄맞이를 합니다. 이때 太歲(태세)라는 神像(신상)을 앞잡이 삼아 春牛(춘우), 곧 ‘봄 소’라고 부르는 소 인형을 끌고 오지요. 보통 관청에서 하루 재운 春牛는 관리들이 아침에 대나무 작대기로 패게 마련입니다. 그러면 뱃속에 넣어둔 五穀(오곡)이 쏴아 하고 소리를 내며 사방으로 흩어집니다. 그걸로 끝이 아닙니다. 春牛 뱃속에 미리 넣어둔 송아지 인형을 꺼내 太歲廟(태세묘), 곧 太歲를 모시는 사당으로 모시고 갑니다. 관청에서 神堂(신당)으로 가는 사이, 풍물을 잡히고 소란스런 그때 아이들이 송아지 인형에 콩을 던진답니다.


釀梨春(양리춘)은 ‘배꽃술을 빚다’라는 뜻입니다. 술은 대부분 봄, 특히 春分(춘분) 어간에 빚습니다. 술뿐 아니라 우리네 살림에 꼭 필요한 ‘장’ 담그는 철도 이 무렵입니다. ‘장’은 醱酵(발효)시킨 먹을거리이지요. 醬(젓갈 장)은 간장, 된장, 젓갈 따위의 간을 맞추는 醱酵飮食(발효음식)을 가리킵니다. 漿(미음 장)은 쌀로 묽게 끓인 죽이기도 하지만 곡식을 醱酵시킨 술을 가리키기도 합니다. 玉液瓊漿(옥액경장)은 玉液과 瓊漿, 곧 신선이 마시는 음료수 또는 빛깔과 맛이 좋은 술을 비유하는 말이지요.
白樂天(백낙천)이라고 더 잘 알려진 당나라 시인 白居易(백거이)가 살았습니다. 그는 수많은 시를 쓰면서 詩語(시어)에 그리도 신경을 썼다고 합니다. 심지어 시를 쓸 때마다 동네 할머니에게 읽어주는데 할머니가 어려워하면 고쳤다 할 정도였답니다. 그가 지은 詩語 辭典(사전)이 있대도 놀랍지 않습니다. 辭典의 이름이 『白氏六帖(백씨육첩)』입니다.
거기 梨花春(이화춘)이라는 술이 있습니다. 배꽃이 필 때 익는다고 붙인 이름입니다. 술에 배꽃을 넣은 것은 아닙니다. 붕어빵에 붕어가 들어 있지 않듯 말입니다. 梨春 또는 梨花春은 바로 뽀얀 빛깔이 입맛 다시게 하는 막걸리를 가리키는 말입니다.


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책