logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

도톰한 계란말이

도톰한 계란말이

수차오, 서우즈, 저우자닝, 쑤츠츠, 정샤오뤼, 마샤오타오, 푸웨휘 (지은이), 김택규 (옮긴이)
  |  
글항아리
2021-01-11
  |  
13,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 11,700원 -10% 0원 650원 11,050원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 9,100원 -10% 450원 7,740원 >

책 이미지

도톰한 계란말이

책 정보

· 제목 : 도톰한 계란말이 
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 중국소설
· ISBN : 9788967358587
· 쪽수 : 248쪽

책 소개

묘보설림 시리즈 제14권. 바링허우(1980년대 이후생) 젊은 작가 작품 일곱 편을 번역한 『도톰한 계란말이』는 오늘날 변화된 중국 대도시의 삶에서 살아가는 청춘들의 삶을 잘 보여주고 있다.

목차

도톰한 계란말이 - 수차오
우리 뭐라도 하자 - 서우즈
미스터 폴 - 저우자닝
달려, 리리니 - 쑤츠츠
필립스 면도기 - 정샤오뤼
벌거숭이 부부 - 마샤오타오
거대한 코끼리 - 푸웨휘

저자소개

수차오 (지은이)    정보 더보기
여성. 1980년 상하이에서 태어났으며 작가, 언론 종사자로 활동하고 있다. 푸단대학에서 사상사를 전공했고 의학사 석사학위를 취득했다. 장편소설 『고려로 가는 완행선開往高麗的慢船』, 수필집 『사람과 음식은 평등하다人和食物是平等的』 『부엌데기 일기煮婦日記』 『원기당元氣糖』, 번역서 『연어를 갖고 여행을 떠나다帶着鮭魚去旅行』 등을 출간했고 단편소설 「쌍식기雙食記」가 영화로 각색되었다.
펼치기
서우즈 (지은이)    정보 더보기
남성. 1981년 산시山西성 양청陽城에서 태어났고 본명은 량쉐민梁學敏이다. 2004년부터 『수확』 『부용』 『대가』 『문학계』 『서호』 등의 잡지에 소설을 발표하기 시작했다. 청춘문학 잡지 『길에서의 즐거움娛樂在路上』을 독립 기획, 편집한 바 있으며 현재는 잡지 편집자로 일하고 있다.
펼치기
저우자닝 (지은이)    정보 더보기
여성. 1982년 상하이에서 태어났고 푸단대학 중문과 석사 졸업. 단편집 『유랑가수의 애인流浪歌手的情人』 『거짓말쟁이 요정의 시간상자撒謊精的時光寶盒』 등과 장편소설 『도성의 무사 사사陶城裏的武士四四』 『여자 요괴의 눈女妖的眼睛』 『여름이 무너지고 있다夏天在倒塌』 등이 있다. 제2회 ‘신개념작문대상’ 일등상을 수상했다.
펼치기
쑤츠츠 (지은이)    정보 더보기
여성. 1982년생으로 1998년 의학원을 졸업했고 17세부터 5년간 정신병원에서 일했다. 간호사, 마케터, 호텔 종업원, 디스코텍 무용수, 신문사 편집자로 일한 적도 있다. 2003년에는 시를, 2005년에는 소설을 쓰기 시작했다. 대표작으로 「달려, 리리니快跑, 李麗妮」 「존재하지 않는 얼룩말不存在的斑馬」 「사랑하는 남동생親愛的弟弟」 등이 있다. 2008년 『창장長江문예』 제1회 ‘완미完美소설상’을 수상했다.
펼치기
정샤오뤼 (지은이)    정보 더보기
남성. 1986년 후난성 룽휘隆回에서 태어났다. 본명은 정펑鄭朋. 중국작가협회 회원이며 베이징시 작가협회 계약작가다. 「제사 지내는 날鬼節」 「존재하지 않는 아기不存在的嬰兒」 등의 작품이 일본과 미국에 번역, 소개되었다. 소설집으로 『가려움증痒』 『아이는 좋지 않다少兒不宜』 등이 있고 장편소설로 『서주곡西洲曲』을 펴냈다. 2013년 ‘희망배’ 중국문학창작 신인상을 받았다.
펼치기
마샤오타오 (지은이)    정보 더보기
여성. 1982년생으로 본명은 마톈무馬天牧, 중국작가협회 회원이며 『런민문학』 편집자. 소설과 수필을 여러 잡지에 발표해왔다. 17세에 수필집 『남색 헤어밴드藍色髮帶』를 출판했고 장편소설 『날아간 것은 나무, 남은 것은 새飛走的是樹, 留下的是鳥』, 소설집 『화성 여자의 지구 체험火星女孩的地球經歷』 등을 펴냈다. 2009년 제1회 ‘청춘문학대상’ 장편 부문 금상을 수상했다.
펼치기
푸웨휘 (지은이)    정보 더보기
남성. 1984년생이며 고향은 윈난성 바오산保山이다. 푸단대학 제1회 문학창작 전문 연구생. 단편과 중편을 여러 잡지와 신문에 발표했고 여러 선집에 수록되었다. 2009년 『상하이문학』 단편소설 신인상을 수상했고, 2011년 소설집 『소년유少年遊』로 중국작가협회 ‘21세기 문학의 별 총서’에 입선했다.
펼치기
김택규 (옮긴이)    정보 더보기
중국 현대문학 박사이자 번역가. 중국 현대소설 시리즈 ‘묘보설림’을 기획했고 『논어를 읽다』를 포함하여 양자오 선생의 중국 고전 강의 시리즈 대부분을 번역했다. 『번역가 되는 법』과 『번역가 K가 사는 법』 『번역의 말들』을 썼고 『아Q정전』 『나 제왕의 생애』 등 60여 편의 문학 작품을 옮겼다.
펼치기

책속에서

오후 3시에 중요한 약속이 있었다.


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책