logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

예비교사를 위한 한국어 교육실습

예비교사를 위한 한국어 교육실습

(제3판)

박경자 (지은이)
  |  
한국문화사
2021-08-20
  |  
21,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

예비교사를 위한 한국어 교육실습

책 정보

· 제목 : 예비교사를 위한 한국어 교육실습 (제3판)
· 분류 : 국내도서 > 인문학 > 기호학/언어학 > 한국어/한문
· ISBN : 9791166850486
· 쪽수 : 272쪽

목차

머리말

제1부 한국어 교육 실습의 이해

01 한국어 교육 실습 개요
1. 한국어 교육 실습의 정의
2. 한국어 교육 실습의 목적
3. 한국어 교육 실습의 구성

02 한국어 교수-학습의 주체
1. 한국어 학습자
2. 한국어 교사

03 교수설계·교수법 및 수업운영
1. 교과과정과 교수요목
2. 교수이론과 교수법
3. 수업운영
4. 비대면 수업과 한국어 교육실습

제2부 교수-학습 지도안

04 교수-학습 지도안의 원리와 구성
1. 교수-학습지도안의 정의
2. 교수-학습지도안의 역할
3. 교수-학습지도안의 구성
4. 교수-학습지도안의 유형별 작성
5. 교수-학습지도안과 참고자료

05 어휘·발음·문법 교수-학습 지도안의 내용
1. 어휘 교수-학습지도안에 필요한 교수요목과 교수법
2. 발음 교수-학습지도안에 필요한 교수요목과 교수법
3. 문법 교수-학습지도안에 필요한 교수요목과 교수법

06 듣기·읽기·말하기·쓰기 교수-학습 지도안의 내용
1. 듣기 교수-학습지도안에 필요한 교수요목과 교수법
2. 읽기 교수-학습지도안에 필요한 교수요목과 교수법
3. 말하기 교수-학습지도안에 필요한 교수요목과 교수법
4. 쓰기 교수-학습지도안에 필요한 교수요목과 교수법

제3부 강의참관


07 강의참관 준비와 방법
1. 강의참관 개요
2. 강의참관 방법
3. 강의참관 준비

08 강의참관 내용과 유의사항
1. 참관 내용
2. 강의참관 시 유의사항
3. 수업 내용 분석

09 강의참관 피드백 및 참관보고서 작성
1. 평가 및 피드백
2. 강의참관 일지 및 강의참관 보고서 작성

제4부 모의수업


10 모의수업 준비와 교수-학습지도안 작성
1. 모의수업 개요
2. 모의수업 연습
3. 모의수업 준비
4. 모의수업 교수-학습 지도안

11 모의수업 내용과 수업모형
1. 모의수업 시 유의사항
2. 모의수업에서의 교수-학습 내용
3. 모의수업에서 활용할 수업모형

12 모의수업 평가·피드백 및 모의수업 평가서 작성
1. 평가의 방식
2. 평가의 내용
3. 피드백 및 모의수업 평가서

제5부 강의실습


13 강의실습 절차와 준비
1. 강의실습 개요
2. 강의실습의 진행 절차
3. 강의실습 준비 사항
4. 강의실습 교수-학습지도안

14 강의실습 교수법과 교실활동
1. 강의실습의 유형
2. 강의실습 시 유의할 점
3. 돌발 상황에 대한 대처
4. 강의실습에서 활용할 교육 방법
5. 강의실습과 오류 수정

15 강의실습 평가·피드백 및 강의실습 일지 작성
1. 평가
2. 피드백
3. 강의실습 일지 및 보고서

저자소개

박경자 (지은이)    정보 더보기
시인(박자경) 2005년 《시로여는세상》 등단 시집 『오래 묵은 고요』, 시 해설집 『쉼, 詩』 문학박사 김현승 연구: 「김현승 시의 내재적 치유성 연구」, 「김현승의 고독과 시적 형상화에 대한 고찰」, 「김현승 시의 주술성 연구」, 「중용의 문학치유적 고찰」 문학이론서: <독서토론과 문학치유>, <인문학 독서토론>,<동양문학의 이해와 감상> 동신대학교에서 한국어교육학 강의 「외국인 학습자를 위한 한국어와 한국문화 교육방안 연구」 「외국인을 대상으로 하는 시문학 교육 방법」 「외국인 학습자를 대상으로 하는 한국문화교육」 『한국어 어휘교육과 글쓰기』 『예비교사를 위한 한국어 교육실습』
펼치기

책속에서

머리말

이 책은 한국어교원자격취득을 위한 한국어 교육 실습 과정에서 필수로 수행해야 할 <강의참관>?<모의수업>?<강의실습>의 절차와 진행에 대한 자료와 정보를 제공하고, 실습의 계획을 설계하는 교수-학습지도안의 작성법과 거기에 따르는 교수요목을 제시했다. 또한 예비교사들이 기본적으로 익혀야 할 어휘?발음?문법, 그리고 듣기?읽기?말하기?쓰기에 대한 교수요목과 교수법의 핵심을 제시해 놓았다. 각 항목에 대한 지식과 교수법을 익혀 교수-학습지도안 작성에 참고할 수 있도록 하기 위해서다. 나아가 이를 모의수업과 강의실습 시간에도 학습 과제와 학습 방법의 일환으로 적절히 활용할 수 있게 했다.
한국어 교육 실습은 한국어과목 중 하나지만 그 주체는 일반 학습자와는 다르다. 단순히 한국어를 배워 일상생활의 의사소통을 원활히 하기 위한 통상의 한국어 학습과는 목표가 다르기 때문이다. 한국어 교육 실습은 한국어교원 자격 취득이 목표인 예비교사를 대상으로 하는 교과목이자 교육과정이며 그들이 주체가 되어 수행해 나갈 한국어 교원 양성 과정의 실습단계를 가리킨다.
국립국어원 규정에 의하면 한국어 교육 실습 과정에서 이론은 1/5이하로 축소하고 그만큼 실습에 비중을 크게 둔다. 이론 습득과 언어입력 단계를 뛰어넘어 실습을 통해 실제 경험을 쌓고 이를 장차 교육 현장에서 실질적으로 활용하게 하기 위해서다.
한국어 교육 실습은 이론수업을 토대로 한 강의참관?모의수업?강의실습의 3단계 실습 과정으로 구성되어 있다. 강의를 참관해 교수-학습활동에 대한 방법을 배우고, 이를 토대로 모의수업을 통해 실전 감각을 익힌 뒤, 본격적으로 실제 학습현장에 나가 학습자를 대상으로 교수활동을 체험하게 된다.
여기에 교수-학습지도안이 주요 교수-학습 텍스트로 기능하게 된다. 이를테면 교수-학습의 설계도 역할을 하는 것인데, 자신이 진행할 수업모형을 직접 설계해 이를 실제 수업과 주체적으로 연계시키는 데 그 의의가 있다. 이처럼 한국어 교육 실습에서 교수-학습지도안이 중요시되는 이유는 실습 과정은 학습계획에서 비롯되기 때문이다. 다시 말해 예비교사 위치에서 교수-학습지도안을 설계하면서 학습 목표?학습과제?학습 방법?교실활동?교사의 자질과 역할 등, 수업 전반에 관한 지식과 방법에 대해 숙고하게 된다. 또 교수-학습지도안에 따라 수업의 준비와 내용이 좌우된다.
교수-학습지도안을 작성할 때는 형식보다도 내용에 초점을 맞추어야 한다. 그리고 이에 앞서 교사로서 학습자에게 교수할 학습과제에 대한 지식과 교수법을 충분히 숙지하고 있어야 한다. 예를 들어 문법 교수-학습지도안을 작성할 때는 문법에 관한 지식과 교수법을 숙지해 이를 구체적이면서도 명료하게 학습 내용에 담아야 한다. 그러기 위해서는 먼저 문법에 대한 지식을 점검해보고 미진한 부분은 보완해야 한다.
이 책은 교수-학습지도안에 담아야 할 내용과 작성법을 밝히고, 또 실제 수업에서는 무엇을 어떻게 가르쳐야 할 것인가에 대한 구체적이고 세부적인 방법론을 항목별로 제시했다. 그 내용을 부분별로 살펴보면 다음과 같다.
1부에서는 한국어 교육 실습 과정에 관한 기본적 개요를 설명하고 교수-학습의 두 주체인 교사와 학습자의 현황과 위치, 그리고 그들이 한국어교육에서 어떤 역할을 하는가를 살펴보았다. 이어서 실습 과정에 필요한 교수법과 교실운영의 핵심을 집약해 한국어 교육 실습의 이론적 토대를 제시했다.
한편, 비대면 수업은 온라인수업 확장 추세에 발맞추어 요청되는 교수-학습 방법의 하나다. 한국어 실습교육에서도 비대면 수업에 관한 방안을 연구하고 이를 적극적으로 실시해야 할 시점이다. 현재 대부분의 한국어 교육기관에서는 대면 수업과 비대면 수업을 병행해서 실시하고 있다. 그러나 아직 온라인으로 진행되는 수업이 익숙지 않은 관계로, 미비한 점이 많은 비대면 수업은 한국어 교육의 특성에 맞게 보다 체계적이고 효율적인 교육 방안이 요구된다. 이에 따라 한국어 실습 비대면 수업에 관한 기본적 내용을 담아 수업 운영의 효율을 제고했다.
2부에서는 모의수업과 강의실습, 한국어교원능력검정시험, 그리고 추후의 실제 수업에서도 활용할 교수-학습지도안의 내용과 작성법을 다각도에서 제시했다. 또 그 핵심을 이루는 학습 목표 설정의 주제와 방향을 제시하고 교수요목과 학습 방법에 대해, 어휘?발음?문법과 듣기?읽기?말하기?쓰기 등 각 항목별로 제시했다. 학습자료 부분은 교수학습지도안과 실습에 참고하고 응용해야 할 교재?교육보조자료?활동지 등에 관해 살펴보았다. 마지막으로 항목별 교수-학습지도안 견본을 제시했다.
3부에서는 모의수업과 강의실습을 위한 사전 단계인 강의참관에 관해 기술했다. 1부에서 살펴 본 살펴 본 강의참관의 개요를 바탕으로 참관의 절차와 준비?참관 방법?참관 시 유의점을 살펴보았다. 참관 후 평가와 피드백, 강의참관에 따르는 관계 서류와 서식도 첨부했다.
4부에서는 강의실습과 추후 교사로서의 실제 교수활동을 위한 사전 수업활동인 모의수업에 대해 살펴보았다. 구체적으로 수업의 준비, 수업 시 유의점, 강의 자세 등을 기술했다. 이어서 수업에 필요한 단계별 교수 방법을 어휘?발음?문법과 듣기?읽기?말하기?쓰기 등 각 항목별로 제시했다. 평가와 피드백, 수업 후 소용되는 관계 서류와 서식도 첨부했다.
5부에서는 실습의 최종 단계에 속하는 강의실습에 대해 기술했다. 구체적으로 수업 준비, 수업 시 유의점, 교실활동에 대해 기술했다. 수업 시 참고할 교수 방법에 대해서는 수준별 교수 방법을 각 항목별로 제시했다. 평가와 피드백, 수업 후 필요한 관계 서류와 서식도 첨부했다. 4부와 5부에 제시된 단계별 교수 방법과 수준별 교수 방법은 모의수업과 강의실습 구분 없이 공통으로 활용할 수 있도록 신축성을 두었다. 또 2부 교수-학습 지도안에 제시된 학습 내용과 학습 목표?학습 방법?학습자료도 모의수업과 강의실습에서 유용하게 활용할 수 있게 했다.
엄밀히 말해서 실습은 실습생들이 주체적으로 익혀야 할 몫이고 실습 과정에서 사용할 교재는 안내서를 겸한 이론서에 해당한다. 한국어 교육 실습에서 이론의 역할은 실습생들이 우수한 교사의 자격과 자질을 갖추는 데 얼마나 실질적인 길잡이가 될 수 있느냐에 모아진다. 따라서 한국어 교육 실습에서 사용될 교재의 가치는 그 이론적 측면도 실습의 수단으로 적극 활용되는 데 있을 것이다. 이는 이 책을 개정 보완하면서 가장 고민한 부분이다. 결론은 이 책이 현장 실습을 위한 한국어 교육 실습에 얼마나 유용한 실전용 교재로 쓰이느냐에 달려 있기 때문이다.


일반 목적 학습자의 한국어교육

일반 목적 학습자의 한국어교육 목표는 한국 생활에 필요한 한국어 의사소통 능력을 기르는 데 있다. 기본적으로 한국문화와 한국 사회에 대한 이해를 바탕으로 한국어능력시험 초급의 평가 기준에 준하는 한국에서의 사회적 적응력, 필요한 정보를 주고받는 능력을 갖추는 데 있다.

특수 목적 교육과의 관계
특수 목적 한국어 학습자 중 일부가 일반 목적 한국어교육 과정에서 학습하고 있으며 일반목적의 한국어 교육에서 시작해 학문적 목적 등 특수 목적으로 수업 양식이 다양화되고 있다. 학습 목적별 교육의 특성은 강화하되 장차 일반 목적 교육과 특수 목적 교육을 아우를 수 있는 통섭적 교육 시스템도 검토해 보아야 할 것이다.

일반 목적 학습자의 한국어교육 현황
일반 목적 한국어 교육에 해당하는 정규 과정은 공통 한국어인 기초에서부터 중?고급에 이르기까지의 일반적인 한국어를 교육한다. 정규 과정 외에 학습자의 사정에 따라 단기 과정, 위탁 과정, 특별 과정, 계절 과정 등 많은 교육과정이 별도로 개설되어 있다.

일반 목적 학습자의 한국어교육 방법
일상적 의사소통에서부터 사회 전반의 언어활동에 관한 다양한 내용을 단계별로 제시해야 한다. 단순한 내용에서 복잡한 내용으로, 친숙한 내용에서 보편적 내용으로, 부분에서 전체로, 구체적 사물에서 추상적 개념으로 수준을 높여가야 한다. 또한 다양한 교수법의 장점과 효율성을 절충해 활용하는 통합적 모색이 필요하다.


학문 목적 학습자의 한국어교육

학문 목적 학습자의 한국어교육 내용

외국인 유학생은 2,000년대 이후 급격한 증가세를 보이고 있다. 외국인 유학생은 학문 목적의 경우와 어학연수 목적으로 나눌 수 있는데 현재 한국어 교육기관에 있는 외국인 유학생 대부분은 한국어 어학연수보다는 학문을 학습할 목적으로 한국어를 배우고 있다.
학문 목적의 경우, 교양 한국어와 전공 국어분야 중 교양 한국어는 타 학문을 수학하기 위한 언어 수단을 의미하며 전공 한국어는 한국어를 전문적으로 연구하는 단계에 해당된다.

학문 목적 학습자의 한국어교육 현황
학문 목적 한국어 교육은 대학(원)에 진학하고자 하는 학습자, 또는 대학에 진학한 학습자들이 학문 활동을 원활히 할 수 있게 하는 것을 목표로 한다. 교육부의 ‘외국인 유학생 및 어학연수생 업무처리 요령’에 의해 대학(원) 입학 하려면 한국어능력시험 3급 이상의 자격증이 있어야 하며, 전문대학과 전문학사 학위과정을 제외한 대학(원)은 졸업 전까지 4급 이상을 취득해야 한다.

학문 목적 학습자를 위한 한국어교육 과제
한국계 학생들과 비한국계 학생들의 한국어 수준 차이는 교수-학습활동의 장애 요소 중 하나다. 그러나 세계 각지에서 한국어교육이 이루어지는 관계로 그 차이가 차츰 완화되고 있다.
학문 목적 학습자는 한국어로 강의를 듣고, 전공 서적을 한국어로 읽고, 한국어로 리포트나 논문을 쓰며, 전공 분야는 한국어로 발표와 토론을 하는 등, 한국어를 자유롭게 구사할 수 있도록 해야 한다. 이와 함께 학문 목적 한국어교육의 교육과정과 특성에 맞는 교과목 개설과 한국어 교재 및 사전의 개발을 곁들여야 한다.


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책