책 이미지

책 정보
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 외국시
· ISBN : 9788937475450
· 쪽수 : 324쪽
· 출판일 : 2021-10-10
책 소개
목차
1부 첫 시절 Начальная пора
2월. 잉크를 꺼내 놓고 울 때다!
февраль. Достать чернил и плакать!.. 15
화로가 구릿빛 재를 뿌리듯
Как бронзовой золой жаровень... 16
역 Вокзал 17
베네치아 Венеция 19
2부 장벽을 넘어 Поверх барьеров
영혼 (오, 기억이 떠오른다면 해방된 노예 여인)
Душа 23
사람들과 다르게, 매주 그런 게 아니라
Не как люди, не еженедельно... 24
봄 (싹들이, 끈끈하게 부풀어 오른 양초 찌꺼기가 얼마나 많이)
Весна 25
7월의 뇌우 Июльская гроза 26
비 갠 후 После дождя 28
즉흥곡 Импровизация 30
마르부르크 Марбург 31
3부 나의 누이인 삶 Сестра моя - жизнь
악마에 대한 기억에 부쳐 Памяти Демона 39
이 시에 관하여 Про эти стихи 41
파스테르나크 초상화
나의 누이인 삶이 오늘도 봄비에 넘쳐흐르다가
Сестра моя - жизнь и сегодня в разливе... 43
울고 있는 정원 Плачущий сад 45
미신 때문에 Из суеверья 47
조심! Не трогать 49
노를 놓고 Сложа весла 50
봄비 Весенний дождь 51
영어 수업 Уроки английского 53
시의 정의 Определение поэзии 55
영혼의 정의 Определение души 56
창조의 정의 Определение творчества 57
우리의 뇌우 Наша гроза 58
참새 언덕 Воробьевы горы 61
사랑하는 사람이여, 네게 무엇이 더 필요한가?
Mein liebchen, was willst du noch mehr? 63
초원 Степь 66
무더운 밤 Душная ночь 69
더욱더 무더운 새벽 Еще более душный рассвет 71
무치카프 Мучкап 73
집에서 У себя дома 74
영원히 순간적인 뇌우 Гроза моментальная навек 76
사랑하는 사람이여, 끔찍하다! 시인이 사랑할 때는
Любимая ? жуть! Когда любит поэт... 77
말들을 떨구자 Давай ронять слова 79
추신 Послесловие 82
4부 주제와 변주 Темы и вариации
별들이 질주했다. 곶들이 바다에서 몸을 씻었다.
Мчались звезды. В море мылись мысы... 87
그렇게 될 수도, 달리 될 수도 있다
Может статься так, может иначе... 88
1919년 1월 Январь 1919 года 91
나를 막아 봐, 해 봐. 와, 토리첼리의 공허 안에 든 수은 같이
Помешай мне, попробуй. Приди, покусись потушить...
93
실망했어? 백조의 레퀴엠에 맞춰 우리가
Разочаровалась? Ты думала ? в мире нам... 94
전율하는 피아노가 입술에서 거품을 핥아 낼 것이다
Рояль дрожаший пену с губ оближет... 95
그렇게 시작한다. 2년쯤 Так начинают. Года в два... 96
우리는 적다. 아마 우리는
Нас мало. Нас, может быть, трое... 98
촛불을 끈 거리에서 Косых картин, летящих ливмя... 99
그럴지어다 Да будет 100
봄, 백양나무가 깜짝 놀란
Весна, я с улицы, где тополь удивлен... 102
시 Поэзия 103
수수께끼의 은밀한 손톱이 여길 거닐었다
Здесь прошелся загадки таинственный ноготь... 105
5부 제2의 탄생 Второе рождение
물결 Волны 109
여름 Лето 119
안달하지 마, 울지 마, 바닥난 힘을
Не волнуйся, не плачь, не труди... 122
다른 여인들을 향한 사랑은 힘겨운 십자가
Любить иных - тяжелый крест... 124
계속 눈, 또 눈, 참으면 그만이지
Всё снег да снег, - терпи и точка... 125
죽음의 안개 Мертвецкая мгла 127
황혼 외에는 아무도 Никого не будет в доме... 129
너는 여기 있다, 우리는 한 대기 속에 있다
Ты здесь, мы в воздухе одном... 131
무대에 설 준비를 했을 때
О, знал бы я, что так бывает... 133
모든 시대에 이리저리 꽁무니 빼던
Когда я устаю от пустозвонства... 134
4월 30일 봄날은
Весенний день тридцатого апреля... 136
백년하고도 몇 년, 어제가 아니다
Столетье с лишним - не вчера... 138
6부 이른 기차를 타고 На ранних поездах
그가 일어선다. 세기들. 겔라티 수도원
Гелаты. Он встает. Bека. Гелаты... 143
여름날 Летний день 145
소나무 Сосны 147
거짓 경보 Ложная тревога 150
서리 Иней 152
도시 Город 154
이른 기차를 타고 На ранних поездах 156
다시 봄 Опять весна 159
개똥지빠귀 Дрозды 161
7부 유리 지바고의 시 Стихотворения Юрия Живаго
햄릿 Гамлет 165
3월 Март 166
수난주간에 На Страстной 167
백야 Белая ночь 171
봄의 진창길 Весенняя распутица 173
해명 Объяснение 175
도시의 여름 Лето в городе 178
바람 Ветер 180
홉 Хмель 181
바비예 레토 Бабье лето 182
혼례 Свадьба 184
가을 Осень 187
옛 이야기 Сказка 189
8월 Август 195
겨울밤 Зимняя ночь 198
이별 Разлука 200
만남 Свидание 203
성탄의 별 Рождественская звезда 206
새벽 Рассвет 211
기적 Чудо 213
대지 Земля 215
나쁜 날들 Дурные дни 218
막달레나 1 Магдалина 1 220
막달레나 2 Магдалина 2 222
겟세마네 동산 Гефсиманский сад 224
8부 날이 갤 때 Когда разгуляется
모든 것에서 나는 Во всем мне хочется дойти... 231
유명해지는 건 꼴사납다.
Быть знаменитым некрасиво... 234
영혼 (내 영혼, 내 세계에 속한) Душа 236
무제(無題) Без названия 238
변화 Перемена 240
7월 Июль 242
날이 갤 때 Когда разгуляется 244
가을 숲 Осенний лес 246
첫 서리 Заморозки 248
황금 가을 Золотая осень 249
밤 Ночь 251
지평선이 불길하고 급작스럽다
Зловещ горизонт и внезапен... 254
길 Дорога 256
병원에서 В больнице 258
음악 Музыка 261
공백 후에 После перерыва 263
첫눈 Первый снег 265
눈이 온다 Снег идет 267
눈보라가 그친 후 После вьюги 269
모두 이루어졌다 Все сбылось 271
폭풍이 지나간 후 После грозы 273
노벨상 Нобелевская премия 275
넓은 세상 Божий мир 276
유일무이한 날들 Единственные дни 278
주(註) 281
작가 연보 287
작품에 대하여: “모든 것에서 나는 본질에 다다르고 싶다”(최종술) 297