logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

아라비안나이트 3

아라비안나이트 3

(제2판)

리처드 프랜시스 버턴 (지은이), 김하경 (옮긴이)
  |  
시대의창
2015-03-02
  |  
13,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 7,800원 -10% 390원 6,630원 >

책 이미지

아라비안나이트 3

책 정보

· 제목 : 아라비안나이트 3 (제2판)
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 세계의 소설 > 중동/튀르키예소설
· ISBN : 9788959403189
· 쪽수 : 336쪽

책 소개

셰에라자드가 잔혹한 페르시아 왕 샤흐리아르에게 1001일 동안 들려주는 169가지 이야기 <아라비안나이트> 제2판. 2판에는 여러 차례에 걸쳐 개정된 한글맞춤법을 반영하였고, 원문과 편역문을 세심히 대조하여 1판의 문장을 다듬고 문맥을 정교하게 살려, 이야기 몰입감을 높였다.

목차

편역자의 말
《아라비안나이트》배경 지도
이슬람제국 칼리프 연표

410~424일째 밤
타이족의 연인들 외 아홉 가지 이야기
타이족의 연인들 |사랑에 미친 사내
사랑의 불가사의 |크라트를 향한 아브 이사의 가슴앓이 사랑
숙부의 노예 처녀를 취한 칼리프 알 아민 |병든 칼리프에게 주색을 처방한 대신 하칸
남녀의 우열에 관한 논쟁 |아브 스와이드와 예쁘장한 노파
태수와 노예 처녀 므니스 |두 여자가 애인의 나이를 두고 벌인 논란
424~434일째 밤
카이로인 알리와 바그다드의 도깨비 집
434~465일째 밤
순례자의 천국과 노파의 천국 외 여섯 가지 이야기
순례자의 천국과 노파의 천국 |칼리프를 감동시킨 노예 처녀의 놀라운 미색과 박학 총명
저승사자에게 끌려간 거만한 왕 |저승사자에게 끌려간 탐욕스러운 왕
저승사자에게 끌려간 포악한 왕 |헛것만 좇는 대왕과 참것에 만족한 족장
아누시르완 왕의 위덕
465~473일째 밤
유태인 판관과 정숙한 아내 외 다섯 가지 이야기
유대인 판관과 정숙한 아내 |망망대해 널조각 위의 여자와 갓난아기
깊은 믿음으로 신과 감응하는 흑인 노예 |신앙심 깊은 쟁반 제작수 부부
신의 구원을 받은 신앙심 깊은 죄수 |불에 데지도 타지도 않는 대장장이
473~482일째 밤
구름을 잃은 수도자와 신을 섬기는 왕 외 여섯 가지 이야기
구름을 잃은 수도자와 신을 섬기는 왕 |이슬람교도 용사와 기독교도 처녀
기독교도 공주와 이슬람교도 의사 |예언자와 신의 심판 |나일 강의 뱃사공과 수도자
축복받은 가족과 신이 내린 왕국 |문둥병자 아브 쟈팔과 세 가지 기도
482~536일째 밤
나무꾼 하시브와 구렁이 여왕
536~566일째 밤
선원 신드바드와 짐꾼 신드바드
566~578일째 밤
놋쇠의 성
578~606일째 밤
여자의 원한과 간계
606~624일째 밤
주다르와 그 형들

《아라비안나이트》속 금지된 사랑

저자소개

리처드 프랜시스 버턴 (지은이)    정보 더보기
1821년 3월 19일에 영국 데번 주에서 태어난 저자는 아일랜드 출신 육군 장교였던 부친을 따라 어린 시절에 프랑스와 이탈리아에서 성장했다. 언어학습에 탁월한 소질이 있었던 그는 29개 국어를 자유롭게 구하였다. 외교관, 동양학자, 탐험가로서 세계 곳곳을 누볐으며 이러한 배경은 그가 《아라비안나이트》를 번역하는 데 큰 도움이 되었다. 저자가 세계 곳곳을 탐험하였던 경험이 있기에 더욱 생생하고 사실적인 묘사가 가능했던 것이다. 그의 영역본이 다른 번역본들 중에서 가장 많은 사랑을 받는 이유가 바로 이것이다. 그는 옥스퍼드대학을 중퇴하고 동인도회사에 입사한 후 1842년 봄베이에서 7년 동안 외교관으로 활동하는 것을 시작으로 그 후 인도를 비롯하여 이집트, 아라비아 등을 탐사하였다. 1853~1890년까지 그의 탐험가로서의 모험과 외교관이자 학자로서의 활동은 끊임없이 이어졌다. 현재 가장 널리 알려진 버턴의 《아라비안나이트》 영역본은 초기 아랍어 번역본에 나타난 인간의 본능과 인물을 통한 해학과 풍자를 있는 그대로 드러냈다는 평가를 받고 있다.
펼치기
김하경 (옮긴이)    정보 더보기
인천에서 태어나 서울대학교 국어교육과를 졸업하였다. 1978년 교육시평집《여교사 일기》를 펴냈으며, 1988년 계간《실천문학》에 단편소설 <전령>으로 등단했다. 1990년 <합포만의 8월>(《그해 여름》)로 제3회 전태일문학상을 수상했으며, 1999년 한국 민주노동사 연구의 소중한 모범이자 치열한 보고문학인《내 사랑 마창노련》(전 2권)을 출간했다. 그 밖에도 장편《눈 뜨는 사람》(전 2권), 콩트집《숭어의 꿈》, 소설집《속된인생》,《워커바웃》, 산문집《아침입니다》등을 펴냈다.
펼치기

책속에서

잠시 후 당나귀만 한 크기의 큰 뱀 하나가 황금 쟁반을 등에 지고 다가왔다. 쟁반 위에는 수정과 같이 빛나며 여자 얼굴 같은 용모를 하고 사람의 말도 할 수 있는 암구렁이가 앉아 있었다. 암구렁이는 하시브 옆을 지나면서 인사말을 던졌다. 하시브도 답례를 보냈다. 암구렁이가 옥좌에 앉자 모든 구렁이들이 공손하게 절을 했다.


방 한가운데 황금 보료를 깐 설화석고의 침상 위에 보름달 같은 처녀가 누워 있었다. 머리맡과 발치에는 용연향 초가 찬란하게 빛나는 황금 촛대에 꽂혀 있었으나 빛날 듯 환한 처녀의 미모에는 그 촛불조차 빛을 잃은 상태였다. 머리맡에 조그마한 은상자가 놓여 있었는데 그 안에 갖가지 보석들이 잔뜩 들어 있었다. 금세공사는 덧이불을 쳐들어 얼굴을 가까이 갖다대고는 처녀의 얼굴을 물끄러미 바라보았다. 그 처녀는 그가 일찍이 연모하여 멀리서 여기까지 찾아온 바로 그 미인화의 주인공, 비파 타는 가희가 아닌가.


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책