logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

초목필지

초목필지

이상혁, 권희주 (엮은이)
경진
22,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
20,900원 -5% 0원
630원
20,270원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

초목필지
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 초목필지 
· 분류 : 국내도서 > 역사 > 조선사 > 조선시대 일반
· ISBN : 9788959961658
· 쪽수 : 304쪽
· 출판일 : 2012-09-05

목차

해설: 전근대의 유교윤리와 근대 지식의 결합

초목필지 상

제1장 부모의 은혜를 갚는 자식의 도리[부자지은(父子之恩)]
제2장 부모를 섬기는 예절 I[사친지철(事親之節) I]
제3장 부모를 섬기는 예절 II[사친지철(事親之節) II]
제4장 부모를 섬기는 예절 III[사친지철(事親之節) III]
제5장 부모님께 옷과 음식을 드리는 예절[봉친의식지절(奉親衣食之節)]
제6장 국민의무(國民義務)
제7장 나라를 사랑하는 정성[애국지성(愛國之誠)]
제8장 충효일반(忠孝一般)
제9장 스승을 섬기는 도리[사사지도(事師之道)]
제10장 제사의 예절[제사지절(祭祀之節)]
제11장 형제간의 예절 I[형제지절(兄弟之節) I]
제12장 형제간의 예절 II[형제지절(兄弟之節) II]
제13장 부부에 대하여 논함[부부지론(夫婦之論)]
제14장 남자와 여자의 구별[남녀지별(男女之別)]
제15장 윗사람을 공경하는 도리[경장지도(敬長之道)]
제16장 벗을 사귀는 도리 I[교우지도(交友之道) I]
제17장 벗을 사귀는 도리 II[교우지도(交友之道) II]
제18장 다른 나라 사람을 사귀는 도리[외인교제지도(外人交際之道)]
제19장 겨레를 사랑하는 도리 I[애종족지도(愛宗族之道) I]
제20장 겨레를 사랑하는 도리 II[애종족지도(愛宗族之道) II]
제21장 동포를 사랑하는 도리 I[애동포지의(愛同胞之義) I]
제22장 동포를 사랑하는 도리 II[애동포지의(愛同胞之義) II]
제23장 사람을 만나는 예절[접인지절(接人之節)]
제24장 바른 도리의 근본을 숭상하기[숭정도지요(崇正道之要)]
제25장 법률의 근본을 존중하기[외법률지요(畏法律之要)]
제26장 처신의 예절[처신지절(處身之節)]
제27장 집에서 지내는 예절[거가지절(居家之節)]
제28장 고향에서 지내는 예절 I[거향지절(居鄕之節) I]
제29장 고향에서 지내는 예절 II[거향지절(居鄕之節) II]
제30장 고향에서 지내는 예절 III[거향지절(居鄕之節) III]
제31장 음식에 대한 예절[음식지절(飮食之節)]
제32장 옷에 대한 예절[의복지절(衣服之節)]
제33장 사치를 금함[금사치지요(禁奢侈之要)]
제34장 재물을 아낌[절재용지요(節財用之要)]
제35장 언어의 예절[언어지절(言語之節)]
제36장 행실 예절[동작지절(動作之節)]
제37장 사양하고 받고 취하고 주는 도리[사수취여지의(辭受取與之義)]
제38장 마음을 지키는 예절[존심지요(存心之要)]
제39장 타고난 성품을 기르는 근본 I[양성지요(養性之要) I]
제40장 타고난 성품을 기르는 근본 II[양성지요(養性之要) II]
제41장 의지와 기개를 기르는 근본[양지기지요(養志氣之要)]
제42장 의리를 분별하는 근본[변의리지요(辨義理之要)]
제43장 인품의 높고 낮음을 분별 I[변인품상하(辨人品上下) I]
제44장 인품의 높고 낮음을 분별 II[변인품상하(辨人品上下) II]
제45장 인품의 높고 낮음을 분별 III[변인품상하(辨人品上下) III]
제46장 근면함과 게으름 분별 I[변근로해태(辨勤勞懈怠) I]
제47장 근면함과 게으름 분별 II[변근로해태(辨勤勞懈怠) II]
제48장 농업(農業)
제49장 공업(工業)
제50장 상업(商業)
제51장 사민총론(四民總論)
제52장 누에와 뽕[잠상(蠶桑)]
제53장 땔나무 채취[채초(採樵)]
제54장 목축(牧畜)
제55장 실업(實業)
제56장 초목총론(樵牧總論)
제57장 정초부(鄭樵夫)
제58장 이기축(李起築)
제59장 최익현(崔益鉉)
제60장 동소남(董召南)
제61장 마원(馬援)
제62장 제갈량(諸葛亮) I
제63장 제갈량(諸葛亮) II

초목필지 하

제1장 황실과 국가의 구별(皇室과 國家의 區別)
제2장 궁내부(宮內府)
제3장 정부(政府)
제4장 외부(外部)
제5장 내부(內部)
제6장 탁지부(度支部)
제7장 군부(軍部)
제8장 법부(法部)
제9장 학부(學部)
제10장 농상공부(農商工部)
제11장 경시청(警視廳)
제12장 한성부(漢城府)
제13장 각 재판소(各 裁判所)
제14장 관찰사(觀察使)
제15장 부윤과 군수(府尹과 郡守)
제16장 각 학교(各 學校)
제17장 호적(戶籍)
제18장 세납(稅納)
제19장 황무지 개간(荒蕪地 開墾)
제20장 나무심기[식림(植林)]
제21장 형법 총론(刑法 總論)
제22장 삼강을 어기는 것에 대한 처벌 I[계범강(戒犯綱) I]
제23장 삼강을 어기는 것에 대한 처벌 II[계범강(戒犯綱) II]
제24장 삼강을 어기는 것에 대한 처벌 III[계범강(戒犯綱) III]
제25장 혼인을 어기는 것에 대한 처벌[계혼인위법(戒律婚姻違法)]
제26장 간음 처벌[계간음(戒姦淫)]
제27장 절도에 해당하는 법률 I[준절도율(准竊盜律) I]
제28장 절도에 해당하는 법률 II[준절도율(准竊盜律) II]
제29장 절도에 해당하는 법률 III[준절도률(準竊盜律) III]
제30장 개인의 위조화폐를 금함[금사주전(禁私鑄錢)]
제31장 나무 도벌을 금함[금도작수목(禁盜斫樹木)]
제32장 사람을 범하는 것에 대한 처벌 I[계략인(戒?人) I]
제33장 사람을 범하는 것에 대한 처벌 II[계략인(戒?人) II]
제34장 과실치사를 삼감[신과실살인(愼過失殺人)]
제35장 사람에 대한 폭행과 상해를 삼감 I[신구투상인(愼?鬪傷人) I]
제36장 사람에 대한 폭행과 상해를 삼감 II[신구투상인(愼?鬪傷人) II]
제37장 사람에 대한 폭행과 상해를 삼감 III[신구투상인(愼?鬪傷人) III]
제38장 장례 관련 규율 I[신장례(愼葬禮) I]
제39장 장례 관련 규율 II[신장례(愼葬禮) II]
제40장 매장 금지에 대한 처벌[계금장(戒禁葬)]
제41장 무덤을 파헤치는 것에 대한 처벌[계굴총(戒掘?)]
제42장 무덤에 해를 끼치는 것에 대한 처벌[계분총작희(戒墳塚作戱)]
제43장 시신의 훼손을 금함[금잔해사시(禁殘害死屍)]
제44장 연고 없는 시신 매장[의엄매사시(宜掩埋死屍)]
제45장 방화 및 실화에 대한 처벌 I[계방화급실화(戒放火及失火) I]
제46장 방화 및 실화에 대한 처벌 II[계방화급실화(戒放火及失火) II]
제47장 존상 침해에 대한 처벌[계침해존상(戒侵害尊尙)]
제48장 위생에 주의함[신위생(愼衛生)]
제49장 외국인에게 의탁하는 것을 금함[금의뢰외인(禁依賴外人)]
제50장 익명으로 쓰는 것을 금함[금익명서(禁匿名書)]
제51장 요사스러운 술법을 금함 I[금사술(禁邪術) I]
제52장 요사스러운 술법을 금함 II[금사술(禁邪術) II]
제53장 안뜰에 침입하는 것을 금함[금내정돌입(禁內庭突入)]
제54장 개인의 도축을 금함[금사도(禁私屠)]
제55장 도로에 침범하는 것을 금함[금침범도로(禁侵犯道路)]
제56장 공역과 사역을 혼란스럽게 하는 것에 대한 처벌[계공사역방애(戒公私役妨碍)]
제57장 세계 지리 주요 기록을 취함[세계지지촬요(世界地誌撮要)]
제58장 대한제국(大韓帝國)
제59장 청나라(淸國)
제60장 일본(日本)
제61장 영국(英國)
제62장 프랑스[법국(法國)]
제63장 러시아[아국(我國)]
제64장 독일[덕국(德國)]
제65장 이탈리아[이태리(伊太利)]
제66장 미국(米國)

초목필지 원전

저자소개

이상혁 (지은이)    정보 더보기
한성대학교 언어교육원 교수 주요 논저로『조선후기 훈민정음 연구의 역사적 변천』,『국어사전학개론』(공저), 「남북 통합 국어학사 서술의 필요성과 과제」, 「러시아 사할린 지역의 언어 환경과 한국어교육 문제 연구」, 「해외동포와 외국인을 위한 우리말 교육과 남북 언어 문제」, 「‘한국어’ 명칭의 위상 변천과 그 전망」 등이 있다.
펼치기
권희주 (옮긴이)    정보 더보기
고려대학교 대학원 일어일문학과 박사. 현 건국대학교 KU중국연구원 조교수. 지은 책으로는 『읽는 만큼 보이는 일본』 등이 있으며, 옮긴 책으로는 『컨셉 수업』, 『일본의 가족은 어디로 가는가』, 『전후 일본의 사상 공간』 등이 있다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책