logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

사랑의 진주

사랑의 진주

안젤라 코스타 (지은이), 강병철 (옮긴이)
글나무
25,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
22,500원 -10% 0원
1,250원
21,250원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

사랑의 진주
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 사랑의 진주 
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 한국시
· ISBN : 9791193913246
· 쪽수 : 272쪽
· 출판일 : 2025-10-30

목차

축사
안젤라 코스타의 찬란한 횃불 : 동시영 ― 10
La Fiaccola Splendente di Angela Kosta : Siyoung Doung ― 14
Angela Kosta’s Radiant Torch : Siyoung Doung ― 18
연민과 사명감, 약자의 대변자 : 이혜선 ― 22
Compassione, senso del dovere e voce dei deboli : Hye-Seon Lee ― 26
Compassion, a Sense of Mission, and a Voice for the Weak : Hye-Seon Lee ―31
우주의 섭리와 세계와의 조화가 영혼의 깊은 곳에 투영되기를 : 양금희 ― 36
Che la legge cosmica e l’armonia con il mondo si riflettano nel profondo dell’anima :Geum-Hee Yang ―41
May the law of the universe and harmony with the world be reflected in the depths of the soul : Geum-Hee Yang ― 47
비 갠 하늘에 드리운 푸른 빛처럼 : 임솔내 ― 53
Come la luce azzurra che si diffonde nel cielo dopo la pioggia : Sol-Nae Im ― 56
Like the Blue Light Cast Across a Rain-Cleared Sky : Sol-Nae Im ―59
세계에 전하는 사랑과 희망의 메시지 : 이희국 ― 62
Un Messaggio d’Amore e di Speranza al Mondo : Hee-Kuk Lee ― 64
A Message of Love and Hope to the World : Hee-Kuk Lee ―67
안젤라 코스타의 자연과 생명의 초월성 : 구명숙 ― 70
La trascendenza della natura e della vita in Angela Kosta : Myong-sook Koo ― 73
Angela Kosta’s Transcendence of Nature and Life : Myong-sook Koo ―77

서주 ― 86
Preludio ― 88
Prelude ― 90
여름의 마법 ― 92
Magia Estiva ― 94
Summer Magic ― 96
누워 있는 백조 ― 98
Cigno Giacente ― 100
Lying Swan ― 102
생존의 빛 ― 104
La Luce Della Sopravvivenza ― 106
The Light of Survival ― 108
한 조각의 빵 ― 110
Un Pezzo Di Pane ― 112
A Piece of Bread ― 114
감정… ― 116
Emozione... ― 118
Emotion... ― 119
굶주림 ― 120
La Fame... ― 121
Hunger.. ― 122
인생 ― 123
Vita ― 124
Life ― 125
바알세불의 신격화 ― 126
L′Apoteosi Di Belzebu ― 128
The Apotheosis of Beelzebub ― 130
일어나라, 신성한 여인이여 ― 132
Risorgi Donna Divina ― 134
Rise, Divine Woman ― 136
은둔 ― 138
Romitaggio ― 140
Hermitage ― 142
절대 오지 않을 너를… ― 144
Mai... ― 146
Never Coming?― 148
공허 ― 150
Vuoto ― 153
Emptiness ― 155
묵시록 ― 158
Apocalisse ― 160
Apocalypse ― 162
노르스름한 생각들 ― 164
Pensieri Giallastri ― 166
Yellowish Thoughts ― 167
죽지 않기 위해 다시 태어나다 ― 169
Rinascere Per Non Morire ― 172
To Be Reborn So As Not to Die ― 174
영웅 병사 ― 176
L′Eroe Soldato ― 178
The Hero Soldier ― 179
조각된 교향곡 ― 180
Sinfonia Scolpita ― 182
Sculpted Symphony ― 184
재의 미소 ― 186
Sorriso Cenere ― 188
Ashen Smile ― 190
어머니께 ― 192
A Mia Madre ― 195
To My Mother ― 198
희귀한 꽃 ― 201
Raro Fiore ― 202
Rare Flower ― 203
모든 너머에 ― 204
Oltretutto ― 206
Beyond All ― 208
잃어버린 제국 ― 210
Impero Perduto ― 213
Lost Empire ― 216
사랑의 꽃 ― 219
Il Fiore Dell'Amore ― 220
The Flower Of Love ― 221
맑음 ― 222
Limpidita ― 224
Limpidity ― 225
무한 ― 226
L′Infinito ― 227
The Infinite ― 228
보이지 않는 그림자 ― 229
Ombra Invisibile ― 230
Invisible Shadow ― 231
어디에 있나요? ― 232
Dove Sei? ― 233
Where Are You? ― 234
키스의 눈보라 ― 235
Nevicata Di Baci ― 236
Snowfall of Kisses ― 237
걱정 없는 소녀 ― 238
Ragazza Spensierata ― 239
Carefree Girl ― 240
도망치는 잠 ― 241
Sonno Fuggiasco ― 242
Fugitive Sleep ― 243
기억 ― 244
I Ricordi ― 245
Memories ― 246
짓밟힌 꿈 ― 247
Sogni Calpestati ― 248
Trampled Dreams ― 249
늙어버린 아이들 ― 250
Bambini Invecchiati ― 252
Aged Children ― 254
사랑의 진주 ― 256
Perla D'Amore ― 258
Pearl of Love ― 260
순수한 눈물 ― 262
Lacrima Innocente ― 263
Innocent Tear ― 264
하이쿠俳句, Haiku 1 ― 266
하이쿠俳句, Haiku 2 ― 267
하이쿠俳句, Haiku 3 ― 268
하이쿠俳句, Haiku 4 ― 269

저자소개

안젤라 코스타 (지은이)    정보 더보기
시인은 알바니아 엘바산에서 태어나, 1995년부터 이탈리아에 거주하며 활발한 문학 활동을 이어오고 있는 작가이다. 문학지 『MIRIADE』의 집행이사이자, 번역가, 수필가, 언론인, 문학 평론가, 출판인, 그리고 국제적인 문학인으로 널리 알려져 있다. 그녀는 지금까지 알바니아어, 이탈리아어, 영어, 터키어, 아랍어, 프랑스어로 된 소설, 시, 동화 등 총 28권의 저서를 출간했다. 한국세계문학협회 부회장, 휴머니스트 단체 부회장, 그리고 방글라데시, 폴란드, 모로코, 캐나다, 알제리, 이집트, 멕시코, 루마니아, 인도, 예멘 등지의 비영리 문화·평화 단체에서 문화 및 평화 대사로 위촉되어 활동하고 있다. 알바니아 작가연맹(LSHASH)과 알바니아-이탈리아 작가연합(BSHBSH)의 정회원이며, 그리스, 폴란드, 헝가리, 멕시코, 루마니아, 크로아티아, 인도, 방글라데시 등지의 문학 단체에도 소속되어 있다. 『Saturno Magazine』(이탈리아), 『International Literature Language Journal』(미국), 『Wordsmith International Editorial』(플로리다), 『Elite Magazine』(레바논), 『Literary Magazine』(바르셀로나), 『Oddyse International Editorial』(방글라데시) 등 여러 문예지에서 ‘이달의 인물’로 표지 인물로 선정되기도 했다. 그녀는 수많은 문학상과 언론상의 수상자이기도 하다. 특히 2023년, 티라나의 『OBELISK』 문예지는 그녀를 노벨상 수상 시인 조수에 알레산드로 주세페 카르두치(Giosue Alessandro Giuseppe Carducci) 번역으로 최우수 번역가로 선정하였고, 모로코 일간지 『Akhbar7』은 그녀를 ‘올해의 여성 유명인’으로 호칭하였다. 2024년 5월, 『Kavyar Kishor International』(호주)의 편집장 마이클 히슬롭(Michael Hislop)은 그녀에게 최우수 시인 인증서를 수여했다. 콜롬비아, 몰도바, 예멘, 알제리, 루마니아, 멕시코, 인도 등지의 대학 및 문예 단체로부터 명예 문학박사(Dottore Honoris Causa) 학위를 받았다.
펼치기
강병철 (옮긴이)    정보 더보기
•제주문협 신인문학상(1993) •월간 『시문학』 詩 등단(2016) •제33, 34 국제펜한국본부 인권위원 •정치학 박사(국제정치 전공) •(사)이어도연구회 연구실장 및 연구이사 역임 •충남대학교 국방연구소 연구교수 역임 •제주 국제대학교 특임교수 역임 •한국해양전략연구소 선임연구위원 및 객원연구위원 역임 •한국평화협력연구원 연구이사 •제 11회 문학세계문학상 대상(소설) •제 19회 푸른시학상(시) 수상 •2025년 ‘제5회 실크로드 국제 시 예술제(The 5th Silk Road International Poetry and Art Festival)’에서 ‘올해의 아시아 시인상(Best Asian Poet of the Year)’ 수상 •시집 『폭포에서 베틀을 읽다』 •영한시집 『대나무 숲의 소리』 •수상록 『사람은 무엇으로 사는가』 •소설 『푸른 소』, 『지배자』 외 •번역 『한중관계와 이어도』 외 다수(영한번역)
펼치기

책속에서



사랑의 진주



나는 무한 속을 날아 너에게 다가갔다.
마치 네가 우주의 유일한 별인 듯이.
황금빛 달은 넘어서고
그곳에서 나의 꿈들은 흔들리며 잠들었다.
우리의 숨결의 기억,
한 몸이 되어 맞닿은 사지.
너의 손길이 내 피부 위에
지금도 끊임없이 떨려온다.
너의 눈동자가 내 안에 스며
끝없는 행복의 바다를 이루었다.
순결한,
하나뿐인,
비할 데 없는
사랑의 보석.
삶의 정원에서
희귀한 장미처럼 피어났으나
짓밟혀,
너의 기만으로 시들어 버렸다.
아무도 너를 나만큼 사랑하지 못하리.
내 폐의 산소마저 네게 주었고,
심장의 박동을 네게 선물했다.
그 모든 것이 너의 영원한 것이라 믿었다.
그러나 너는 내 영혼과 육신을 꿰뚫고,
이제 나는 운명 앞에 무력하게 남겨졌다.


Perla D'Amore
Volando nell'infinita ti raggiunsi
Come fossi l'unica stella dell'universo
La luna dorata scavalca
Dove cullano i miei sogni
I ricordi dei nostri respiri
Membra congiunte diventando una cosa sola
La tua mano sulla mia pelle
Tutt'ora vibra costantemente
I tuoi occhi dentro i miei
Immenso oceano di felicita
Candido
Unico
Ineguagliabile
Gemma d'amore
Nel giardino della vita
Come una rara rosa crebbe
Calpestata
Dal tuo inganno appassi
Nessuno ti amera quanto me
Persino l'ossigeno dei miei polmoni ti diedi
I battiti del cuore ti regalai
Tutto cio credevo fosse tua eternamente
Anima e corpo trafiggesti
Ora inermi alla ventura.


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책