logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

폴 드 만과 탈구성적 텍스트

폴 드 만과 탈구성적 텍스트

마틴 맥퀄런 (지은이), 이창남 (옮긴이)
앨피
12,500원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

폴 드 만과 탈구성적 텍스트
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 폴 드 만과 탈구성적 텍스트 
· 분류 : 국내도서 > 인문학 > 문화/문화이론 > 문화연구/문화이론
· ISBN : 9788992151092
· 쪽수 : 254쪽
· 출판일 : 2007-04-01

책 소개

인문학 분야에서 세계적으로 널리 알려진 석학들을 엄선 그들의 이론을 간결하게 정리한 인문학 입문서인 Critical Thinkers 시리즈의 여덟번째 책. 이 책에서는 후기구조주의의 지적 경향과 긴밀한 연관을 지닌 문학 이론가인 폴 드 만을 다룬다.

목차

옮긴이의 글 _폴 드 만과 탈구성적 텍스트 이론

왜 드 만인가?
드 만의 비평 이론적 입지
드 만의 경력
드 만과 탈구성
이 책에 관하여

01 문학의 언어와 오독 - 맹목과 통찰
맹목과 통찰
문학과 언어 : 하나의 주석
수사학
독서의 새로운 정의
「맹목의 수사학 : 자크 데리다의 루소 읽기」
오독과 탈구성

02 수사학, 독서 그리고 탈구성 - 독서의 알레고리
독서의 알레고리
철학과 문학
알레고리와 내러티브
텍스트와 문법
『독서의 알레고리』속의 열쇠의 게기
고백
변명

03 불가능의 경험으로서 탈구성 - 이론에 대한 저항
탈구성의 경험
'이론에 대한 저항'
언어에 대한 저항
문학적 이론의 통찰
저항으로서의 이론
'이론에 대한 저항'과 의미의 사슬
'번역자의 과제'
번역자의 실패

04 탈형상, 탈외형, 자서전 - 낭만주의 수사학
낭만주의에 관한 에세이들
'탈형상화된 셸리'
탈형상
'탈외형으로서의 자서전'
자서전과 픽션
자서전과 프로소포페이아

05 정치, 철학, 영상 - 미학적 이데올로기
정치적 이론가 드 만
드 만의 정치학
문자의 물질성
텍스트에서 자유로운 것은 없다
미학적 이데올로기
독서라는 물적 사건

06 저술과 책임 - 드 만의 전시 언론 활동
드 만 스캔들
폴 드 만, 헨리 드 만, 전시 벨기에
드 만의 언론 활동
폴 드 만의 전체 저작 읽기

드 만 이후
'드 만 이후'의 세 가지 의미
드 만을 산포함 : 존슨ㆍ브룩스ㆍ스피박
기계로서의 텍스트
독서의 윤리

부록

참고문헌
찾아보기

저자소개

마틴 맥퀄런 (지은이)    정보 더보기
영국 리즈대학교에서 문화 이론 및 분석을 강의하는 문화 이론가로, 루틀리지 출판사의 '내러티브 리더>를 편집했다. <디즈니 탈구성하기>의 공저자이기도 하다.
펼치기
이창남 (옮긴이)    정보 더보기
한양대학교 비교역사문화연구소 교수. 베를린 자유대학 비교문학과에서 독일 낭만주의와 발터 벤야민의 비평이론에 관한 논문으로 박사학위를 취득하였다. 지은 책으로 『아테네움 시대의 문학Poesiebegriff der Athen?umszeit』(Ferdinand Sch?ningh 2005)이 있고, 『이중언어 작가』(책과함께 2013)를 비롯한 다수의 편저서를 출간하였다. 최근에는 도시문화와 관련한 『트랜스내셔널 도시산책자The Transnational Fl?neur』 『고스트 타운: 도시경관, 기억 그리고 비판이론Ghost-Towns: Cityscapes, Memories and Critical Theory』 등 국제저널 특집호를 책임편집하기도 하였다. 주로 초국적 문학과 도시문화 현상을 주제로 연구하고, 강의하고 있다.
펼치기

책속에서

우리는 드 만이 독서를 탈구성하는 것을, 텍스트 속의 의미 생산자로서 독자를 염두에 두는 소박한 관점과 혼동해서는 안 된다. 드 만은 한 텍스트가 지닌 의미의 원천으로서 단순히 독자를 저자보다 우위에 두는 것은 아니다. 이는 관습적 문학비평의 특징인 저자- 독자의 이원성을 산출하는 독서의 자기 확신적 모델을 대체하고자 그 이원적 대립의 방향을 전도시킨 데에 불과하다.-p47 중에서

번역과 원전의 관계는 유사성이나 복제의 관계가 아니다. 번역은 모방이나 달리 말하기의 대상으로서의 의미보다는, 원전 속에서 특히 언어에 귀속되는 것과 관계한다. 이를 통해 번역은 원전을 '탈구성한다'고 드 만은 말한다. 즉, 번역은 원전의 모든 비유와 수사적 작동을 원 위치로 되돌린다.-p120 중에서


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책