logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

노발리스 시선

노발리스 시선

노발리스 (지은이), 이용준 (옮긴이)
지식을만드는지식
18,800원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
17,860원 -5% 0원
560원
17,300원 >
16,920원 -10% 0원
0원
16,920원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

노발리스 시선
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 노발리스 시선 
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 외국시
· ISBN : 9791143009586
· 쪽수 : 254쪽
· 출판일 : 2025-08-18

책 소개

독일 낭만주의 문학을 대표하는 노발리스의 시선집이다. 국내 초역 시 32편과 그의 대표 시집 《밤의 찬가(Hymnen an die Nacht)》, 《성가(Die geistliche Lieder)》를 한데 선보인다. 노발리스의 시는 이후 프랑스 상징주의에 영향을 주며 현대 시의 기반을 형성했다.

목차

1부 시기별 시 모음집 Vermischte Gedichte

바이센펠스(1794 여름)
1 나를 잊지 마세요! VERGISS MEIN NICHT!
2 사랑하는 여자 친구가 돌아온 것을 기념하며 부른 노래 BEY DER WIEDERKUNFT EINER GELIEBTEN FREUNDIN, GESUNGEN
3 왈츠 WALZER

텐슈테트ᐨ그뤼닝겐(1795∼1797)
4 아돌프 셀름니츠에게 AN ADOLPH SELMNIZ
5 시작 ANFANG
6 토요일 저녁에 AM SONNENABEND ABEND
7 카롤리네 유스트에게 AN CAROLINEN [JUST]
8 M과 S M. UND S.
9 조피의 생일에 부쳐 ZU SOPHIENS GEBURTSTAG
10 펀치를 마시며 부르는 노래 LIED BEYM PUNCH
11 카롤리네 유스트에게 보내는 대답 ANTWORT AN CAROLINEN [JUST]
12 그뤼닝거의 교회 명부에서 IM GRÜNINGER KIRCHENBUCH
13 시 GEDICHT

프라이베르크(1798∼1799)
14 이방인 DER FREMDLING
15 꽃들 BLUMEN
16 2행시 1798 DISTICHEN 1798
17 너 자신을 알라 KENNE DICH SELBST
18 마지막 사랑 LETZTE LIEBE
19 푼트그루베 아우구스테에게 AN FUNDGRUBE AUGUSTE
20 피곤한 이방인이 사라졌네 DER MÜDE FREMDLING IST VERSCHWUNDEN

마지막 시들(1799∼1800)
21 오, 바쿠스여 QUO ME, BACCHE…
22 누이 카롤리네에게 어머니의 이름으로 AN DIE SCHWESTER KAROLINE IM NAMEN DER MUTTER
23 와인 수확에 부쳐 ZUR WEINLESE
24 시 DAS GEDICHT
25 티크에게 AN TIECK
26 초원이 푸르게 물들었네 ES FÄRBTE SICH DIE WIESE GRÜN
27 하늘이 구름에 뒤덮였네 DER HIMMEL WAR UMZOGEN
28 도라 슈토크에게 AN DORA [STOCK]
29 율리에에게 AN JULIEN
30 1800년 7월 27일자 일기에서 나온 운문 VERSE AUS DEM TAGEBUCH VOM 27. JULI 1800
31 나는 모든 사람이 살아가는 것을 보네 ALLE MENSCHEN SEH ICH LEBEN
32 카를 폰 하르덴베르크에게 AN KARL VON HARDENBERG

2부 밤의 찬가 Hymnen an die Nacht

제1찬가
제2찬가
제3찬가
제4찬가
제5찬가
제6찬가

3부 성가 Die geistliche Lieder

제1성가
제2성가
제3성가
제4성가
제5성가
제6성가
제7성가
제8성가
제9성가
제10성가
제11성가
제12성가
제13성가
제14성가
제15성가

해설
지은이에 대해
지은이 연보
옮긴이에 대해

저자소개

노발리스 (지은이)    정보 더보기
독일 낭만주의 초기의 대표 작가 노발리스(Novalis, 1772∼1801). 그의 본명은 게오르크 필리프 프리드리히 폰 하르텐베르크(Georg Philipp Friedrich von Hardenberg)다. 노발리스는 필명으로 ‘새로운 땅을 개척하는 자’라는 뜻이다. “내면으로 향하는 길은 신비로 가득 찬 길”이라는 그의 말처럼 피히테의 자아 철학과 연관되어 있는 노발리스의 내면세계는 그만큼 주관적이고 신비주의적인 특성을 지니고 있었다. 노발리스는 법학도이자 자연 과학자이며 철학도였다. 또 염전 관청의 관리인이기도 했다. 이렇듯 일상적인 생활의 한가운데서 의무에 충실하면서도 비일상적인 업무를 추진해 나갔다. 동시에 그는 완전히 정신과 동경이라는 내면적 세계 속에 살았다. 젊은 시절부터 시를 써 오던 노발리스는 어린 약혼녀인 조피 폰 퀸의 죽음을 통해 진정한 시인으로 성숙하게 된다. 조피의 무덤에서 죽은 연인을 만나는 신비한 체험을 하고 나서 지상적인 장벽을 넘어 그녀와 하나가 되었다고 느낀 노발리스는 동시에 두 세계에 살았다. 직업을 갖고, 또 새 연인인 율리에 폰 카르펜티어와의 사랑에 걸맞은 인간으로서 이편 세상에 사는 동시에, 또 하나의 저편 세상에, 즉 조피가 속해 있고, 고향을 의미하며, 마법적인 힘으로 끌어당기는 세상에 살고 있었던 것이다. 죽은 연인과 하나 되는 체험으로부터 자라나 그가 작가로서 남겨 놓은 작품이 《푸른 꽃》, 《자이스의 제자들》, 《밤의 찬가》, 《성가》다. 노발리스는 사후 독일 문화권에서는 별 영향을 나타내지 못했지만 프랑스 상징주의에 영향을 주어 현대 시의 기반을 형성하게 되었다. 노발리스가 다시 독일에서 새로운 각도에서 연구되기 시작한 것은 1950년대에 이르러서다. 그때부터 노발리스는 현대 예술과 문학의 선구자로 해석되기 시작했다. 또한 그의 영향력이 토마스 만, 호프만스탈, 무질, 고트프리트 벤까지 이르고 있다는 것도 부인할 수 없다. 벤이 죽기 얼마 전에 자신에게 횔덜린보다 노발리스가 훨씬 더 중요한 영향을 미쳤다고 말한 것을 볼 때, 노발리스에 대한 연구는 현대 시를 이해하는 전제 조건이라 하지 않을 수 없다.
펼치기
이용준 (옮긴이)    정보 더보기
한국외국어대학교 및 대학원에서 독일어를 전공하고, 석사 논문으로 〈노발리스의 푸른 꽃에 나타난 환상과 현실〉을 썼다. 독일어 학습서 《DAD 1∼3》을 출판했다. 2014년 심훈문학상과 계간 아시아 신인문학상을 수상하고, 계간 《아시아》 통권 36호에 중편 〈붕어찜 레시피〉를 발표하면서 작품 활동을 시작했다. 장편소설로는 《피시스케이프》, 창작집으로는 《붕어찜 레시피》가 있고, 현재 중앙대학교 예술대학원 문예창작 전문가 과정에 출강하고 있다. 중편소설 〈섬〉으로 2025년 경기예술지원 공모에 선정되었다. 대학원 재학 중 노발리스를 접한 이후 계속 낭만주의자들에 대한 관심을 기울여 왔다. 번역서로는 《독일 낭만주의 이념(Das Ideengut der deutscher Romantik)》과 《독일의 질풍노도(The German Sturm und Drang)》, 《푸른 꽃》, 《자이스의 제자들》이 있다. 《독일 낭만주의 이념》과 《독일의 질풍노도》는 18세기 중후반부터 19세기 중반까지의 독일 문학을 집약적으로 소개해 준다. 전자는 노발리스를 중심으로, 후자는 괴테를 중심으로 서술되어 있는데, 독일의 질풍노도와 낭만주의를 상술하고 있는 필수 도서다. 《푸른 꽃》은 독일 낭만주의를 대표하는 소설이다. 그 외 일본의 아이누 민족의 신화적 서사집인 《아이누 신요집》(공저), 아이누 신화를 집대성한 《아이누 서사시 1, 2》(공저)를 번역했다.
펼치기

책속에서

푸르른 의상 속 성스러운 삶

창백한 미광(微光) 속 조용한 소원?

그녀는 그 이름의 특징을

알록달록한 모래 속에 덧없이 새겨 넣네?

높고 견고한 아치 아래

정신이 멀리 날아간 이후로

오직 램프 불빛에 의해

이제 세상 최고의 성스러움이 조명을 받고 있네.

잃어버렸던 엽서 한 장이

더 좋은 나날을 우리에게 부드럽게 통지하고

그리고 우리는 오래된 전설의

힘센 눈이 열리는 것을 보네.

그대들 근엄한 문으로 잠자코 다가가

그 날갯짓을 기다리고

대리석이 예언하듯 놓여 있던

성가대석에서 아래로 들려오는 것들을 청취하네.

덧없는 인생과 찬연한 형상들이

광대하고 공허한 밤을 채우네.

오직 고통에 의해서만 억류된 채

끝없는 시간이 지나쳐 갔네?

-〈시(DAS GEDICHT)〉 중에서


저 위에 그는 움막, 평화의 움막을 세우고, 동경하고 또 사랑하면서, 건너편을 애타게 바라본다, 가장 환영받는 순간이 그를 샘의 근원 깊이 내려 줄 때까지. 지상의 것은 그 위에서 떠다니다가 폭풍우에 밀려나지만, 사랑의 손길에 닿아 성스러워진 것은 숨겨진 통로를 따라 녹은 채, 마치 향기처럼 흐른다. 저편, 곤한 잠에서 깨어난 사랑과 뒤섞이는 그곳으로. 기운 넘치는 빛이여, 오늘도 그대는 피로한 자를 깨워 일터로 보내지만 내게 즐거운 삶을 흘려 넣어 주지만 기억의 이끼 덮인 기념물에서 나를 떼어 내지 못하리라. 기꺼이 부지런히 두 손을 움직이고, 번번이 그대가 나를 필요로 하는 곳마다 둘러보지만 한껏 찬란한 그대의 화려함을 찬미하고, 예술적인 업적에 관련된 아름다운 것들을 여전히 따르지만 반짝이는 힘찬 시계의 진행을 기꺼이 관찰하고, 온갖 힘들의 균형과 무량한 시공간의 경이로운 유희 규칙들을 헤아려 보지만, 그러나 내 비밀한 심장은 충실하게 밤을, 창조적인 사랑을, 밤의 딸을 따른다. 빛이여, 내게 영원히 충실한 심장을 보여 줄 수 있겠느냐? 그대의 태양에게는 나를 알아볼 다정한 눈이 있더냐? 그대의 별들은 염원하는 내 손을 붙잡을 수 있더냐? 내게 부드럽게 포옹하고 정겨운 말을 해 줄 수 있더냐? 온갖 색깔과 가벼운 윤곽으로 밤을 치장해 주었더냐? 혹은 그대의 장신구에 드높은, 사랑스러운 의미를 부여한 건 바로 그녀가 아니었더냐? 그대의 삶이 어떤 환희, 어떤 즐거움을, 죽음에 견줄 만한 황홀함을 제공하겠느냐? 우리를 감격하게 하는 모든 것은 밤의 색깔을 띠고 있지 않더냐? 밤은 어머니처럼 그대를 감싸 안고 있으니, 그대의 모든 장려함도 그녀 덕택이다.

-《밤의 찬가》 〈제4찬가〉 중에서


당신이 없었다면 제가 무엇이었을까요?

당신이 없었다면 제가 무엇인들 될 수 있었을까요?

공포와 불안에 싸여

저는 넓은 세상 위에 홀로 서 있겠지요.

무엇을 사랑해야 할지 아무것도 몰랐을 것이며,

미래는 하나의 어두운 심연이었을 터.

그러니 제 마음 깊은 슬픔에 싸여,

누구에게 제 근심을 알릴 수 있었을까요?

외로이 사랑과 동경에 사로잡히고,

낮은 제겐 밤으로 둔갑되어

저는 오직 뜨거운 눈물로

생의 거친 흐름을 따랐겠지요.

저는 혼란 속에서 불안을,

절망적인 비애감을 집에서 발견했을 텐데.

천상(天上)에 친구 없는 자

그 누가 지상에서 견뎌 낼까요?

-《성가》 〈제1성가〉 중에서


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책