logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

인도네시아의 위안부 이야기

인도네시아의 위안부 이야기

(일본군에 의해 부루(Buru)섬에 갇힌 여인들의 삶)

쁘라무디야 아난따 뚜르 (지은이), 김영수 (옮긴이)
동쪽나라(=한민사)
16,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
알라딘 판매자 배송 4개 7,000원 >
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

인도네시아의 위안부 이야기
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 인도네시아의 위안부 이야기 (일본군에 의해 부루(Buru)섬에 갇힌 여인들의 삶)
· 분류 : 국내도서 > 에세이 > 외국에세이
· ISBN : 9788984412774
· 쪽수 : 304쪽
· 출판일 : 2019-07-23

책 소개

원제명이 <군부 압제 속의 처녀들 - 부루(Buru)섬의 기록>이며 인도네시아어로 되어 있는 책을 한국외국어대학교에서 인도네시아어를 전공한 김영수가 우리말로 번역하고 동쪽나라에서 <인도네시아의 '위안부' 이야기>라는 제목으로 출간하였다.

목차

저자 소개 - 쁘라무디야는 누구인가?
간행사 - 전쟁으로 빚어진 비참함을 파헤치며 / KPG 출판사

제1부 - 일본군의 거짓, 아름다운 약속
제2부 - 조사된 적 없는 알려진 비밀
제3부 - 그들은 배에 태워졌다
제4부 - 버려진 여자들
제5부 - 부루(Buru)섬의 잊혀진 처녀들
제6부 - 시띠(Siti F.)의 흔적
제7부 - ‘자바 얼굴’로 알려진 볼란사르(Bolansar)의 흔적
제8부 - 끌라텐에서 온 물야띠(Mulyati)의 흔적
제9부 - 와나야사(Wanayasa)로 돌아오다

인도네시아의 위안부 略史(략사) - 김영수
한국 위안부 略史(략사) - 정의기억연대
추천사 - 내가 만난 쁘람, 그리고 종군위안부 / 사공 경
추천사 - 성.노예 위안부 / 정선
역자 후기

저자소개

쁘라무디야 아난따 뚜르 (지은이)    정보 더보기
1925년 2월 6일 인도네시아 중부 자바 블로라에서 출생했다. 인도네시아 문단을 대표하는 세계적인 작자로 활동하다가 2006년4월30일, 향년 81세에 사망했다. 생존 시에 저자는 다양한 장르의 문학 작품을 창작했고 이를 통해 인도네시아 현대문학을 더 넓게, 더 깊게 발전시키는 견인차 역할을 했다. 그 결과 여러 차례 노벨사문학상에 추천되는 영광을 안았다.
펼치기
김영수 (옮긴이)    정보 더보기
서울 출생. 한국외국어대학교 말레이-인도네시아어학과 졸업. 동 대학원에서 인도네시아 현대문학 전공. 쁘라무디야 아난따 뚜르(Pramoedya Ananta Toer) 작가 작품 분석으로 석사학위 취득. 인도네시아 시인, 하이릴 안와르(Chairil Anwar) 시 분석으로 비교 문학 박사 학위를 받음. (논문 제목 : 「탈식민주의적 관점으로 본 하이릴 안와르(Chairil Anwar 시(詩) 연구 – 탈식민 행위의 성과와 한계를 중심으로 -」) 논문으로는 「新羅僧 慧超의 인도네시아, 스리위자야(Sriwijaya) 王國 滯在 可能性에 대한 小考 : 『一切經音義』와 스리위자야 王國의 地政學的 位置를 中心으로」를 포함하여 다수가 있다. 공저 포함하여 저서로는 『동남아의 사회와 문화』, 『동남아의 종교와 국가』, 『Utang Perang Asia Pasifik-Ianfu, Romusha, Heiho』(아시아 태평양 전쟁의 부채 – 위안부, 노무자, 병보), 『인도네시아어 입문』, 『實用 인도네시아語』,등이 있다. 번역 시집으로는 『Orang Suci, Pohon Kepala』(최준 시집 : 뿔라부안라뚜 해안의 고양이), 『Apa yang Diharapkan Rel Kereta Api』(문창길 시집 : 철길이 희망하는 것은), 『Ikan Adalah Pertapa』(고형렬 시집 : 오래된 것들을 생각할 때에는)이 있고 번역서로는 『인도네시아의 위안부 이야기』(원저 : Pramoedya Ananta Toer의 논픽션 『Perawan Remaja dalam Cengkeraman Militer』), 『그들은 나를 모모예라고 불렀다』(원저 : Eka Hindra, Kimura Koichi 공저의 논픽션 『Momoye Mereka Memanggilku』) 등이 있다. 인도네시아에 진출한 한국기업인 ㈜ 한국남방개발(KODECO : Korea Development Company) 남부 칼리만탄 현장과 자카르타 지사에서 재직했으며 한국방송공사(KBS : Korean Broadcasting System) 국제방송에서 30년을 근무하면서 인도네시아어방송 팀장과 선임 PD를 역임했고 인도네시아 국영라디오(RRI : Radio Republik Indonesia)에 한국어방송 개설(2004)을 지원했다. 2017년 제8회 ‘인도네시아 이야기’ 인터넷 문학상 대상(한-인니문화원 주최) 수상. 2018년 계간 문예지 『창작21』 시 부문 신인상 수상을 통해 등단. 현재 월간 문예지 『모던포엠』 작가회 회원으로 활동 중이다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책