책 이미지

책 정보
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 외국시
· ISBN : 9791187716990
· 쪽수 : 240쪽
· 출판일 : 2024-01-15
목차
서문 / 한국 시단과의 인연 / 리쿠이셴 ― 5
序文 / 我與韓國詩壇緣份― 8
preface / My good opportunity with the Korean poetry circles ― 10
역자 서문 / 강병철 ― 14
추천사
달콤하면서 쌉싸름한 인생의 진리와 통찰의 결정체 / 양금희 ― 17
關於人生苦樂的洞察力結晶和真理 / 梁琴姬 ― 19
A crystallization of insight and truth about the bittersweetness of life / Yang Geum-Hee ― 21
자연과 합일되는 순간으로 인도하는 리쿠이셴 시인의 ‘비가’ / 김남권 ― 24
大詩人李魁賢的 〈悲歌〉 帶你進入與大自然合一時機 / 金南權 ― 27
Great Poet Lee Kuei-shien’s ‘Elegy’ that leads you to the moment of unity with nature / Kim Nam-Kwon ― 30
야간 독서의 즐거움 ― 42
夜讀樂 ― 43
The Pleasure of Reading at Night ― 44
공원을 산책하다 ― 45
在公園散步 ― 46
Take a Walk in the Park ― 47
각각의 자유 ― 48
不同的自由 ― 49
Different Freedoms ― 50
외로움 ― 51
孤寂 ― 52
Loneliness ― 53
매미 울음소리 ― 54
蟬鳴 ― 55
Chirping of Cicadas ― 56
존재 ― 57
存在 ― 58
Existence ― 59
땅을 품다 ― 60
擁抱土地 ― 61
Embracing the Land ― 62
진실로 돌아가기 ― 63
歸真― 64
Returning to True ― 65
염주 한 줄 ― 66
一串念珠 ― 67
A String of Beads ― 68
중추절 송가 ― 69
中秋賦 ― 70
Ode to Mid-Autumn Festival ― 71
마음에서 마음으로의 반응 ― 72
心心相應 ― 73
Heart to Heart Response ― 74
푸른 환상곡 ― 75
藍色幻想曲 ― 77
Blue Fantasia ― 79
아침의 노래 ― 81
晨歌 ― 82
Morning Song ― 83
비록 ― 84
雖然 ― 85
Although ― 86
즉흥 ― 87
即興 ― 88
Improvisation ― 89
시는 병을 싫어한다 ― 90
厭詩症 ― 91
Poetry Dislike Sickness ― 92
회선곡 ― 93
迴旋曲 ― 94
Rondo ― 95
예술가의 세계 ― 96
藝術家的世界 ― 97
The World of Artist ― 98
소가 된 신 ― 99
牛之為神 ― 100
The Cow as a God ― 101
바다를 바라보는 심정 ― 102
看海的心事 ― 103
The Mood Overlooking the Sea ― 104
할리퀸의 경력 ― 105
丑角生涯 ― 106
The Career of Harlequin ― 107
숨겨진 애정 ― 108
隱藏的情意 ― 109
The Hidden Affection ― 110
피 흘리는 도시 ― 111
城市在流血 ― 112
The City is Bleeding ― 113
가상과 현실 ― 114
虛實 ― 115
Virtual and Real ― 116
저녁노을 ― 117
晚霞 ― 118
Sunset Glow ― 119
치명적인 아름다움 ― 120
致命的美 ― 121
Fatal Beauty ― 122
연꽃밭 발라드 ― 123
荷田謠 ― 124
Lotus Field Ballad ― 125
바다의 노래 ― 126
海的情歌 ― 127
Love Song from the Sea ― 128
벚꽃축제 ― 129
櫻花祭 ― 130
Cherry Blossom Festival ― 131
소원을 빌어 봐 ― 132
許願 ― 133
Make a Wish ― 134
산장 ― 135
山間小屋 ― 136
Mountain Hut ― 137
숲속의 아침 풍경 ― 138
林中晨景 ― 139
Morning Scenery in the Forest ― 140
연꽃 송가 ― 141
詠荷 ― 142
Chant to Lotus ― 143
등대 독백 ― 144
燈塔自白 ― 145
Monologue by Lighthouse ― 146
주명곡 ― 147
奏鳴曲 ― 148
Sonata ― 149
정글의 강 ― 150
密林河道 ― 151
The River in Jungle ― 152
계곡의 천둥 ― 153
谷中雷聲 ― 154
Thunder in the Valley ― 155
남은 겨울 ― 156
殘冬 ― 157
Residual Winter ― 158
운명에 시달리는 도로 ― 159
路劫 ― 160
The Road Suffered from Doom ― 161
여름 나무 ― 162
夏樹 ― 163
Summer Tree ― 164
스토리 하우스 ― 165
故事館 ― 166
Story House ― 167
전설 ― 168
傳說 ― 169
A Legend ― 170
초췌한 밤 ― 171
憔悴的夜 ― 172
The Haggard Night ― 173
어린 시절의 고향 ― 174
童年的故鄉 ― 175
The Hometown of Childhood ― 176
햇빛이 비치는 눈 내린 땅 ― 177
陽光雪地 ― 178
Sunny Snow Land ― 179
하늘을 열어라 ― 180
打開天空 ― 181
Open the Sky ― 182
시상 ― 183
詩思 ― 184
Poetry Thinking ― 185
신비한 낡은 집 ― 186
神祕的舊宅 ― 187
Mysterious Old House ― 188
시는 영원히 ― 189
詩長在 ― 190
The Poetry Forever Exists ― 191
머뭇거림 ― 192
徬徨 ― 193
Hesitation ― 194
고향의 노래 ― 195
故鄉 ― 196
The Song of Hometown ― 197
비가 ― 198
悲歌 ― 199
Elegy ― 200
사다리 ― 201
階梯 ― 202
The ladder ― 203
포도가 익어갈 때에 ― 204
葡萄成熟時 ― 205
When the Grapes are Ripe ― 206
수탉은 울지 않는다 ― 207
公雞 ― 208
The Cock Doesn’t Crow ― 209
돌아오는 방향 ― 210
歸趨 ― 211
Returning Toward ― 212
나의 대만, 나의 희망 ― 213
我的台灣 我的希望 ― 215
My Taiwan, My Hope ― 217
벤치 ― 219
長椅 ― 220
The Bench ― 221
노인은 외롭다 ― 222
老人孤獨 ― 223
The old man is lonesome ― 224
리쿠이셴 대시인의 정적(靜的) 이미지와 초월적 사유 세계 / 변의수 ― 225
論大詩人李魁賢的靜態意象與超驗的思想世界 ― 230
Great Poet Lee Kuei-shien(李魁賢)’s static images and transcendental world of thought ― 234
책속에서
스토리 하우스
붉은 벽돌집은
붉어진 얼굴에
걷지 못하는
류머티즘을 앓고 있는 노인이다.
낮에는 햇빛이 비쳐서
그 집을 돌보고 따뜻하게 해 준다.
노인은 문을 열지 않고
이 스토리 하우스처럼
마음을 숨긴다.
황혼이 오면
노숙자 노인을 뒤로 남겨두고
햇빛이 스러진다.
故事館
紅磚
是風溼
面色紅潤
走不動
陽光白天來照顧
給予溫暖
老人隱藏心事
像故事館
不開門
到了晚上
陽光要回家
老人無處歸宿