logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

한국인이 꼭 알아야 할 일본 시인

한국인이 꼭 알아야 할 일본 시인

오석륜 (지은이)
청색종이
16,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
14,400원 -10% 2,500원
800원
16,100원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

한국인이 꼭 알아야 할 일본 시인
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 한국인이 꼭 알아야 할 일본 시인 
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 문학의 이해 > 작가론
· ISBN : 9791193509074
· 쪽수 : 380쪽
· 출판일 : 2024-06-14

책 소개

시인이자 번역가이며 일본 시 연구자인 오석륜 인덕대학교 비즈니스일본어과 교수가 펴낸 『한국인이 꼭 알아야 할 일본 시인』. 일본의 근현대를 대표하는 시인 열 명을 선별하였다. 그 기준은 첫째, 각각 일본 시사(日本 詩史)에서 중요한 의의를 가지는 시인들이라는 점, 둘째, 이들의 작품이 정서적으로 한국인과도 잘 어울리며, 한국 시단에도 일정 부분 영향을 주었을 것이라는 점이다.

목차

005 책을 펴내며
왜, 지금, ‘한국인이 꼭 알아야 할 일본 시인’인가

015 일본 근대시의 개척자
시마자키 도손(島崎藤村)의 시

035 일본의 국민 시인
기타하라 하쿠슈(北原白秋)의 시

059 이상주의적 시 세계와 독특한 개성
다카무라 고타로(高村光太郎)의 시

081 일본 구어시의 완성자
하기와라 사쿠타로(萩原朔太郎)의 시 ·

103 일본 시단에 주지주의 시를 도입한
니시와키 준자부로(西脇順三郎)의 시

125 한국의 백석 시인에게 영향을 준 일본 시인
다나카 후유지(田中冬二)의 시

151 기타하라 하쿠슈 이후의 일본 국민 시인
미요시 다쓰지(三好達治)의 시

187 개인적 체험의 보편화
아유카와 노부오(鮎川信夫)의 시

211 여성으로서의 자기 성찰
시라이시 가즈코(白石かずこ)의 시

235 전후 시(戰後詩)의 큰 별
다니카와 슌타로(谷川俊太郞)의 시

251 참고 문헌

저자소개

오석륜 (옮긴이)    정보 더보기
시인, 번역가. 동국대학교 일어일문학과를 졸업하고, 같은 대학 대학원에서 문학박사 학위를 받았다. 현대인재개발원 주임교수를 거쳐 인덕대학교 비즈니스일본어과 교수로 재직하고 있다. 도서관정보정책위원회 위원을 지냈으며, 문화체육관광부·한국연구재단·국립중앙도서관 등 정부 여러 부처에서 심사위원·추천위원으로 다양하게 활동하고 있다. 수많은 저서와 번역서를 출간했고 일본 문학과 관련한 많은 논문을 썼다. 주요 시집과 산문집으로는 《종달새 대화 듣기》, 《사선은 둥근 생각을 품고 있다》, 《파문의 그늘》, 《진심의 꽃―돌아보니 가난도 아름다운 동행이었네》가 있고, 연구서와 번역서로는 《한국인이 꼭 알아야 할 일본 시인》, 《일본 시인, ‘한국’을 노래하다》, 《미요시 다쓰지三好達治 시를 읽는다》, 《시사일본어》(공저), 《일본어 번역 실무 연습》, 《미디어 문화와 상호 이미지 형성》(일본어판, 공저), 《일본 하이쿠 선집》, 《철 늦은 국화―다시 읽는 일본 단편소설 걸작선》, 《한국 사람 다치하라 세이슈》 등이 있다.
펼치기

책속에서

일본의 전통적인 7, 5조의 시적 형식을 지키면서, 메이지유신(明治維新, 1868) 이후 서양에서 수입된 새로운 시 정신을 담아 신체시를 창작하여 주목을 받은 시인이 있었다. 그는 서양의 시, 특히 영시에서 배우고 한편으로는 일본의 전통시 와카(和歌)와 마쓰오 바쇼(松尾芭蕉, 1644-1694) 이후의 하이카이(俳諧), 두보·이태백의 한시 등 동양의 서정에서 생명을 받아들였다. 서양적인 것과 전통적인 것을 하나로 융합해 새로운 시의 아름다움을 만들어낸 것이다. 바로 시마자키 도손(島崎藤村, 1872-1943, 이하, ‘도손’이라 함)이다. 이것이 일본 문학사나 일본 문학 관련 평자들이 도손을 가리켜 서술하는 일반적인 평가다. 그야말로 그는 일본 근대시의 여명을 알리는 존재였고, 근대시의 일인자였다.
이 글에서 한국인에게 번역하여 알리는 도손의 시는 「첫사랑(初戀)」, 「치쿠마강 여정의 노래(千曲江旅情の歌)」, 「야자 열매(椰子の実)」의 3편이다. 이들을 선별한 것은 작품의 성격상 일본 근대시의 태동과 함께 동양사상이나 일본의 전통을 잘 드러내고 있다는 점 때문이다. 더불어 일본인에게도 잘 알려져 있다는 사실을 고려하였다.
― 「일본 근대시의 개척자 시마자키 도손의 시」 중에서


일본인들에게 메이지유신(明治維新, 1868) 이후에 태어난 시인 중에서 ‘국민 시인’으로 불릴 만큼 가장 영향력을 끼친 사람을 한 명 꼽으라고 하면, 기타하라 하큐슈(北原白秋, 1885-1942, 이하 ‘하쿠슈’라고 함)가 가장 많이 언급될 것이다. 즉, 그는 일본의 근대 이후의 시단에 시인으로서의 천재적 재능을 펼친 인물이었다.
일본 문학사에 나타난 하쿠슈는 우에다 빈(上田敏, 1874-1916)의 『해조음(海潮音)』(1905), 나가이 가후(永井荷風, 1879-1959)의 『산호집(珊瑚集)』(1913)과 같은 번역 시집의 영향을 받아, 1910년대를 전후로 탐미적 경향을 띤 상징시를 쓴 시인으로 기록되고 있다. 1910년대는 메이지 시대(明治時代, 1868-1912) 말기와 다이쇼 시대(大正時代, 1912-1926) 초기에 해당한다. 언급된 이들 번역 시집은 유럽의 상징시 풍의 작품들을 수록한 것으로, 당시 일본이 받아들인 서구 상징시의 본격적인 수입물이다.
또한, 하쿠슈는 관능(官能)의 해방을 추구한, 이단적인 상징시 풍의 작품들을 발표하여 시단에 신선한 충격을 던져 주었다. 이는 그가 일본 문단을 화려하게 장식한 근대 시사의 대시인으로 평가받는 계기가 된다, ‘탐미파’, ‘상징시’, ‘이국정취와 도회 문명에 대한 동경’, ‘언어의 마술사’ 등이 그의 시를 대변하는 핵심어로 설명할 수 있다. 일본에서는 그의 문학적 업적이 탁월하여 널리 알려져 있으나, 한국인에게는 그다지 알려져 있지 않다는 점을 고려하여, 시인의 문학적 이력과 연보를 살펴 그에 대한 이해를 돕고자 한다.
하쿠슈는 1885년 후쿠오카현(福岡県) 야나가와시(柳川市) 출생으로, 와세다대학 영문과를 중퇴하였다. 19세 때인 1904년 잡지 《문고(文庫)》에 기고하였으며, 《명성(明星)》에 시를 발표하며 주목을 받기 시작했다. 22세 때인 1909년, 미키 로후(三木露風, 1889-1964), 기노시타 모쿠타로(木下杢太郎, 1885-1945) 등과 문예 잡지 《스바루(スバル)》를 창간하여 활발한 작품 활동을 했다. 『사종문(邪宗門)』(1909), 『추억(思ひ出)』(1911), 『도쿄 경물시 및 그 외(東京景物詩及其他)』(1913), 『수묵집(水墨集)』(1923) 등이 그의 대표 시집들이다.
그는 시집 외에도 가집(歌集)인 『동백꽃(梧桐の花)』(1913), 『참새 알(雀卵)』(1921)을 출간하는 등, 가인으로서도 많은 인기를 얻었다. 시인이 생전에 간행한 시집은 26권, 가집은 15권, 동요집은 32권, 가요집은 20권, 산문집은 29권이다. 이렇게 다작에 이를 정도로, 그는 메이지 이후 일본 시단에 국민 시인으로서의 명성에 걸맞은 커다란 업적을 남겼다. 1941년 예술원 회원으로 추대되었으며, 57세 때인 1942년, 당뇨와 간장병 악화로 영면하였다.
― 「일본의 국민 시인 기타하라 하쿠슈의 시」 중에서


한국인에게는 생소한 이름이지만, 다카무라 고타로(高村光太郎, 1883 -1956, 이하 ‘고타로’라고 함)는 일본 근대 시단에서 그 명성이 매우 높은 시인이다. 그를 국민 시인의 반열에까지 올려놓는 평가가 있는 것도 사실이다.
필자는 우선, 그가 시인이며 조각가로 활동한 특이한 이력에 주목한다. 메이지, 다이쇼, 쇼와에 걸친 일본 근대사의 격변기에 시 726편을 포함한 7권의 시집과, 단가(短歌), 하이쿠(俳句), 번역, 평론 등, 문학 전반에 걸쳐 수많은 작품을 남겼다. 조각가로서도 조각 140점, 회화 188점을 완성하였다. 이러한 사실은 고타로가 일본 근대 시사에서 극히 이례적인 예술인으로 평가받는 중요한 요인으로 작용한다.
일본 문학사는 시인으로서의 고타로를 어떻게 기록하고 있을까. 크게 보면, ‘이상주의 경향의 시작(詩作)’, ‘인도주의적 정열을 강하게 노래함,’ ‘알기 쉽고 명료한 구어 자유시의 추진에 힘을 쏟은 시인’ 등으로 요약된다. 더하여, 그의 부인 나가누마 치에코(長沼智恵子, 1886-1938)와의 연애와 결혼 생활을 시나 글로 발표했다는 사실도 고타로의 이미지에 크게 기여한다. 40여 년간에 걸친 사랑의 노래를 치에코 사후 『치에코초(智恵子抄)』(1941)라는 시집으로 출간하여, 지금까지도 독자로부터 많은 사랑을 받고 있기 때문이다.
― 「이상주의적 시 세계와 독특한 개성 다카무라 고타로의 시」 중에서


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책