logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

별난 친구들의 도쿄 표류기

별난 친구들의 도쿄 표류기

다카노 히데유키 (지은이), 강병혁 (옮긴이)
미래인(미래M&B,미래엠앤비)
9,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
알라딘 판매자 배송 12개 900원 >
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

별난 친구들의 도쿄 표류기
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 별난 친구들의 도쿄 표류기 
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 세계의 문학 > 일본문학
· ISBN : 9788983944542
· 쪽수 : 288쪽
· 출판일 : 2008-05-15

책 소개

세계 오지만 골라 모험을 즐기는 탐험 작가 다카노 히데유키가 도쿄에 방문한 외국인 친구 8명의 눈을 통해 색다른 도쿄를 발견하는 이야기로, 이들과 어울리며 새롭고 신선한 도쿄를 느끼는 동안 포복절도의 해프닝이 시도때도 없이 벌어진다. 시트콤 같은 각각의 에피소드에 코 끝 찡한 감동을 더한 엔터테인먼트 논픽션이다.

목차

하나, 일본에서 인도인처럼 사는 프랑스인
이름: 실비아/프랑스인/20대 후반/전위무용이 일본적 신비라 믿으며 히피풍의 생활을 즐김

둘, 콩고에서 사랑을 담아
이름: 윌리/자이르인/20대 초반/주색의 달인/일본의 마이클 잭슨을 꿈꾸며 영어회화를 공부함

셋, 스페인어는 ‘연애의 자연 소멸’을 막을 수 있을까?
이름: 팔로마/스페인인/30대 초반/딱 부러지는 스페인어 과외 선생/남 일에 참견하기 무지 좋아함

넷, 봄 바다 같은 동가라 아저씨
이름: 동가라/콩고인/교수, 작가/언제나 ‘천하태평’/다카노의 대학 졸업에 결정적 기여(?)를 함

다섯, 101번째 우에키 가문 페루인
이름: 우에키(?), 본명은 미스터리/페루인/20대 중반/기혼자/이주노동자/순진한 청년

여섯, 다롄에서 온 도라에몽
이름: 루다후/중국인/20대 중반/일본 통신기업 직원/일본을 매우 싫어함/할리데이비슨 광

일곱, 대부호 알리
이름: 알리/이라크인/20대 후반/외모는 40대 아저씨/고집불통 말썽쟁이/반미주의자

여덟, 도쿄돔의 뜨거운 밤
이름: 마후디/수단인/유학생/맹인/프로야구 광/수재/개그맨 뺨치는 위트의 소유자

저자소개

다카노 히데유키 (지은이)    정보 더보기
25개 언어를 배우고 사용한 논픽션 작가. ‘아무도 가지 않는 곳에 가고, 아무도 하지 않는 일을 하고, 아무도 쓰지 않는 책을 쓴다’를 모토로 하는 모험심 가득한 변방 논픽션 작가다. 와세다대 불문과 재학 중 탐험 동아리에 가입해 활동하다가 《환상의 괴수 무벰베를 찾아라》를 첫 책으로 펴냈다. 태국, 일본 등에서 대학 강사 생활도 잠깐 했지만 곧 전업 작가의 삶을 시작했다. 2002년 취재를 위해 수수께끼의 서남 실크로드를 육로로 따라가려고 출국 스탬프도 없이 중국 국경을 넘었다. 이후 공식적인 국경 검문소를 일절 통하지 않고 미얀마 북부의 게릴라 지배 영역을 횡단하고 인도에 입국해 자수한 뒤 추방되었다. 이처럼 다음에 무슨 일이 벌어질지 예측할 수 없는 독보적인 행보로 시선을 뗄 수 없는 이야기를 펼치는 데 능하다. 2006년 《와세다 1.5평 청춘기》로 제1회 술꾼 서점원 대상을 수상했고, 2013년 《수수께끼의 독립국가 소말릴란드》로 고단샤 논픽션상과 서점 대상 논픽션 부문 제1위(잡지 《주간 분ㅤㅅㅠㄴ》), 올해 최고의 책(Best Book of the Year 2013, 잡지 《다 카포》), 제3회 우메사오 다다오 산과 탐험문학상을 동시에 수상했다. 《언어로 지구 정복》은 2022년 《아사히신문》 ‘올해의 책’ 중 한 권으로 선정됐으며 《요미우리신문》 《문예춘추》 《다빈치》 등 여러 신문과 잡지가 주목해 많은 사랑을 받았다. 지금까지 《버마 아편 왕국 잠입기アヘン王国潜入記》 《이슬람 음주 기행イスラム飲酒紀行》 등 35권의 저서를 펴냈다. 국내 역서로는 《수수께끼의 독립국가 소말릴란드》 《별난 친구들의 도쿄 표류기》 《극락타이생활기》 등이 있다.
펼치기
강병혁 (옮긴이)    정보 더보기
와세다대학교 및 대학원에서 영화이론을 전공했다. 현재 이야기에이전시 대표이며, 번역가로 활동하고 있다. 번역서로《환상의 괴수 무벰베를 찾아서》, 《별난 친구들의 도쿄 표류기》 등이 있다.
펼치기

책속에서

일본인에 대한 수많은 불만 중에서 제일 큰 것은 ‘어째서 일본인은 이토록 영어를 못하는가?’ 하는 것이었다. 어느 날 그들이 또 일본인의 영어 때문에 힘들다는 얘기를 하고 있었다. 나는 내용을 제대로 못 알아들었지만, 이해한 척하며 “응, 응” 하고 끄덕였다. 그랬더니 리즈가 나를 향해서 말한다.

“무엇보다 그 사람이 전혀 이해하지 못하면서 ‘예스, 예스’ 하고 대답하는 게 제일 열 받아!”
도대체 누구의 무슨 이야기인지 몰랐지만, 어쨌든 나는 “예스”라고 대답했다.
“어제도……그러는 거야. 나를 무시한 거지?”
“예스.”

“그래서……했던 거야. 그러고는 바로 아는 척을 하는 거야.”
“예스.”
일본인은 알지도 못하면서 ‘예스’라고 말하는데, 그게 제일 화가 난단다. 그런데 나는 그런 화제를 따라가지 못하고 예스를 연발했다. 정말 그때처럼 한심한 적이 없었다.-본문 중에서


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책