logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

도심의 절간

도심의 절간

데이비드 매캔 (지은이), 전승희 (옮긴이)
창비
10,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

도심의 절간
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 도심의 절간 
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 외국시
· ISBN : 9788936427221
· 쪽수 : 174쪽
· 출판일 : 2012-09-10

책 소개

하버드대학 한국학연구소장을 역임했으며, 한국문학을 가르치고 있는 데이비드 매캔 교수의 영어 시조집. 영어로 지은 시조를 우리말로 번역한 뒤 한영대역으로 나란히 실어 하나이면서 둘이기도 한 시조들을 비교해가며 감상할 수 있도록 했다.

목차

시인의 말: 같은 새

1부 - 도심의 절간 Urban Temple

도심의 절간
Urban Temple
첫 시조: 하룻밤 안동 시내
First Sijo: A Night in Andong
문무왕 수중릉
Where King Munmu Ordered His Ashes Scattered
백담사 만해기념관
Paekdam Temple
외로운 섬
Lone Island
하룻밤에 독립선언문을 인쇄하다
Where the Declaration Was Printed In a Night
수묵화
Landscape Calligraphy
한국의 천재 시인
Korea’s Strangely First
서울, 2006년 6월
Seoul, 2006, June
쉬이, 울지 말고!
Hush Now, Hush
경주 도자기 가마
Pottery Kiln in Ky?ngju
기관차
Locomotive
돌아오는 비행기에서 제퍼스를 읽다
Reading Jeffers on the Flight Home
히긴스 해변, 2006년 8월
Higgins Beach, August, 2006
우주 한가운데의 집
House at the Center of the Universe
바다의 차가움
Oceanic Cold
파도 이론
Wave Theory
새 구경
Watching Birds

2부 - ㄱ, 그 가없음 Vast, the C

마티니처럼: 살짝 비튼 삼행시
Like a martini: three lines with a twist
새의 세계
The Realm of Birds
우연한 발견(NewEnglandMoves.com)
Found(NewEnglandMoves.com)
넋을 놓다
Lost
제한속도
Speed Limit
은유
Metaphor
한밤의 독서
Late Night Reading
나무가 바람에게
Tree to the Wind
제삼행
Third Line
지레 장치
Leverage
마지막 사회 보기
Last Call
너의 나머지
All the Rest
벼랑 끝 너머
Over the Edge
낙엽
The Common Leaf
감정 폭발
Rage
파도, 바다의 발전기
Beach Generator
리치먼드 섬
Richmond Island
ㄱ, 그 가없음
Vast, the C
B.S.O.
B.S.O.
죄와 미덕
Sins, Virtues
어머니 가시던 날
Too Ill to Talk
모내드녹
Monadnock

3부 - 붙었다 떨어지기 Tag & Release

호수-뗏목 위에서
What I Want
당신의 손
Your Hands
발병(發病)
Onset
징후
Of All Such Signs
“무당 개구리”
“Shaman Frogs”
만해마을에서
At Manhae Village
미당의 집
Midang’s House
조계사 옆 공원, 서울, 2008년
Park by Chogye Temple, Seoul, 2008
그대 흔적 속으로
Into Your Traces
초여름
Early Summer
귀갓길 결혼사진-까마귀 떼와 함께
Wedding Picture, with Crows
앤을 위한 시 한편
One for Ann
시조 짓는 아버지
My Father Writing Sijo
아침 해변
Wave
프라우츠네크
Prouts Neck
다완/가파른 언덕/담그기
Steeps
오래된 모텔
The Old Motel
메인 주에서 써핑하기
Surfing in Maine
해변의 오두막, 가족 별장
Family Beach Cottage
은하수 철도
Milky Way Railroad
부동산
Real Estate
부재중
Away

저자소개

데이비드 매캔 (옮긴이)    정보 더보기
하버드대학교 한국학연구소장을 역임했고, 2012년 현재는 동대학 동아시아언어문화학과 교수로 한국문학을 가르치고 있다. 한국문학에 대한 깊이있는 연구와, 우리 시문학을 영어로 번역한 공로를 인정받아 문화관광부 보관문화훈장, 대산재단 번역대상, 학술부문 만해대상 등을 수상하였다. 미국의 중고등학생들을 대상으로 시조 창작대회를 열고, 한국문학 전문 연간지 『진달래』(Azalea)를 창간하는 등 한국문학을 널리 알리는 데 앞장서고 있다. 김소월, 서정주, 김지하, 고은, 김남조 등 빼어난 한국 시인들의 작품을 꾸준히 번역, 소개하고 있다. 시인으로도 활발히 창작 활동을 펼치고 있으며, 다수의 유수 문예지에 작품을 수록한 바 있다. 시집 『그대를 기다리는 방식』(The Way I Wait For You, Codhill Press 2007) 등이 있다.
펼치기
전승희 (감수)    정보 더보기
서울대학교에서 영문학 박사 학위를, 하버드 대학교에서 비교 문학 박사 학위를 받고 현재 보스턴 칼리지의 한국학 교수로 재직하고 있다. 전쟁 트라우마와 기억, 탈식민주의, 탈자본주의, 탈인간 중심주의적 문학, 문학과 소수자, 번역과 비교 문화에 관심을 가지고 글을 써왔으며 계간지 『아시아』와 아시아 출판사에서 나온 「바이링궐 에디션 한국 대표 소설 시리즈」의 편집 위원으로 일했다. 『오만과 편견』(공역), 『에드거 앨런 포 단편선』, 『설득』, 『환락의 집』, 『여자를 위한 나라는 없다』, 『수영장 도서관』, 『사소한 일』 등을 우리말로 옮겼으며, 『김대중 자서전』, 『랍스터를 먹는 시간』, 『회복하는 인간』 등을 영어로 옮겼다. 풀브라이트 기금, 국제 교류 재단 기금, 대산 재단 번역 기금 등을 받았다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책