logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

꿈속 저 먼 곳

꿈속 저 먼 곳

(남당이주사)

이욱, 이경 (지은이), 권용호, 윤희순 (옮긴이)
  |  
역락
2017-04-20
  |  
10,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 9,500원 -5% 2,000원 500원 11,000원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

꿈속 저 먼 곳

책 정보

· 제목 : 꿈속 저 먼 곳 (남당이주사)
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 외국시
· ISBN : 9791156869023
· 쪽수 : 106쪽

책 소개

국어학, 언어학, 고전문학 전문 출판사 역락에서 이경의 사 34수와 함께 그간 번역되지 못한 그의 아버지 이욱의 4수까지 담은 남당이주사를 펴냈다. 중국남경대학에서 고전문학을 전공하고 한동대 객원교수로 재직 중인 권용호 교수와 윤희순 시인이 함께 번역하였다.

목차

남당 중주 이경의 사
1. 응천장(應天長) 저녁 희미한 달빛 어린 거울 앞에 앉아
2. 망원행(望遠行) 섬돌 가 핀 꽃들
3. 완계사(浣溪沙) 진주 발 옥고리에 거니
4. 완계사 연꽃 향기 다한 푸른 잎 시들 듯

남당 후주 이욱의 사
1. 완계사(浣溪沙) 중천에 벌써 해 떴어도
2. 일곡주(一斛珠) 아침 화장 끝낸 뒤
3. 옥루춘(玉樓春) 저녁 화장하고 난 뒤
4. 자야가(子夜歌) 봄 찾으려면 봄보다 서두르고
5. 보살만(菩薩蠻) 꽃 피고 희미한 달빛에
6. 보살만 봉래원 한적한 곳의 선녀
7. 보살만 동황의 청아한 소리
8. 희천앵(喜遷鶯) 새벽 달 지고
9. 채상자(采桑子) 정자 앞의 봄은
10. 장상사(長相思) 청자색 인끈으로 묶어 올린 머리에
11. 어부(漁父) 운치 있는 낭원엔
12. 어부 봄바람에 노 하나
13. 도련자령(搗練子令) 적막한 마당
14. 사신은(謝新恩) 화려한 창 아래
15. 사신은 진루에서 퉁소 불던 여인 어디 갔는가
16. 사신은 앵두꽃 다 지고 계단 앞엔 달빛 가득
17. 사신은 손님 떠나간 뒤의 텅 빈 정원
18. 사신은 앵두꽃 다 지고
19. 사신은 저무는 가을 풍광 붙잡을 수 없고
20. 완랑귀(阮郞歸) 해질 무렵 봄바람 부는 강가
21. 청평악(淸平樂) 이별 뒤의 봄 반이나 지났어도
22. 채상자 두레박 걸린 우물가
23. 우미인(虞美人) 봄바람 뜰에 불어오니 풀들 우거지고
24. 오야제(烏夜啼) 어젯밤엔 비바람 불고
25. 임강선(臨江仙) 앵두 다 떨어지고 봄은 가는데
26. 파진자(破陣子) 사십년 이어온 나라의
27. 망강매(望江梅) 꿈속 저 먼 곳
28. 망강남(望江南) 얼마나 한스러워했든지
29. 오야제 숲의 꽃엔 붉은 기운 지니
30. 자야가 인생의 근심 걱정 어찌 피할 수 있으리
31. 낭도사(浪淘沙) 지난날 생각하면 애통해
32. 우미인 봄풀과 가을 달 언제 다하고
33. 낭도사령(浪淘沙令) 발 너머 비는 주룩주룩
34. 오야제 말없이 서쪽 누대 오르니
차례
후기_작품 앞에서 하루를 응시하고 지낸 날들.....
저자 소개

저자소개

이욱 (지은이)    정보 더보기
서주(徐州) 출신으로, 초명은 종가(從嘉), 자는 중광(重光), 호는 종은(鍾隱)이다. 오대십국 시기 남당(南唐) 중주(中主) 이경(李璟)의 여섯 번째 아들로 태어났다. 송(宋) 건륭(建隆) 2년(961) 금릉[지금의 난징(南京)]에서 즉위해 15년간 남당을 통치했기 때문에 세칭 이 후주(李後主)라고 한다. 이욱이 즉위할 때부터 남당은 이미 송의 연호를 사용하고 있었으며 971년부터는 송에 대해 ‘칭신(稱臣)’했다. 개보(開寶) 7년(974) 송 태조가 여러 차례 이욱을 변경(?京)으로 오도록 했으나 끝내 가지 않자, 10월에 군대를 끌고 강남 토벌을 시작했다. 다음 해 11월에 금릉이 함락되고 항복한 후주는 포로의 신분으로 변경으로 압송당해 위명후(違命侯)에 봉해졌다. 포로가 된 지 3년째 되던 해(978), <우미인> 사의 “故國不堪回首月明中”, “一江春水向東流” 등의 구절이 문제가 되어 독살당하고 말았다. 향년 41세였다. 후에 오왕(吳王)에 추증되었고, 낙양(洛陽) 망산(邙山)에 장사 지내졌다. 17세에 남당의 원로대신 주종(周宗)의 딸인 아황(娥皇)과 결혼했다. 이 여인이 바로 대주후(大周后)라고 불리는 소혜황후(昭惠皇后)였다. 결혼 후 10년 정도 지나서 대주후가 병이 들자 언니를 간호하러 궁정에 들어왔던 대주후의 동생과 눈이 맞았고, 소혜황후가 죽자 이욱은 이 여인을 황후에 봉했으며 언니보다 더 큰 사랑을 주었다. 이 여인이 바로 소주후(小周后)다. 소주후는 후주가 송에 항복한 후에도 변경에서 함께 생활했으며, 송 태종에게 개인적으로 멸시를 많이 받았다고 전해진다. 후주가 독살당하자 소주후도 슬픔 끝에 같은 해에 숨을 거두었다.
펼치기
이경 (지은이)    정보 더보기
펼치기
권용호 (옮긴이)    정보 더보기
경북 포항 출생으로 중국 난징대학교 중문과에서 고전 희곡을 전공했으며, 위웨이민(兪爲民) 선생의 지도 아래 <송원남희곡률연구(宋元南戱曲律硏究)>로 박사 학위를 취득했다. 현재 한동대학교 객원교수로 있으면서 중국 고전 문학의 연구와 번역에 힘을 쏟고 있다. 특히 거시적 관점에서의 중국 문학 연구와 중국학의 토대가 되는 경전의 읽기와 번역에 관심을 두고 있다. 저역서가 대한민국학술원 우수학술도서와 세종도서(학술부분)에 네 차례 선정된 바 있다(2001년, 2007년, 2018년, 2020년). 저서로는 ≪아름다운 중국문학 1≫, ≪아름다운 중국문학 2≫, ≪중국문학의 탄생≫이 있고, 번역한 책으로는 ≪중국역대곡률논선≫, ≪송원희곡사≫, ≪중국 고대의 잡기≫(공역), ≪그림으로 보는 중국 연극사≫, ≪초사≫, ≪장자내편 역주≫, ≪꿈속 저 먼 곳?남당이주사≫(공역), ≪송옥집≫, ≪서경≫, ≪한비자≫, ≪경전석사역주≫, ≪한비자 1∼3≫, ≪수서 열전 1∼3≫, ≪수서 경적지≫, ≪수서 지리지≫, ≪수서 제기≫, ≪수서 백관지≫, ≪수서 식화지·형법지≫, ≪수서 예의지≫ 등이 있다.
펼치기
윤희순 (옮긴이)    정보 더보기
경남 통영 출생으로 동국대 국문과를 졸업했다. 1992년 <자유문학>으로 등단하였으며, 시집 <앉은뱅이 섬에서>(1999)가 있다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책