logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

대학 프랑스어

대학 프랑스어

(제3판)

민진영, 이숙현, 전금주, 하영동 (지은이)
  |  
마로니에
2015-08-31
  |  
15,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 13,500원 -10% 0원 680원 12,820원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

대학 프랑스어

책 정보

· 제목 : 대학 프랑스어 (제3판)
· 분류 : 국내도서 > 대학교재/전문서적 > 어문학계열 > 유럽어문학
· ISBN : 9788968492402
· 쪽수 : 186쪽

책 소개

프랑스어의 발음단계에서부터 전반적인 문법을 단계적으로 제시할 뿐만 아니라, 프랑스의 사회와 문화를 함께 소개함으로써 프랑스어에 대한 기본적 이해는 물론 프랑스 사회에 대한 개괄적인 접근을 유도하고 있다.

목차

머리말 - 5
Prononciation - 9
1. Bonjour ! - 19
2. Je suis etudiant en cinema. - 25
3. Ta mere est grande. - 31
4. J'adore Claude Monet. - 39
5. J'ai mal a la tete. - 47
6. A quelle heure tu finis ton cours ? - 55
7. Un jus d'orange, s'il vous plait. - 63
8. Nous avons de la salade composee. - 69
9. Quel beau temps, aujourd'hui ! - 77
10. Ou est le Centre Georges-Pompidou ? - 85
11. Ne te presse pas trop ! - 93
12. Je voudrais reserver deux chambres. - 101
13. Il faut aller a la banque. - 107
14. Qu'est-ce que tu veux acheter ? - 115
15. L'Eurostar est plus commode et plus confortable que l'avion. - 121
16. La dinde, c'est le plat de Noel. - 127
17. Le Quartier latin etait occupe par les etudiants. - 133
18. Je ferai de mon mieux pour mon avenir. - 141
19. Une lettre pour un stage a l'Orangerie - 147
20. Je ne choisirais pas Phoebus ! - 155
21. Il faut qu'on prenne le train. - 163
Vocabulaire - 173

저자소개

민진영 (지은이)    정보 더보기
전남대학교 인문대학 불어불문학과 교수. 전남대학교에서 박사 학위를 받고, 프랑스 파리8대학 영화학과에서 박사후연구를 수행하였다. 「고다르의 <필름 소셜리즘>에 나타난 정치성」, 「프루스트와 크리스탈-이미지」, 『대학 프랑스어』(공저), 『파운드 푸티지』, 『들뢰즈와 예술-되기』, 『시네마테크와 영화아카이브센터』 등 문학과 영화에 관련된 논문과 저서 등이 있다.
펼치기
이숙현 (지은이)    정보 더보기
전남대학교 불어불문학과 강사
펼치기
전금주 (지은이)    정보 더보기
프랑스 몽펠리에 3대학에서 「바라봄과 앎: 빅토르 위고, 시인-‘견자(見者)’ (Le regard et la connaissance: Victor Hugo, poete -"voyant")」라는 논문으로 문학 박사 학위를 받았다. 현재 전남대학교 인문대학 불어불문학과에서 ‘프랑스 문화와 샹송’을 비롯한 여러 강의를 담당하고 있다. 논문으로는 「빅토르 위고의 작품에 나타난 신(神)의 이미지」 「‘파리의 떠돌이 아이들(le gamin de Paris)’에 관한 소고-『레 미제라블』의 가브로슈를 중심으로」 등이 있다. 저서로는 『대학 프랑스어』(공저)가 있다.
펼치기
하영동 (지은이)    정보 더보기
전남대학교 인문대학 불어불문학과 교수. 프랑스 루앙대학교 언어학과를 졸업하고 불어교수법(FLE)으로 석사 학위를 받았으며 언어학과의 박사과정(DEA)을 수료하였다. 전남대학교에서 박사 학위를 받고 프랑스 릴 3대학에서 DEL 과정을 마쳤다. 저서로는 『프랑스어 문법 강의』, 『핵심 프랑스어 문법』, 『프랑스어 사전의 역사』, 『새한불사전』(공저), 『불한 신조어 사전』(공저), 『대학 프랑스어』(공저) 등이 있고, 논문으로는 「프랑스 아카데미 사전: 전통과 혁신」, 「프랑스어 초기 사전 연구」, 「프랑스어 학습 사전 연구」 등이 있다.
펼치기

책속에서

Prononciation

1. Alphabet

2. 철자 부호 (signes orthographiques)

3. 기본적인 발음 규칙
3-1. 단어 끝에 위치한 자음은 발음하지 않는다.
3-2. 단어 끝에 있는 모음 e는 발음하지 않는다. 단지 e앞에 위치한 자음이 발음 나도록 도와줄 뿐이다.
3-3. 복수형인 경우, 발음에 영향을 주지 않는다. 즉 어미에 s를 붙여 복수형을 만드는 경우, 단수형과 복수형의 발음이 같다.
3-4. 자음이 겹치는 경우 소리 값이 같으면 단음으로, 즉 하나의 자음처럼 발음한다.
그러나 자음의 소리 값이 다를 경우 각각 따로 발음한다.

4. 자음 h : 유성 h, 무성 h
4-1. 무성 h는 모음 축약의 대상이 된다.
4-2. 무성 h는 연음을 한다.

5. 모음 축약

6. 연음과 연독
6-1. 연음을 반드시 해야 하는 경우
· 관사와 명사, 형용사와 명사처럼 상호관계가 밀접한 경우
· 대명사 주어와 동사
· 몇몇 숙어 표현

6-2. 연음을 할 때 발음에 변화가 오는 경우
· 앞 단어가 비모음으로 끝나는 경우, 비모음 뒤에 〔 n 〕음이 되살아난다.
· s, x로 끝나는 경우 〔 z 〕로 발음된다.
· d로 끝나는 경우 〔 t 〕로 발음된다.
· 몇몇 단어에서 f로 끝나는 경우 연음할 때 〔 v 〕로 발음된다.

6-3. 연음을 해서는 안 되는 경우
· 접속사 et 다음
· 명사 주어와 동사 사이
· 유성 h 앞에서
· 단수 명사와 단수 형용사 사이

Exercices de prononciation
모음 (Voyelles)
1. 구강모음 (Voyelles orales)
2. 비모음 (Voyelles nasales)
3. 반모음 (Semi-voyelles)
자음 (Consonnes)


서문

인간은 언어를 통해 세상을 알고 이해한다. 하나의 언어를 배운다는 것은 그 언어를 사용하는 공동체의 세계를 이해하는 것이라 할 수 있다. 프랑스어는 유럽뿐만 아니라 아프리카와 북미를 비롯한 세계 40여개 국가에서 모국어나 공용어로 사용되고 있다. 또한 지식인들의 교류 언어이자 국제사회의 사교 언어로서도 그 위치를 굳건히 지키고 있다. 따라서 프랑스어는 그 사용의 외연이 매우 폭넓은 언어라고 할 수 있다. 한편 유럽의 중심국가로 문화와 예술의 나라로 널리 알려진 프랑스는 지리적 거리에도 불구하고 우리와 정치, 경제, 문화적으로 밀접한 관계를 맺어 왔고 유럽과 자유무역협정이 체결된 이후 그 관계는 더욱 긴밀해졌다. 우리가 프랑스어를 배운다는 것은 프랑스어를 사용하는 사람들의 세계관을 이해하면서 그들과 폭넓게 교류할 수 있는 도구를 습득하는 것을 의미한다.
이 책은 한국 대학생들에게 기초적인 프랑스어와 더불어 프랑스 대학생들의 생활과 문화를 소개하고 있다. 이 책은 프랑스어의 발음단계에서부터 전반적인 문법을 단계적으로 제시할 뿐만 아니라, 프랑스의 사회와 문화를 함께 소개함으로써 프랑스어에 대한 기본적 이해는 물론 프랑스 사회에 대한 개괄적인 접근을 유도하고 있다. 또한 이 책은 문법교육 위주의 과거 대학 교양프랑스어 교재를 극복하기 위해 의사소통에 필요한 표현들을 제시하고 있으며, 대학생들의 시선에 어울리는, 프랑스 문화와 사회에 관한 다양한 읽을거리를 제공하고 있다. 프랑스 작가들과 화가들의 작품, 역사적 인물과 사건에 관한 사진과 이미지 자료들을 곳곳에 배치하여 프랑스어에 익숙하지 않은 학습자들도 프랑스어와 프랑스 사회에 쉽게 다가갈 수 있도록 고심했다.
외국어 학습은 영혼의 여행이라고 한다. 낯설고 익숙하지 않은 언어로 다양한 사람들의 생각을 읽고, 모국어가 아닌 언어로 자신의 생각을 펼쳐보는 것은 다양한 세계를 접하는 것이며, 인간의 영혼에 자유로움을 만끽할 수 있는 기회를 부여하는 것이다. 이 책으로 프랑스어를 공부하는 많은 학생들이 그런 영혼의 자유로운 여행을 체험해보길 기대한다.

저자 일동


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책