책 이미지
![[큰글씨책] 원서발췌 허백당집](/img_thumb2/9791128859908.jpg)
책 정보
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 시조집
· ISBN : 9791128859908
· 쪽수 : 240쪽
· 출판일 : 2022-01-28
책 소개
목차
시집 詩集
옛 시를 본떠서 10수 擬古十首
시골집 12수 田家詞十二首
목면사 木綿詞
고민을 떨치려 5수 遣悶五首
시골에서 鄕曲卽事
궁벽한 마을 窮村詞
한식날 寒食行
왜구를 근심하며 患倭
비를 맞고 청주 동헌에 적다 帶雨題淸州東軒
나례희를 보며 觀儺
불꽃놀이를 보며 觀火
양천 별장에 도착해서 到楊川別墅
약밥 香飯
유두일에 수단병을 먹다 流頭日食水團餠
처용 處容
나무를 베는 사람들 伐木行
봄 가뭄 春旱
물가의 살구꽃 臨水杏花
냉천정 冷泉亭
자석산 아래를 지나며 過紫石山下
위원 객사에 적다 題渭原客舍
보리 베기 刈麥行
적교정에 쉬며 재해를 입은 밭에 마음 상해서 憩狄橋亭傷田畝被災
강동 옛 읍성을 지나며 過江東古邑城 是陽壤國所都
꼭두각시놀음을 보며 觀傀儡雜戱
보집 補集
장악원에 앉아서 가악을 보며 4수 坐樂院觀樂四首
연경궁 옛터 延慶宮古基
섣달 그믐날 후원에 들어와 불꽃놀이를 보며 除夕入侍後苑觀火 是時大雪
동지를 축하하며 賀冬至
새해 첫날 회례연에서 元日會禮宴
임금을 호종해 서쪽 교외에서 모심기를 보다 扈駕西郊觀稼
기러기를 잃어버리다 失鴈
상춘 2수 傷春二首
단오일 端午日
십장생을 그린 세화를 하사받고 受賜歲畵十長生
풍아록 風雅錄
따뜻한 봄날 陽春歌
오랑캐 피리 胡笳曲
맑은 강가에서 淸江曲
요새에서 塞上曲
논두렁 머리에서 隴頭吟
그네뛰기 鞦韆詞
멀리 나가 놀며 遠遊篇
옷을 다듬으며 搗衣篇
종군의 아내 征婦怨
누에 치는 아낙네 蠶婦歎
가을비 秋雨歎
홀로 보지 못하여 獨不見
오래 그리워해도 長相思
먼 이별 遠別離
박명한 첩 妾薄命
생각이 있어 有所思
창가 베틀에서 當窓織
긴 가을밤 秋夜長
첩과 말을 바꾸다 妾換馬
첩은 편하게 있지만 妾安所居
고소대 高蘇臺
습유 拾遺
창화리를 지나며 過昌和里
문집 文集
부 賦 / 석가산부 石假山賦
기 記 / 장악원제명기 掌樂院題名記
서 序 / 풍소궤범서 風騷軌範序
월산대군시집서 月山大君詩集序
악학궤범서 樂學軌範序
뇌계시집서 㵢溪詩集序
논 論 / 사물은 함부로 합칠 수 없음을 논함 物不可以苟合論
설 說 / 검은 소 黑牛說
표전 表箋 / 임금의 은혜에 감사하며 올린 글 謝恩箋
잠명 箴銘 / 신발 屨
전 傳 / 부휴자전 浮休子傳
잡저 雜著 / 게으름을 조롱함 嘲慵
해설
지은이에 대해
옮긴이에 대해
책속에서
권문은 불과 같아서
뛰어들면 열이 나고
벼슬길은 바다와 같아서
밟으면 빠지나니
오직 덕과 의로 할 뿐
삼가서 넘어서지 말라
權門如火
踏之則熱
宦道如海
履之則沒
惟德惟義
慎勿顚越
月迷津渡,