logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

우리가 부를 때마다

우리가 부를 때마다

(하느님의 칭호)

이기락 (지은이)
가톨릭출판사
15,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
13,500원 -10% 2,500원
750원
15,250원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

우리가 부를 때마다
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 우리가 부를 때마다 (하느님의 칭호)
· 분류 : 국내도서 > 종교/역학 > 가톨릭 > 가톨릭 신학
· ISBN : 9788932118321
· 쪽수 : 180쪽
· 출판일 : 2022-09-29

책 소개

성경에 나오는 하느님의 호칭을 정리하고 있는 책이다. 구약과 신약 성경에 나타난 하느님의 칭호 가운데서 열두 가지를 선정하여 쉽고 충실하게 설명하고 있는 책이다.

목차

책을 펴내면서 6
들어가면서 12

구약 성경
1장 야훼(주님), 야(야훼의 축약형: 할렐루야)
‘야훼’YHWH와 관련된 칭호 23
1. 야훼YHWH 25
2. “나는 있는 나다.” 30
3. ‘야훼’의 축약형인 ‘야’, ‘야후’ 32
‘야훼’YHWH 이름과 합성된 칭호Ⅰ34
1. 만군의 야훼, 주님(아도나이 쳐바오트) 34
‘야훼’YHWH 이름과 합성된 칭호Ⅱ 40
1. 야훼 이레 40
2장 엘로힘(하느님)·엘·엘로아흐
엘(하느님) 50
1. 엘 엘로헤 이스라엘
(이스라엘의 하느님 엘) 52
2. 엘 올람(영원하신 하느님) 54
엘 엘욘(지존하신 분, 지극히 높으신 하느님) 59
엘 샤따이(전능하신 하느님) 65
엘 로이(돌보시는 하느님) 70
3장 아돈/아도나이(주님)
아돈/아도나이(주님) 77

신약 성경
4장 지극히 거룩하신 삼위일체 하느님
삼위일체 하느님 95
5장 성부이신 하느님
거룩하신 아빠 하느님
(만물을 창조하시고 섭리하시는 거룩하신 하느님) 103
6장 성자이신 하느님
말씀, 강생하신 하느님(성자), ‘판토크라토르’
(우주의 통치자이신 그리스도, 전능하신 분) 115
7장 성령이신 하느님
우리 안에 살아 계신 하느님
(파라클레토: 보호자 성령) 145

나가면서 168
부록(맺음말) ‘하느님 앞에서’ 171
참고 문헌 178

저자소개

이기락 (지은이)    정보 더보기
1980년 가톨릭대학교를 졸업하고 서울대교구 사제로 서품을 받은 후, 신당동성당과 명동주교좌대성당 보좌신부를 거쳐 공군군종신부로 사목. 로마성서대학교와 그레고리오대학에서 공부한 후, 1991년 귀국하여 가톨릭대학교 신학대학에서 현재까지 예언서 중심으로 강의를 하고 있으며, 압구정동성당과 월계동성당 주임, 가톨릭교리신학원원장 및 한국천주교주교회의 사무처장⋅한국천주교중앙협의회 사무총장을 역임하였다. 또한 1991년 12월부터는 주교회의 성서위원회 구약성경 번역위원의 한 사람으로서 『성경』(한국천주교주교회의, 2005년) 번역 작업에 직접 참여하였고, 2003년 5월~2011년 2월까지는 주교회의 성서위원회(번역)⋅‘새번역성서합본위원회’⋅‘주석성경’ 총무를 역임하면서 『주석성경』(한국천주교주교회의, 2010년) 번역 및 출간 작업에 함께하였다.
펼치기

책속에서

이미 지적한 대로, 고대 세계에서 이름은, 어떤 존재가 실제로 현존한다는 사실을 상기시키는 특별한 의미를 지니고 있었다. 고대인들은, 한 개인의 이름은 그 사람의 실제적인 인격의 어떤 면을 드러낸다고 생각하였기 때문에, 어떤 사람이 신의 이름을 알게 되면, 그 신의 이름을 부름으로써 그 신이 자기를 위하여 행동하게 할 수 있게끔 할 수 있다고 믿었다. 따라서 누군가가 신의 이름을 안다면, 그 사람은 신을 지배할 수 있는 특별한 힘을 지니게 된다고 생각하였다.
― '제1장 야훼(주님), 야(야훼의 축약형: 할렐루야) 중에서


이 구절은 ‘야훼’라는 이름 자체가 직접 계시된 부분이기 때문에, “주님”으로 번역하지 않고 본래의 이름을 그대로 옮겼다. 기원전부터 유다교에서는, 하느님의 이 으뜸가는 이름에 대한 존경을 표시하기 위하여, ‘야훼’라는 이름을 소리 내어 발음하지 않고 대신, ‘아도나이’(주님)로 읽는 관습이 시작되었다. 이와 같은 의미에서 의심 없이 최근 현대 번역본들도 ‘야훼’라는 이름을 ‘주님’으로 옮긴다. 사실 하느님의 고유한 이 ‘야훼’라는 이름은, 오로지 대사제가 오직 속죄일에만 공적으로 유일하게 부를 수 있었던 이름이다. 이처럼 감히 하느님의 이름을 직접 부르지 못하였기 때문에, 유다인들은 혹시라도 그분의 이름을 불러야 할 경우에는 ‘찬양받으실 분’과 같은 말로 에둘러서 그분을 표현하곤 하였다(마르 14,61 참조).
― '제1장 야훼(주님), 야(야훼의 축약형: 할렐루야) 중에서


구약 성경에서 계시된 하느님의 칭호가, 구원 역사 안에서 어느 개인 또는 공동체의 체험과 깊숙이 관련되어 있다면, 신약 성경에서는 전례문 또는 전례 안에서 선포되는 신앙 고백적인 내용이 강조된다. 신약 성경에서는, 우리 신앙 계시의 절정인 하느님의 말씀이신 예수님의 강생과 구속 그리고 부활로 이어지는 구원 역사 안에서 계시된, 삼위일체의 사랑과 일치를 표현하는 하느님의 칭호들이 발견된다.
― '신약 성경' 중에서


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책